8795- أبو عَبدِاللَّهِ عليه السلام: الحَمدُ للَّهِِ وَلِيِّ الحَمدِ وأهلهِ ومُنتَهاهُ ومَحَلِّهِ ... وأعوذُ بِكَ مِن أن أشتَرِيَ الجَهلَ بِالعِلمِ، وَالجَفاءَ بِالحِلمِ، وَالجَورَ بِالعَدلِ، وَالقَطيعَةَ بِالبِرِّ، وَالجَزَعَ بِالصَّبرِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8795- (Narró) ‘Abdurrahman Ibn Siâbah: Abû ‘Abdil·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea la paz) me dio la siguiente súplica: “¡La alabanza sea para Dios, ¡el Señor de la alabanza, el digno de ella, el final último de la misma y Quien conforma el lugar que corresponde a la misma!... Me amparo en Ti de comprar la ignorancia a cambio del conocimiento, la intemperancia a cambio de la tolerancia, la tiranía a cambio de la justicia, la desavenencia a cambio de la benevolencia, y la inquietud a cambio de la paciencia”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8794- الإمام عليّ عليه السلام: اللَّهُمَّ إنّي . . . أعوذُ بِكَ مِنَ الجَهلِ وَالهَزلِ، ومِن شَرِّ القَولِ وَالفِعلِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8794- Del Imam ‘Alî (P), en su súplica el día de Harîr, en (la batalla de) Siffîn: “¡Dios mío! ... Me amparo en Ti de la ignorancia y de lo solaz, y de la maldad de la palabra y de la acción”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8793- إنَّ النَّبِيَّ صلى اللَّه عليه وآله كانَ إذا خَرَجَ مِن بَيتِهِ قالَ: بِسمِ اللَّهِ، رَبِّ أعوذُ بِكَ مِن أن أزِلَّ أو أضِلَّ، أو أظلِمَ أو اُظلَمَ، أو أجهَلَ أو يُجهَلَ عَلَيَّ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8793- (Narró) Umm Salamah: Por cierto, que cuando el Profeta (BP) salía de su casa decía: “En el Nombre de Dios, mi Señor. Me amparo en Ti de cometer un traspié o extraviarme, de oprimir o ser oprimido, de ignorar o ser víctima de la ignorancia”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8788- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله - كانَ إذَا استَيقَظَ مِنَ اللَّيلِ يَقولُ -: لا إلهَ إلّا أنتَ سُبحانَكَ، اللَّهُمَّ إنّي أستَغفِرُكَ لِذَنبي وأسأَلُكَ بِرَحمَتِكَ، اللَّهُمَّ زِدني عِلماً ولا تُزِغ قَلبي بَعدَ إذ هَدَيتَني وهَب لي مِن لَدُنكَ رَحمَةً إنَّكَ أنتَ الوَهّابُ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8788- Del Mensajero de Dios (BP), quien al despertarse por la noche solía decir: “¡No hay más divinidad que Tú! ¡Glorificado Seas! ¡Dios mío! Te pido perdón por mi pecado y te suplico por Tu Misericordia. ¡Dios mío! Increméntame en conocimiento y no desvíes mi corazón después de haberme guiado. Otórgame misericordia de Tu parte, que ciertamente que Tú eres el Otorgador”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8787- Dijo David (P): Di al poseedor de conocimiento que tome un bastón de hierro y calzados de igual material, y procure el conocimiento hasta que se quiebre el bastón y se desgaste el calzado.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8784- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مِن مَعادِنِ التَّقوى تَعَلُّمُكَ إلى ما قَد عَلِمتَ ما لَم تَعلَم، وَالتَّقصيرُ فيما قَد عَلِمتَ قِلَّةُ الزِّيادَةِ فيهِ، وإنَّما يُزهِدُ الرَّجُلَ في عِلمِ ما لَم يَعلَم قِلَّةُ الاِنتِفاعِ بِما قَد عَلِمَ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8784- Del Mensajero de Dios (BP): Entre los depósitos de la piedad se encuentra el que aprendas hasta que conozcas lo que no sabías; y la negligencia respecto a aquello que has aprendido se encuentra en que sera poco lo que a ello incrementes. Por cierto que el hecho de beneficiarse poco de aquello que sabe, sólo hace que el hombre desista de aprender lo que no sabe.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8783- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إذا أتى عَلَيَّ يَومٌ لا أزدادُ فيهِ عِلماً، فَلا بورِكَ في طُلوعِ شَمسِ ذلِكَ اليَومِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8783- Del Mensajero de Dios (BP): Si me sobreviene un día en el cual no se incremente mi conocimiento, no habrá bendiciones (para mí) en la salida del sol de ese día.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8782- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَنهومانِ لا يَشبَعانِ: طالِبُ دُنيا وطالِبُ عِلمٍ، فَمَنِ اقتَصَرَ مِنَ الدُّنيا عَلى ما أحَلَّ اللَّهُ لَهُ سَلِمَ، ومَن تَناوَلَها مِن غَيرِ حِلِّها هَلَكَ، إلّا أن يَتوبَ أو يُراجِعَ، ومَن أخَذَ العِلمَ مِن أهلِهِ وعَمِلَ بِعِلمِهِ نَجا، ومَن أرادَ بِهِ الدُّنيا فَهِيَ حَظُّهُ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8782- Del Mensajero de Dios (BP): Hay dos ávidos que nunca se sacian: el que procura la vida mundanal y el que procura el conocimiento; en cuanto a quien en lo relacionado a la vida mundanal se limita a lo que Dios ha hecho lícito, se mantiene indemne, y en cuanto a quien la obtiene de una manera fuera de lo que le es lícito, es aniquilado, a menos que se arrepienta o vuelva. En cuanto a quien toma el conocimiento de la gente que es digna del mismo, y actúa según su conocimiento, se salva, y quien mediante ello aspire a lo mundano, entonces (sólo) eso será su suerte (de lo que le toca).
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8781- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: لا يَكونُ المُؤمِنُ عاقِلًا حَتّى يَجتَمِعَ فيهِ عَشرُ خِصالٍ : . . . لا يَسأَمُ مِن طَلَبِ العِلمِ طولَ عُمُرِهِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8781- Del Mensajero de Dios (BP): Un creyente no es sensato hasta que se reúnen en él diez características: ... Y no se harta de procurar el conocimiento a lo largo de su vida.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8778- الإمام عليّ عليه السلام: إنَّ الدُّنيا لَم تَكُن لِتَستَقِرَّ إلّا عَلى ما جَعَلَهَا اللَّهُ عَلَيهِ مِنَ النَّعماءِ، وَالاِبتِلاءِ، وَالجَزاءِ فِي المَعادِ، أو ما شاءَ مِمّا لا تَعلَمُ، فَإِن أشكَلَ عَلَيكَ شَيءٌ مِن ذلِكَ ...
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8778- Del Imam ‘Alî (P): Por cierto que de la vida mundanal no subsiste sino las gracias, aflicciones, y retribuciones en el Más Allá que de la misma Dios dispuso, o lo que a Él le plazca de entre aquello que no sabéis. Entonces, si algo de ello te resulta dificultoso, atribúyelo a tu ignorancia...
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8776- الإمام الصادق عليه السلام: إنَّ اللَّهَ خَصَّ عِبادَهُ بِآيَتَينِ مِن كِتابِهِ: أن لا يَقولوا حَتّى يَعلَموا، ولا يَرُدّوا ما لَم يَعلَموا. قالَ اللَّهُ عزّ وجلّ: (أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَقُ الْكِتَبِ أَن لَّايَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ)...
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8776- Del Imam As-Sâdiq (P): Por cierto, que Dios particularizó a sus siervos mediante dos aleyas de Su Libro: “Que no digan hasta que sepan, y que no respondan lo que no saben”. Dijo Dios, Majestuoso e Imponente: «¿Acaso no fue tomado de ellos el pacto del Libro que no digan de Dios sino la Verdad? ». ...
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8773- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله - لِعَلِيٍّ عليه السلام -: مِن صِفاتِ المُؤمِنِ أن يَكونَ بَرِيًّا مِنَ المُحَرَّماتِ، واقِفاً عِندَ الشُّبُهاتِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8773- Del Mensajero de Dios (BP), dirigiéndose a ‘Alî (P): “Entre los atributos de los creyentes, es que se desentienden de las prohibiciones y se detienen ante las ambigüedades”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8772- الإمام الصادق عليه السلام: القُلوبُ تُربٌ، وَالعِلمُ غَرسُها، وَالمُذاكَرَةُ ماؤُها، فَإِذَا انقَطَعَ عَنِ التُّربِ ماؤُها جَفَّ غَرسُها.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8772- Del Imam As-Sâdiq (P): Los corazones son tierra, el conocimiento es lo plantado en ellos, y la deliberación es su agua; así pues, si se le interrumpe a la tierra su agua, lo plantado se seca.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8771- أبا جَعفَرٍ عليه السلام: رَحِمَ اللَّهُ عَبداً أحيَا العِلمَ. قالَ: قُلتُ: وما إحياؤُهُ؟ قالَ: أن يُذاكِرَ بِهِ أهلَ الدّينِ وأهلَ الوَرَعِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8771- Narró Abû Al-Yârûd: Escuché a Abû Ya ‘far (el Imam Al-Bâqir, con él sea la paz), decir: “Que Dios se compadezca de un siervo que vivifica el conocimiento”. Dijo: Yo dije: “¿Y qué es su vivificación?”. Dijo: “El hecho de que la gente de la religión y la gente de la piedad lo deliberen entre sí”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8767- الإمام عليّ عليه السلام: العالِمُ مَن عَرَفَ قَدرَهُ، وكَفى بِالمَرءِ جَهلًا أن لا يَعرِفَ قَدرَهُ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8767- Del Imam ‘Alî (P): El sabio es quien conoce su (propia) capacidad, y es suficiente ignorancia para una persona el hecho de que no conozca su propia capacidad.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8768- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ اللَّهَ عزّ وجلّ يَقولُ: تَذاكُرُ العِلمِ بَينَ عِبادي مِمّا تَحيا عَلَيهِ القُلوبُ المَيتَةُ إذا هُمُ انتَهَوا فيهِ إلى أمري.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8768- Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que Dios, Majestuoso e Imponente, dice: “El hecho que se delibere el conocimiento entre Mis siervos es algo que vivifica los corazones muertos, si es que con eso ellos culminan en aquello que a Mi respecta”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8766- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: تَناصَحوا فِي العِلمِ، فَإِنَّ خِيانَةَ أحَدِكُم في عِلمِهِ أشَدُّ مِن خِيانَتِهِ في مالِهِ، وإنَّ اللَّهَ سائِلُكُم يَومَ القِيامَةِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8766- Del Mensajero de Dios (BP): Aconsejaos mutuamente en el conocimiento, que por cierto que la traición a uno de vosotros en su conocimiento es peor que su traición en sus bienes, y ciertamente que Dios os preguntará el Día de la Resurrección.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría