8909- الإمام الصادق عليه السلام: إنَّ مِن أشَدِّ النّاسِ عَذاباً يَومَ القِيامَةِ مَن وَصَفَ عَدلًا وعَمِلَ بِغَيرِهِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8909- Del Imam As-Sâdiq (P): Por cierto que las gentes que tendrán el más duro castigo el Día de la Resurrección, serán quienes hablen sobre un comportamiento justo, y actúen en forma contraria.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8905- الإمام عليّ عليه السلام: عِلمٌ لا يُصلِحُكَ ضَلالٌ، ومالٌ لا يَنفَعُكَ وَبالٌ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8905- Del Imam ‘Alî (P): Un conocimiento que no te corrige en realidad constituye un extravío, y bienes que no te benefician en realidad conforman una calamidad.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
118 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): قَالَ الْحَوارِيُّونَ لِعيسَى (ع): يا رُوحَ اللهِ مَنْ نُجالِسُ؟ قَالَ: مَنْ يُذَكِّرُكُمُ اللهِ رُؤْيَتُهُ وَيَزيدُ في عِلْمِكُمْ مَنْطِقُهُ وَيُرَغِّبُكُمْ في الاخِرَةِ عَمَلُهُ.
بحار الانوار / 1 / 203
118- Dijo el Mensajero de Dios (BP):
Le dijeron los apóstoles a Jesús (P): “¡Oh espíritu de Dios! ¿A quién debemos frecuentar?”. Respondió: “A aquel que os haga recordar a Dios cuando le veáis, cuyas palabras incrementen vuestro conocimiento, y cuyas acciones os hagan anhelar el más allá.”
8902- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله - في وَصِيَّتِهِ لِعَبدِاللَّهِ بنِ مَسعودٍ -: يَابنَ مَسعودٍ، مَن تَعَلَّمَ العِلمَ ولَم يَعمَل بِما فيهِ حَشَرَهُ اللَّهُ يَومَ القِيامَةِ أعمى.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8902- Del Mensajero de Dios (BP): ¡Oh Ibn Mas‘ûd! Quien aprenda un conocimiento y no actúe según el mismo, Dios lo congregará ciego el Día de la Resurrección.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8901- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله عَن جَبرَئيلَ عليه السلام: أنَّ يونُسَ بنَ مَتّى عليه السلام بَعَثَهُ اللَّهُ إلى قَومِهِ وهُوَ ابنُ ثَلاثينَ سَنَةً ... فَلَم يُؤمِن بِهِ ولَم يَتَّبِعهُ مِن قَومِهِ إلّا رَجُلانِ، اسمُ أحَدِهِما روبيلُ وَاسمُ الآخَرِ تَنوخا...
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8901- Del Mensajero de Dios (BP): Narró Gabriel (P): “No siguieron a Iûnus Ibn Mattâ (el profeta Jonás, con él sea la paz), de su pueblo sino dos hombres: el nombre de uno de ellos era Rûbîl, y el del otro era Tanûjâ. Rubîl pertenecía a la gente de la casa...
8900- رجال الكشّي عن الفضيل بن يسار عن الإمام الباقر عليه السلام، قال: قالَ لي: تَروي ما يَروِي النّاسُ أنَّ عَلِيًّا عليه السلام قالَ في سَلمانَ: أدرَكَ عِلمَ الأَوَّلِ وعِلمَ الآخِرِ؟ قُلتُ: نَعَم. قالَ: فَهَل تَدري ما عَنى؟ قُلتُ: يَعني عِلمَ...
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8900- Narró Al-Fudail Ibn Iasâr del Imam Al-Bâqir (P): Me dijo: “¿Acaso tú narras lo que narra la gente sobre que ‘Alî, con él sea la paz, dijo respecto a Salmân: “Comprendió el primer conocimiento y el último conocimiento?”. Le dije: “Así es”. Dijo: “¿Acaso sabes que es lo que quiso decir?”...
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8899- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله - في صِفَةِ المثرمِ بنِ رغيبِ بنِ الشَّيقبان -: كانَ مِن أحَدِ العُبّادِ، قَد عَبَدَ اللَّهَ تَعالى مِئَتَينِ وسَبعينَ سَنَةً، لَم يَسأَلهُ حاجَةً إلّا أجابَهُ، إنَّ اللَّهَ عزّ وجلّ أسكَنَ في قَلبِهِ الحِكمَةَ، وألهَمَهُ بِحُسنِ طاعَتِهِ لِرَبِّهِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8899- Del Mensajero de Dios (BP), al describir a Mazram Ibn Raguîb Ibn Ash-Shaiqabân: “Era uno de los adoradores; adoró a Dios, Glorificado Sea, por doscientos setenta años, y no le pidió ninguna necesidad sin que se la otorgara. Ciertamente Que Dios, Majestuoso e Imponente, hizo habitar en su corazón la sapiencia, y le inspiró la buena obediencia a su Señor”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8898- الإمام الباقر عليه السلام: بَينا رَسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله ذاتَ يَومٍ بِفِناءِ الكَعبَةِ يَمَ افتَتَحَ مَكَّةَ إذ أقبَلَ إلَيهِ وَفدٌ فَسَلَّموا عَلَيهِ، فَقالَ رَسولُ اللَّهِ صلى اللَّه عليه وآله: مَنِ القَومُ؟ قالوا: وَفدُ بَكرِ بنِ وائِلٍ...
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8898- Del Imam Al-Bâqir (P): Cierto día, mientras el Mensajero de Dios (BP) se encontraba en la explanada de la Ka‘bah, el día de la Conquista de La Meca, he ahí que una comitiva se presentó ante él y le saludó...
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8897- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: حَقًّا أقولُ: لَم يَكُن لُقمانُ نَبِيًّا ولكِن كانَ عَبداً كَثيرَ التَّفَكُّرِ، حَسَنَ اليَقينِ، أحَبَّ اللَّهَ فَأَحَبَّهُ ومَنَّ عَلَيهِ بِالحِكمَةِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8897- Del Mensajero de Dios (BP): En verdad (os) digo: “Luqmán no era un profeta, pero era un siervo que reflexionaba en demasía, de buena certeza, que amó a Dios por lo que Él lo amó y le confirió la sapiencia”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8896- عن عبد اللَّه (ابن مسعود): كُنتُ عِندَ النَّبِيِّ صلى اللَّه عليه وآله فَسُئِلَ عَن عَلِيٍّ عليه السلام. فَقالَ: قُسِمَتِ الحِكمَةُ عَشَرَةَ أجزاءٍ فَاُعطِيَ عَلِيٌّ تِسعَةَ أجزاءٍ، وَالنّاسُ جُزءاً واحِداً.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8896- Narró ‘Abdul·lah: Me encontraba junto al Profeta (BP) y le fue preguntado acerca de ‘Alî (P). Dijo: “Fue dividida la sapiencia en diez partes, y le fueron otorgadas a ‘Alî nueve partes y a la gente una sola”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8895- الإمام الصادق عليه السلام: نَحنُ شَجَرَةُ النُّبُوَّةِ، وبَيتُ الرَّحمَةِ، ومَفاتيحُ الحِكمَةِ، ومَعدِنُ العِلمِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8895- Del Imam As-Sâdiq (P): Nosotros somos el árbol de la profecía, la casa de la misericordia, las llaves de la sapiencia, y los depósitos de conocimiento.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8894- الإمام عليّ عليه السلام: ألا وإنّا أهلَ البَيتِ أبوابُ الحِكَمِ، وأنوارُ الظُّلَمِ، وضِياءُ الاُمَمِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8894- Del Imam ‘Alî (P): ¿Acaso no es así que nosotros, Ahl-ul Bait, somos las puertas de la sapiencia, las luces en las tinieblas, y las luminarias de los pueblos?
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8893- الإمام عليّ عليه السلام - في وَصفِ أهلِ البَيتِ عليهم السلام -: هُم مَوضِعُ سِرِّهِ ولَجَأُ أمرِهِ، وعَيبَةُ عِلمِهِ، ومَوئِلُحُكمِهِ، وكُهوفُ كُتُبِهِ، وجِبالُ دينِهِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8893- Del Imam ‘Alî (P), al describir a Ahl-ul Bait (P): “Son los depositarios de su secreto (esto es, del Profeta), el resguardo de su asunto, el cofre de su conocimiento, el asilo de su sapiencia, los albergues de sus libros, y las montañas de su religión”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8892- الإمام الباقر عليه السلام: إنَّمَا الحُجَّةُ في آلِ إبراهيمَ عليه السلام لِقَولِ اللَّهِ عزّ وجلّ: (فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَ هِيمَ الْكِتَبَ وَالْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَهُم مُّلْكًا عَظِيمًا) فَالحُجَّةُ الأَنبِياءُ عليهم السلام ...
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8892- Del Imam Al-Bâqir (P): Por cierto que la Prueba (de Dios sobre la Tierra) se encuentra en la familia de Abraham (P), ello por las palabras del Altísimo, Majestuoso e Imponente: «En verdad que conferimos a la familia de Abraham el Libro y la Sapiencia, y les otorgamos un vasto reino»; por lo que la Prueba (al-huyyah) la conforman...
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8891- الإمام الباقر عليه السلام - في تَفسيرِ قَولِهِ تَعالى: (فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَ هِيمَ الْكِتَبَ وَالْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَهُم مُّلْكًا عَظِيمًا) –: فَأَمَّا الكِتابُ فَهُوَ النُّبُوَّةُ، وأمَّا الحِكمَةُ فَهُمُ الحُكَماءُ مِنَ الأَنبِياءِ مِنَ الصَّفوَةِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8891- Del Imam Al-Bâqir (P), al explicar las palabras del Altísimo (que expresan): «En verdad que conferimos a la familia de Abraham el Libro y la Sapiencia, y les otorgamos un vasto reino» (An-Nisâ’; 4: 54): “En cuanto al Libro, es la profecía; en cuanto a la sapiencia, son los sapientes de entre los profetas elegidos”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8890- الإمام الصادق عليه السلام: سَأَلَ داوُدُ النَّبِيُّ سُلَيمانَ عليهما السلام وأرادَ عِلمَ ما بَلَغَ مِنَ الحِكمَةِ. قالَ: يا بُنَيَّ أخبِرني أيُّ شَيءٍ أبرَدُ؟ قالَ: عَفوُ اللَّهِ عَنِ النّاسِ، وعَفوُ النّاسِ بَعضِهِم عَن بَعضٍ لا شَيءَ أبرَدُ مِنهُ...
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8890- Del Imam As-Sâdiq (P): Le preguntó el profeta David a Salomón -con ambos sea la paz-, queriendo conocer qué grado de sapiencia había alcanzado. Dijo: “¡Oh hijo! Infórmame, ¿qué es lo más refrescante?”...
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8889- الإمام عليّ عليه السلام - في ذِكرِ النَّبِيِّ صلى اللَّه عليه وآله -: اِختارَهُ مِن شَجَرَةِ الأَنبِياءِ، ومِشكاةِ الضِّياءِ، وذُؤابَةِ العَلياءِ، وسُرَّةِ البَطحاءِ، ومَصابيحِ الظُّلمَةِ، ويَنابيعِ الحِكمَةِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8889- Del Imam ‘Alî (P), al mencionar al Profeta (BP): “Lo eligió del árbol de los profetas, de la hornacina de las luces, de la más elevada cresta, de en medio del lecho del torrente, de las lámparas de la tiniebla, y de los manantiales de la sapiencia”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8888- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: قالَ الغِلمانُ لِيَحيَى بنِ زَكَرِيّا عليه السلام: اِذهَب بِنا نَلعَبُ. فَقالَ يَحيى عليه السلام: ما لِلَّعِبِ خُلِقنا! اِذهَبوا نُصَلّي، فَهُوَ قَولُ اللَّهِ: (وَ ءَاتَيْنَهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا).
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8888- Del Mensajero de Dios (BP): Le dijeron los jóvenes a Iahiâ, el hijo de Zacarías: “Ven con nosotros a jugar”. Entonces les dijo Iahiâ: “¡No fuimos creados para jugar! Vayamos a rezar”. Y ello conforma el dicho de Dios: «Y le otorgamos el juicio siendo niño».
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8887- الإمام الباقر عليه السلام: ماتَ زَكَرِيّا عليه السلام فَوَرِثَهُ ابنُهُ يَحيَى عليه السلام الكِتابَ وَالحِكمَةَ وهُوَ صَبِيٌّ صَغيرٌ، أما تَسمَعُ لِقَولِهِ عزّ وجلّ: (يَيَحْيَى خُذِ الْكِتَبَ بِقُوَّةٍ وَ ءَاتَيْنَهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا).
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8887- Del Imam Al-Bâqir (P): Murió Zacarías (P) y le heredó su hijo Iahiâ (Juan) el Libro y la Sapiencia, siendo un niño pequeño. ¿Acaso no escuchaste las palabras del Altísimo, Majestuoso e Imponente (que expresan): «¡Oh Iahiâ! Toma el Libro con fuerza. Y le otorgamos el juicio siendo niño» (Mariam; 19: 12)?
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8886- De Jesús (P), dirigiéndose a los Apóstoles: “Con verdad os digo que: Ciertamente que las gentes en lo concerniente a la sapiencia son dos (tipos de) hombres: Un hombre que la arraiga con sus palabras y la verifica con su acción, y un hombre que la arraiga con sus palabras y la menoscaba con su mala acción. ¡Qué diferencia entre ambos! ¡Bienaventuranza a los sabios en conducta, y pobres de los sabios (sólo) en palabras!”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8885- الإمام الصادق عليه السلام: إنَّ مِنَ العُلَماءِ مَن يُحِبُّ أن يَخزُنَ عِلمَهُ ولا يُؤخَذَ عَنهُ، فَذاكَ فِي الدَّرَكِ الأَوَّلِ مِنَ النّارِ. ومِنَ العُلَماءِ مَن إذا وُعِظَ أنِفَ وإذا وَعَظَ عَنُفَ، فَذاكَ فِي الدَّرَكِ الثّاني مِنَ النّارِ...
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8885- Del Imam As-Sâdiq (P): Por cierto, que entre los sabios está quien quiere atesorar su conocimiento y que no se tome del mismo; éste se encuentra en el primer abismo del Fuego. Y entre los sabios está quien, si es amonestado desdeña, y si es él el que amonesta es brusco...
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8884- Del Imam As-Sâdiq (P): Los procuradores del conocimiento son tres (tipos). Conócelos por sus personas y atributos: un tipo lo procura por ignorancia y para disputar; otro tipo lo requiere para sobresalir y embaucar, y un tercer tipo lo requiere para instruirse y razonar...
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8883- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: العُلَماءُ رَجُلانِ: رَجُلٌ عالِمٌ آخِذٌ بِعِلمِهِ هذا ناجٍ، وعالِمٌ تارِكٌ لِعِلمِهِ فَهذا هالِكٌ. وإنَّ أهلَ النّارِ لَيَتَأَذَّونَ مِن ريحِ العالِمِ التّارِكِ لِعِلمِهِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8883- Del Mensajero de Dios (BP): Los sabios son dos (tipos de) hombres: un hombre sabio que se aferra a su conocimiento, éste es el que triunfa; y un sabio que deja de lado su conocimiento, éste es el aniquilado. Por cierto que la gente del fuego se fastidiará por el olor fétido del sabio que deja de lado su conocimiento.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría