Me narró mi padre de su padre, que un hombre de la gente de Kûfa le escribió a mi padre Al-Husain Ibn ‘Alî (P): “¡Oh mi señor! Infórmame sobre lo mejor de este mundo y del otro”. Él (las bendiciones de Dios sean con él) le escribió: “En el Nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso. Ciertamente que q...
30 ـ قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ (علیه السلام): ثَلاثَةٌ هُنّ فَخْرُ الْمُؤمِنِ وَزَيْنُهُ في الدُّنْيا وَالاخِرةَ: اَلصَّلاةُ في آخرِ اللَّيْلِ، وَ يَأْسُهُ مِمّا في أيْدي النّاس، وَوِلايُةُ الاِمامِ مِنْ آلِ مُحَمَّد. بحار الانوار/ 75 / 107
30- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):
Hay tres cosas que conforman un orgullo para el creyente, y su ornamento en la vida mundanal y en la del más allá: El rezo al final de la noche, no esperar nada de lo que posee la gente, y la wilâiah (disponerse bajo la supremacía) de un Imam de la familia de Muhammad.
29 ـ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (علیه السلام) قالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِجَبْرَئيلَ عِظْنِي فَقالَ: يا مَحَمَّدُ عِشْ ما شِئْتَ فَاِنَّكَ مَيْتٌ، وَأَحْبِبِ ما شِئْتَ فَاِنَّكَ مُفارِقُهُ،...
29- Se narró de Abû ‘Abdul·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea la paz) que dijo:
Dijo el Mensajero de Dios (BP) a Gabriel (P): “¡Sermonéame!”. Éste dijo: “¡Oh Muhammad! Vive lo que quieras que en verdad que ya estás muerto, desea lo que quieras que en verdad que terminarás separándote de ello, haz lo que quieras que en verdad que te encontrarás con ello mismo.
Cuando Dios, Imponente y Majestuoso, se dirigió a Moisés el hijo de ‘Imrân (P), le dijo: “¡Oh hijo de ‘Imrân! Miente aquel que pretende amarme y cuando lo cubre la noche se duerme olvidándome.”
26 ـ قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (علیه السلام): مَنْ كَثُرَ في لَيْلِهِ نَوْمُهُ فاتَهُ مِنَ الْعَمَلِ ما لا يَسْتَدْرِكُهُ فى يَوْمِهِ.
غرر الحكم/ 289
26- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P):
Quien duerme en demasía durante la noche, se ve privado de una acción tal que no puede realizar durante el día.
23- De Abû Basîr que dijo: “Fui a ver a Umm Hamîdah para darle el pésame por (el fallecimiento de) Abû ‘Abdul·lah (el Imam Ya‘far As-Sâdiq, con él sea la paz), ...
22 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ (صلّی الله علیه و آله و سلّم):حافِظُوا عَلَى الصَّلَواتِ، فَاِنَّ اللهَ تَبارَكَ وَتَعَالى اِذا كانَ يَوْمُ القِيامِةً يَأتى بِالْعَبْدِ، فَأوّلُ شَيء يَسْأَ لُهُ عَنْهُ الصَّلاةُ، فَاِنْ جاءً بِها تامَّةً، وَاِلاّ زُخَّ فِى النّارِ.
22- Dijo el Mensajero de Dios (BP):
Observad las oraciones, que por cierto que Dios, Exaltado y Engrandecido Sea, cuando acontezca el día de la Resurrección requerirá al siervo, y lo primero que le preguntará es respecto a la oración, y si las presenta completas (será bienaventurado), y si no es así, será arrojado al fuego.
21 ـ قالَ رَسُولُ الله (صلّی الله علیه و آله وسلّم): سَمِعْتُ مُنادياً يُنادى عِنْدَ حَضْرَةِ كُلِّ صَلاة، فَيَقُولُ يا بَنى آدَمَ! قُومُوا فَاَطْفَؤُوا عَنْكُمْ ما أَوْقَدْتُمُوهُ عَلى أَ نْفُسِكُمْ.
21- Dijo el Mensajero de Dios (BP):
Escuché a alguien proclamar en la presencia de cada oración, que decía: “¡Oh hijos de Adán! Levantáos y apagad de vosotros lo que encendisteis sobre vosotros mismos”.
La oración es la ofrenda de todo timorato; la peregrinación es la lucha sagrada de todo débil; cada cosa tiene una purificación y la purificación del cuerpo es el ayuno; y la lucha santa de la mujer es ser buena esposa.
13 ـ قال النَّبِيُّ (صلّ الله علیه و آله وسلّم): لا تُضَيِّعُوا صَلواتَكُمْ، فَاِنَّ مَنْ ضَيَّعَ صَلاتَهُ حُشِرَ مَعَ قارُونَ وهامانَ وَكانَ حَقّاً عَلَى اللهِ أنْ يُدْخِلَهُ النّار مَعَ الْمُنافِقيينَ.
13- Dijo el Profeta (BP):
No arruinéis vuestra oración (al no observar su correcta realización), puesto que quien arruina su oración será resucitado junto a Qârûn y a Hâmân, y será un derecho de Dios introducirle en el fuego junto a los hipócritas.