8857- الإمام عليّ عليه السلام: مُجالَسَةُ الحُكَماءِ حَياةُ العُقولِ وشِفاءُ النُّفوسِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8857- Del Imam ‘Alî (P): Reunirse con los sapientes constituye la vida de los intelectos y la cura para las almas.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8856- الإمام عليّ عليه السلام: جالِسِ العُلَماءَ تَزدَد عِلماً.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8856- Del Imam ‘Alî (P): Reúnete con los sabios que incrementarás tu conocimiento.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8855- الإمام عليّ عليه السلام: قالَ لُقمانُ لِابنِهِ: يا بُنَيَّ، صاحِبِ العُلَماءَ وَاقرُب مِنهُم، وجالِسهُم وزُرهُم في بُيوتِهِم، فَلَعَلَّكَ تُشبِهُهُم فَتَكونَ مَعَهُم، وَاجلِس مَعَ صُلَحائِهِم، فَرُبَّما أصابَهُمُ اللَّهُ بِرَحمَةٍ فَتَدخُلُ فيها و إن كُنتَ طالِحاً.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8855- Del Imam ‘Alî (P): Le dijo Luqmán a su hijo: “¡Oh hijo! Acompaña a los sabios, acércate a ellos, reúnete con ellos y visítales en sus casas, que tal vez (así) te les parezcas y estés junto a ellos; y reúnete con los probos de entre ellos, que tal vez Dios haga que les toque una misericordia, y la misma te abarque, aún si fueras un ruin”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8854- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن جالَسَ العُلَماءَ فَقَد جالَسَني، ومَن جالَسَني فَكَأَنَّما جالَسَ رَبّي عزّ وجلّ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8854- Del Mensajero de Dios (BP): Quien se reúne con los sabios, en verdad que se ha reunido conmigo, y quien se reúne conmigo, es como si se reuniera con mi Señor, Majestuoso e Imponente.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8853- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَنِ استَقبَلَ العُلَماءَ فَقَدِ استَقبَلَني، ومَن زارَ العُلَماءَ فَقَد زارَني.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8853- Del Mensajero de Dios (BP): Quien se dirige a recibir a un sabio, en verdad que se ha dirigido a recibirme a mí, y quien visita a los sabios, en verdad que me visita a mí.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8852- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن زارَ عالِماً فَكَأَنَّما زارَني، ومَن صافَحَ العُلَماءَ فَكَأَنَّما صافَحَني.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8852- Del Mensajero de Dios (BP): Quien visite a un sabio, en verdad que es como si me hubiera visitado a mí, y quien estrecha las manos de un sabio, es como si hubiera estrechado mis manos.

8851- الإمام عليّ عليه السلام - في وَصِيَّتِهِ لِابنِهِ مُحَمَّدِ بنِ الحَنَفِيَّةِ -: يا بُنَيَّ اِقبَل مِنَ الحُكَماءِ مَواعِظَهُم، وتَدَبَّر أحكامَهُم.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8851- Del Imam ‘Alî (P): en sus consejos a su hijo Muhammad Al-Hanafîiah: “¡Oh hijo!... Acepta de los sapientes sus amonestaciones y reflexiona en sus ordenanzas”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8850- الإمام عليّ عليه السلام: اِعلَموا أنَّ صُحبَةَ العالِمِ وَاتِّباعَهُ دينٌ يُدانُ اللَّهُ بِهِ، وطاعَتَهُ مَكسَبَةٌ لِلحَسَناتِ مَمحاةٌ لِلسَّيِّئاتِ، وذَخيرَةٌ لِلمُؤمِنينَ و رِفعَةٌ فيهِم في حَياتِهِم و جَميلٌ بَعدَ مَماتِهِم.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8850- Del Imam ‘Alî (P):  Sabed que acompañar y seguir al sabio, conforma una religión que se profesa a Dios, que obedecerle lleva a lograr las buenas obras y a borrar las malas, constituye una provisión para los creyentes, un enaltecimiento para ellos en sus vidas, y un buen nombre luego de su muerte.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8848- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن غَضَّ صَوتَهُ عِندَ العُلَماءِ جاءَ يَومَ القِيامَةِ مَعَ الَّذينَ امتَحَنَ اللَّهُ قُلوبَهُم لِلتَّقوى‏ مِن أصحابي، ولا خَيرَ فِي التَّمَلُّقِ وَالتَّواضُعِ إلّا ما كانَ فِي اللَّهِ عزّ وجلّ في طَلَبِ العِلمِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8848- Del Mensajero de Dios (BP): Del Mensajero de Dios (BP): Quien baja su voz en presencia de los sabios, se presentará el Día de la Resurrección con aquellos de mis compañeros a quienes Dios probó su corazón en la piedad, y no hay bien alguno en la lisonja y la humildad, sino en aquello que sea por Dios, Majestuoso e Imponente, en procura del conocimiento.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8847- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: تَواضَعوا لِلعالِمِ وَارفَعوهُ، فَإِنَّ المَلائِكَةَ تَرفَعُ العالِمَ وتَخفِضُ أجنِحَتَها وتَستَغفِرُ لَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8847- Del Mensajero de Dios (BP): Sed humildes ante el sabio y enaltecedle, que ciertamente que los ángeles enaltecen al sabio, bajan sus alas (ante él) y piden perdón por él.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8846- الإمام الصادق عليه السلام: العاقِلُ لا يَستَخِفُّ بِأَحَدٍ ، وأحَقُّ مَن لا يُستَخَفُّ بِهِ ثَلاثَةٌ: العُلَماءُ وَالسُّلطانُ وَالإِخوانُ، لِأَنَّهُ مَنِ استَخَفَّ بِالعُلَماءِ أفسَدَ دينَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8846- Del Imam As-Sâdiq (P): El sensato no menosprecia a nadie, y hay tres a los que más corresponde no menospreciar: los sabios, el gobernante y los hermanos, puesto que quien menosprecia a los sabios corrompe su religión.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8845- الإمام زين العابدين عليه السلام: إنَّ اللَّهَ تَبارَكَ وتَعالى‏ أوحى‏ إلى‏ دانِيالَ : إنَّ أمقَتَ عَبيدي إلَيَّ الجاهِلُ المُستَخِفُّ بِحَقِّ أهلِ العِلمِ ، التّارِكُ لِلاِقتِداءِ بِهِم.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8845- Del Imam Zain Al-‘Âbidîn (P): Por cierto que Dios, Enaltecido y Glorificado Sea, le reveló a Daniel: “Ciertamente que el más detestable de Mis siervos para Mí, es el ignorante que menosprecia el derecho de la gente del conocimiento, que deja de lado el hecho de seguirles”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

 

8844- الإمام عليّ عليه السلام: إيّاكَ أن تَستَخِفَّ بِالعُلَماءِ، فَإِنَّ ذلِكَ يُزري بِكَ ويُسي‏ءُ الظَنَّ بِكَ وَالمَخيلَةَ فيكَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8844- Del Imam ‘Alî (P): Abstente de menospreciar a los sabios, que ciertamente que ello te denigra y hace que se piense mal y se imagine mal de ti.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8843- الإمام عليّ عليه السلام: لا يَستَخِفُّ بِالعِلمِ وأهلِهِ إلّا أحمَقُ جاهِلٌ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8843- Del Imam ‘Alî (P): No menosprecia al conocimiento y a su gente sino aquel que es necio e ignorante.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8842- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَنِ احتَقَرَ صاحِبَ العِلمِ فَقَدِ احتَقَرَني، ومَنِ احتَقَرَني فَهُوَ كافِرٌ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8842- Del Mensajero de Dios (BP): Quien menosprecia a un poseedor de conocimiento, en verdad que me ha menospreciado a mí, y quien me menosprecia es un incrédulo.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8841- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: حُرمَةُ العالِمِ العامِلِ بِعِلمِهِ كَحُرمَةِ الشُّهَداءِ وَالصِّدّيقينَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8841- Del Mensajero de Dios (BP):: El respeto al sabio que actúa según su conocimiento es como el respeto a los mártires y los veraces.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8840- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن أكرَمَ عالِماً فَقَد أكرَمَني، ومَن أكرَمَني فَقَد أكرَمَ اللَّهَ، ومَن أكرَمَ اللَّهَ فَمَصيرُهُ إلَى الجَنَّةِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8840- Del Mensajero de Dios (BP): Quien honra a un sabio, en verdad que me ha honrado a mí; quien me honra, en verdad que ha honrado a Dios; y quien honra a Dios, entonces su destino es el Paraíso.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8839- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: أكرِمُوا العُلَماءَ فَإِنَّهُم عِندَ اللَّهِ كُرَماءُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8839- Del Mensajero de Dios (BP): Honrad a los sabios, puesto que ante Dios son honorables.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8838- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله -: ... أعرِض عَنِ الجُهّالِ و باطِلِهِم، وَاحلُم عَنِ السُّفَهاءِ؛ فَإِنَّ ذلِكَ فِعلُ الحُكَماءِ وزَينُ العُلَماءِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8838- Del Mensajero de Dios (BP):  En las recomendaciones de Al-Jidr a Moisés, con ambos sea la paz: Apártate de los ignorantes y sus falsedades, y sé tolerante con los necios, que ciertamente que ello constituye la acción de los sapientes y el ornamento de los sabios.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8837- الإمامِ الصّادِقِ عليه السلام -: آفَةُ العُلَماءِ عَشَرَةُ أشياءَ: الطَّمَعُ، وَالبُخلُ، وَالرِّياءُ، وَالعَصَبِيَّةُ، وحُبُّ المَدحِ، وَالخَوضُ فيما لَم يَصِلوا إلى‏ حَقيقَتِهِ، وَالتَّكَلُّفُ في تَزيينِ الكَلامِ بِزَوائِدِ الأَلفاظِ، وقِلَّةُ الحَياءِ مِنَ اللَّهِ عزّ وجلّ، والاِفتِخارُ، وتَركُ العَمَلِ بِما عَلِموا.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8837- Del Imam As-Sâdiq (P): El flagelo de los sabios lo conforman diez cosas: la codicia, la avaricia, la ostentación, el fanatismo tribal, gustar de la lisonja, ahondar en aquello cuya realidad no han inferido, forzar el embellecimiento de las palabras mediante palabras innecesarias, tener poca vergüenza ante Dios, Majestuoso e Imponente, ufanarse, y dejar de actuar según lo que han sabido.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8836- الإمام الصادق عليه السلام: كانَ أبوذَرٍّ يَقولُ في خُطبَتِهِ: يا مُبتَغِيَ العِلمِ، كَأَنَّ شَيئاً مِنَ الدُّنيا لَم يَكُن شَيئاً إلّا ما يَنفَعُ خَيرُهُ ويَضُرُّ شَرُّهُ إلّا مَن رَحِمَ اللَّهُ.

 يا مُبتَغِيَ العِلمِ لا يَشغَلكَ أهلٌ ولا مالٌ عَن نَفسِكَ، أنتَ يَومَ تُفارِقُهُم كَضَيفٍ بِتَّ فيهِم ثُمَّ غَدَوتَ عَنهُم إلى‏ غَيرِهِم...

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8836- Del Imam As-Sâdiq (P): Abû Dharr, que Dios esté complacido de él, decía en su disertación: “¡Oh procuradores del conocimiento! Es como si algo de la vida mundana no fuera nada a menos que su bien beneficie, y su mal perjudique, excepto a aquel de quien Dios se compadece. ¡Oh procurador del conocimiento!...

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8835- الإمام الصادق عليه السلام: قالَ لُقمانُ لِابنِهِ: لِلعالِمِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: العِلمُ بِاللَّهِ، وبِما يُحِبُّ، وبِما يَكرَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8835- Del Imam As-Sâdiq (P): Dijo Luqmán a su hijo: “El sabio tiene tres señales: conocimiento de Dios, de lo que quiere, y de lo que aborrece”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8834- الإمام الحسين عليه السلام: مِن دَلائِلِ العالِمِ انتِقادُهُ لِحَديثِهِ، وعِلمُهُ بِحَقائِقِ فُنونِ النَّظَرِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8834- Del Imam Al-Husain (P): Entre las señales del sabio está su autocrítica y estar familiarizado con las realidades de los métodos de emitir criterios.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8833- الإمام عليّ عليه السلام - فِي الحِكَمِ المَنسوبَةِ إلَيهِ -: حَصِّن عِلمَكَ مِنَ العُجبِ، ووَقارَكَ مِنَ الكِبرِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8833- Del Imam ‘Alî (P):  en lo que fue atribuido a él: “Ten a resguardo tu conocimiento respecto de la vanidad, y tu dignidad respecto de la soberbia”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8832- الإمام عليّ عليه السلام: أبغَضُ العِبادِ إلَى اللَّهِ سُبحانَهُ العالِمُ المُتَجَبِّرُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8832- Del Imam ‘Alî (P): Quién más es objeto de la ira de Dios, Glorificado Sea, entre los siervos, es el sabio altanero.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8831- الإمام عليّ عليه السلام: العالِمُ كُلُّ العالِمِ مَن لَم يَمنَعِ العِبادَ الرَّجاءَ لِرَحمَةِ اللَّهِ، ولَم يُؤَمِّنهُم مَكرَ اللَّهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8831- Del Imam ‘Alî (P): El sabio en todo el sentido de la palabra es quien no priva a los siervos de tener esperanza en la misericordia de Dios, y no les asegura estar a salvo de la artimaña de Dios.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8830- الإمام عليّ عليه السلام: إنَّمَا العالِمُ مَن دَعاهُ عِلمُهُ إلَى الوَرَعِ وَالتُّقى‏، وَالزُّهدِ في عالَمِ الفَناءِ، وَالتَّوَلُّهِ بِجَنَّةِ المَأوى‏.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8830- Del Imam ‘Alî (P): Por cierto que el sabio solamente es aquel a quien su conocimiento lo invita hacia la piedad y el temor a Dios, al desapego respecto al mundo de la aniquilación, y a anhelar la morada del Paraíso.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8828- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: يَنبَغي لِلعالِمِ أن يَكونَ قَليلَ الضِّحكِ، كَثيرَ البُكاءِ، لا يُمازِحُ ولا يُصاخِبُ ولا يُماري ولا يُجادِل، إن تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ بِحَقٍّ، وإن صَمَتَ صَمَتَ عَنِ الباطِلِ، وإن دَخَلَ دَخَلَ بِرِفقٍ، وإن خَرَجَ خَرَجَ بِحِلمٍ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8828- Del Mensajero de Dios (BP): Es adecuado para el sabio que sea de poco reír, de mucho llorar, que no bromee, que no ande en cortejos, no dispute, ni entre en controversias, que si habla que lo haga con la verdad, que si hace silencio que lo haga en lo relativo a algo falso, que si ingresa (a un lugar) que lo haga con benevolencia, y si decide algo que lo haga con circunspección.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Conducta del Sabio - 65.jpg

8819- الإمام عليّ عليه السلام: آفَةُ العُلَماءِ حُبُّ الرِّئاسَةِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8819- Del Imam ‘Alî (P): El flagelo de los sabios es el deseo de mando.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Conducta del Sabio - 72.jpg

8825- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن راءَى النّاسَ بِعِلمِهِ راءَى اللَّهُ بِهِ يَومَ القِيامَةِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8825- Del Mensajero de Dios (BP): A quien alardee ante la gente mediante su conocimiento, Dios hará que su desprestigio alcance los oídos de Su creación el Día de la Resurrección, y lo humillará y empequeñecerá.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pages