55ـ قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ (ع):سَلْ حاجَتَكَ و اَلِحَّ في الطَّلَبِ فَاِنَّ اللهَ يُحِبُّ اِلْحاحَ الْمُلِحِّينَ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنينَ.
وسائل الشيعة / 7 / 60
55- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Suplica por tu necesidad e insiste en ello, que por cierto que Dios aprecia la insistencia de los que insisten (en su súplica) de entre Sus siervos creyentes.
53ـ عَنْ أَبي عَبْدِ اللهِ (ع) في رَسالَة طَوِلَة: وَللهُِ مُصَيِّرٌ دُعاءَ الْمُؤْمِنينَ يَوْمَ الْقِيامَةِ لَهُمْ عَمَلاَ يَزِيدُهُمْ في الْجَنَّةِ.
بحار الانوار / 78 / 216
53- En una larga carta, Abu ‘Abdul·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea la Paz), dijo lo siguiente: “…Y Dios convertirá la súplica de los creyentes el día de la Resurrección en acciones que le reportarán incremento de (su situación en) el Paraíso.”
52- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P):Aquel a quien le son otorgadas cuatro cosas, no es privado de otras cuatro: A quien le es dado suplicar, no se ve privado de la respuesta (afirmativa), a quien le es dado el arrepentimiento, no es privado de su aceptación; a quien le es dado pedir perdón, no se ve privado del perdón, y a quien le es dado agradecer (por las mercedes) no es privado de que se le incremente.
51- Dijo el Imam Al-Husain (P): ¡Dios mío! Tú eres el más cercano a quien suplicar, el que más rápido responde, el más noble de los que perdonan, el que otorga más abundantemente, y el que más escucha lo que se le pide ¡Oh Misericordioso y Clemente de este mundo y del más allá!
50- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Aprovechad para suplicar en cinco oportunidades: cuando se lee el Corán, cuando se llama a la oración, cuando cae la lluvia, al encontrarse las dos columnas de los ejércitos para alcanzar el martirio, y cuando el oprimido suplica, ya que (en estos momentos, la súplica) en su ascensión no tropieza con nada más que con el Trono divino.
47- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): El creyente deseará que no se le hubiera respondido ninguna súplica en la vida mundanal, al ver la cantidad de la recompensa (que le ha correspondido en lugar de la súplica no respondida).
49- Narraron Abû Basîr y Muhammad Ibn Muslim de Abû ‘Abdul·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea la paz), que dijo: Me narró mi padre de mi abuelo, de sus padres, que Amîr Al-Mu’minîn (P), mientras le enseñaba a sus compañeros, pronunció lo siguiente: “Son abiertas las puertas del cielo en cinco oportunidades: cuando cae la lluvia, al marchar a la lucha sagrada, en el momento del llamado a la oración, cuando se lee el Corán al atravesar el sol el cenit (y producirse el mediodía), y cuando se produce la alborada.”
46- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Toda súplica mediante la cual se ruega a Dios, Imponente y Majestuoso, está vedada de llegar al cielo hasta que se pronuncie la bendición para Muhammad y la familia de Muhammad.
44ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): اِنَّ النَّاسَ مِنْ عَهْدِ آدَمَ إلى يَوْمِنا هذا مِثْلُ أَسْنانِ الْمُشْطِ، لا فَضْلَ لِلْعَرِبيّ عَلَى الْعَجَمَيِّ وَلا للاِحْمَرِ عَلَى الاَْسْوَدِ إِلاّ بِالتَّقْوَى.
مستدرك الوسائل / 12 / 89
44- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Las personas desde Adán (P) hasta hoy en día son iguales a los dientes del peine; no hay superioridad para el árabe sobre el no árabe, ni para el rojo sobre el negro, sino en la piedad.
43- Dijo el Imam Muhammad Al-Bâqir (P): Encontramos en el libro de ‘Alî Ibn Al-Husain (P) lo siguiente: «¿No es acaso cierto que los amigos de Dios no tendrán temor ni se atribularán?», si es que cumplen las prescripciones de Dios, se aferran a las tradiciones del Mensajero de Dios -que las bendiciones y la paz sean con él y su familia-, se abstienen de las prohibiciones de Dios, son austeros respecto a lo bello de la vida mundanal y desean lo que hay con Dios...
42- De Abû Usâmah quien dijo: Escuché a Abû ‘Abdul·lah (P) decir: Debes tener temor a Dios, piedad, esfuerzo, decir la verdad, actuar con lo depositado en confianza según lo encomendado, tener buen carácter y ser buen vecino. Exhortad hacia vosotros pero no con vuestras palabras (es decir con vuestros actos); sed objeto de ornamento y no de deshonra. Debéis prolongar la inclinación (rukû‘) y la prosternación (suyûd) en la oración...
41- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Te recomiendo el temor a Dios -¡oh hijo!-, que consideres indefectible Su orden, construir tu corazón sobre la base de Su recuerdo y aferrarte a Su cordel, puesto que, ¿qué cordón más firme puede existir que aquel que tiene lugar entre Dios y tú, si es que llegas a asirte a él?
1075- الإمامُ الصّادقُ عليه السلام: الإخْوانُ ثلاثةٌ: مُواسٍ بنفسِهِ، وآخرُ مُواسٍ بمالِهِ؛ وهُما الصّادقانِ في الإخاءِ، وآخَرُيأخذُ منكَ البُلْغَةَ، ويُريدُكَ لِبَعضِ اللّذَّةِ، فلا تَعُدَّه مِن أهلِ الثِّقَةِ.
تحف العقول: 324
1075-Del mismo imam (P): “Los hermanos son de tres tipos: Uno que colabora con su misma persona, otro que es solidario con sus bienes, y estos dos son los veraces en su hermandad, y el otro es el que toma de ti lo que necesita, y desea que estés para alguna diversión, por lo cual no lo cuentes de la gente de confiar”.
1014-De la obra Al-Káfi, de parte de Ammár Al-Sabáti: “Pregunté al imam Yá'far Al-Sádiq (P): ‘¿El hombre arrendará su propia persona? Porque si él se alquilara a sí mismo se le debería recompensar según lo que logre con su arrendamiento’” Respondió: “No debe arrendarse a sí mismo, sino que ruegue la provisión de lo de Allah, Poderoso y Majestuoso, y que comercie, porque si se asalariara se restringiría a sí mismo la riqueza”
48- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): La más querida de las acciones para Dios, Imponente y Majestuoso, en la tierra, es la súplica, y la mejor adoración es observar el pudor.
8931- عيسى عليه السلام: إلى كَم يَسيلُ الماءُ عَلَى الجَبَلِ لا يَلينُ؟! إلى كَم تَدرُسونَ الحِكمَةَ لا يَلينُ عَلَيها قُلوبُكُم؟!
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8931- De Jesús (P): ¿Hasta cuándo fluirá el agua por la montaña sin pulirla? ¿Hasta cuándo estudiareis la sapiencia, sin que se suavicen con ella vuestros corazones?
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8950- De Ibn Mas ‘ûd: Lloró el Mensajero de Dios (BP) y nosotros lloramos a causa de su llanto, y dijimos: “¡Oh Mensajero de Dios! ¿Qué es lo que te hace llorar?”. Entonces dijo: “Es por compasión por los desgraciados. Dice Dios, Glorificado Sea: «Y si les vieras cuando teman; no habrá escapatoria; y sean tomados desde un lugar cercano» (Sâbâ; 34: 51); o sea: los sabios y los instruidos”.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8949- الإمام عليّ عليه السلام: وَقودُ النّارِ يَومَ القِيامَةِ كُلُّ غَنِيٍّ بَخِلَ بِمالِهِ عَلَى الفُقَراءِ، وكُلُّ عالِمٍ باعَ الدّينَ بِالدُّنيا.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8949- Del Imam ‘Alî (P): El combustible del Fuego en el Día de la Resurrección, será toda persona rica que haya mezquinado sus bienes a los pobres, y todo sabio que mercó la religión a cambio de la vida mundanal.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8946- Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que la gente del Fuego se hastiará del olor del sabio que ha dejado de lado su conocimiento, y ciertamente que el que más intensamente se arrepentirá y lamentará será un hombre que exhortó a un siervo hacia Dios y éste respondió afirmativamente y aceptó eso de él, de forma que obedeció a Dios y Dios le hizo ingresar al Paraíso, en tanto hizo ingresar al exhortador al Fuego a causa de dejar de lado su conocimiento y seguir las pasiones y las largas esperanzas. En cuanto al hecho de seguir las pasiones, ello aleja de la Verdad, y las largas esperanzas hacen olvidar la otra vida.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8945- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ أشَدَّ النّاسِ عَذاباً يَومَ القِيامَةِ عالِمٌ لَم يَنفَعهُ اللَّهُ بِعِلمِهِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8945- Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que el que tendrá el más duro castigo el Día de la Resurrección será el sabio al que Dios no le brindó beneficio a través de su conocimiento.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8942- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ اللَّهَ عزّ وجلّ يُعافِي الاُمِّيّينَ يَومَ القِيامَةِ ما لا يُعافِي العُلَماءَ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8942- Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que Dios, Majestuoso e Imponente, perdonará de los iletrados el Día de la Resurrección, lo que no perdonará de los sabios.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría