10251- الإمام علي عليه ‏السلام: استَدِلَّ على ما لَم يَكُنْ بما قد كانَ، فإنَّ الأمورَ أشباهٌ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/935

10251- Del Imam ‘Alí (P): "Comparen lo que aún no han experimentado con aquello que ya hayan hecho, pues los asuntos son semejantes."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.935

10249- الإمام علي عليه ‏السلام: أيُّها الناس! إنَّه قَد بَلَغَ بكم ما قد رَأيتُم بعدوِّكم، فَلم يَبقَ منهم إلاَّ آخرُ نَفَسٍ، و إنَّ الأمورَ إذا أَقبَلَت اعْتُبِرَ آخرُها بأوّلِها.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 8/520

10249- Del Imam ‘Alí (P): "¡Oh, gente! En verdad sus enemigos han recibido de parte de ustedes lo que ven, no quedando de ellos más que un último aliento. Cuando surge un asunto, su fin se conoce por su comienzo."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo VIII, pág.520

10248- الإمام علي عليه ‏السلام  ـ مِن وصيَّةٍ كتبها لابنه الحسن: فبادَرْتُكَ بالأدَبِ قَبلَ أن يَقسُوَ قلبُك، و يَشتَغِلَ لُبُّك، لتَسْتَقبِلَ بجِدِّ رأيِكَ مِن الأمرِ ما قد كَفاك أهلُ التَّجاربِ بُغْيَتَهُ و تَجرِبَتَهُ، فتَكونَ قد كُفيتَ مَؤونَةَ الطَّلب...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/912

10248- Del Imam ‘Alí (P): de su legado a su hijo Hasan (P): " Emprendí tu educación antes de que tu corazón se endureciera y tu mente se distrajera, a fin de que procedieras con firme opinión en los asuntos para los cuales aprovechas el esfuerzo y ...

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.912

10246- الإمام علي عليه ‏السلام: مِنَ التَّوفيقِ حفظُ التَّجرِبَة.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1182

10246- Del Imam ‘Alí (P): "Parte del éxito consiste en preservar la experiencia (y aplicarla)."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1182

10247- الإمام الصادق عليه‏ السلام: لا يُلسَعُ العاقلُ مِن جُحْرٍ مَرَّتينِ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الاختصاص/238

10247- Del Imam Sadiq (P): "El juicioso no es picado dos veces en una madriguera."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Ijtisas, pág.238

10245- الإمام علي عليه ‏السلام: فَقَد جَرَّبتُم الأمورَ وَ ضَرَّسْتُموها، و وُعِظْتُم بمَن كانَ قَبلكم... و مَن لَم يَنفَعْهُ اللَّه بالبَلاءِ و التَّجارِب، لَم يَنتَفِعْ بشيءٍ مِنَ العِظَّة.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/583

10245- Del Imam ‘Alí (P): "Han experimentado distintos temas haciéndose avezados de ellos, y han tomado consejo de quien les precedió...Aquel a quien Dios no lo Ha beneficiado con la prueba y las experiencias, no obtiene ningún provecho de la advertencia."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.583

10244- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن لَم يُجَرِّبِ الأمورَ خُدِعَ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الإرشاد/142

10244- Del Imam ‘Alí (P): "Quien no experimenta los asuntos resulta engañado."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Irshad, pág.142

10243- الإمام علي عليه ‏السلام: كُلُّ مَعونةٍ تَحتاجُ إلى التَّجارِب.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 78/7

10243- Del Imam ‘Alí (P): "Todo auxilio requiere de experiencia."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXXVIII, pág.7

10242- الإمام علي عليه ‏السلام: التَّجَارِبُ لا تَنقَضي.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/16

10242- Del Imam ‘Alí (P): "Las experiencias no se agotan."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.16

10241- الإمام علي عليه ‏السلام: العاقِلُ مَن وَعَظّتْهُ التَّجارِب.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1تحف العقول/62

10241- Del Imam ‘Alí (P): "El juicioso es quien toma consejo de las experiencias."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.62

10240- الإمام علي عليه ‏السلام: العَقلُ حِفظُ التَّجارِب.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/931

10240- Del Imam ‘Alí (P): "El intelecto consiste en preservar las experiencias."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.931

10239- الإمام الحسين عليه‏ السلام: طُولُ التجارِبِ زيادةٌ في العَقل.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 78/128

10239- Del Imam Husein (P): "Las experiencias prolongadas incrementan el intelecto."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXXVIII, pág.128

10238- الإمام علي عليه ‏السلام: في التَّجارِبِ علمٌ مُستَأنَفٌ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 8/22

10238- Del Imam ‘Alí (P): "A través de las experiencias se obtienen nuevas ciencias."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo VIII, pág.22

10237- الإمام علي عليه ‏السلام: لَولا التَّجارِبُ عَمِيَتِ المَذَاهِب.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الإرشاد/143

10237- Del Imam ‘Alí (P): "Si no hubiera experiencias, los métodos se cegarían."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Irshad, pág.143

10236- الإمام علي عليه ‏السلام: العقلُ عَقلان: عقلُ الطَّبعِ، و عقلُ التَّجرِبَة؛ و كلاهُما يُؤَدّي إلى المنفَعة. و المَوثوقُ بِهِ صاحبُ العقلِ والدّين. و مَن فاتَهُ العقلُ و المرُوَّةُ، فَرَاسُ مالِهِ المَعصِية.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 78/6

10236- Del Imam ‘Alí (P): "Existen dos tipos de intelecto: uno natural y otro experimental. Ambos obtienen beneficios. Sólo es de confianza quien posee intelecto y religión, mientras que el capital de quien pierde el intelecto y la hombría es la desobediencia."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXXVIII, pág.6

10235- الإمام علي عليه ‏السلام: العقلُ غَريزةً تَزيدُ بالعلمِ و التَّجارِب.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/40

10235- Del Imam ‘Alí (P): "El intelecto es un don natural; aumenta con el conocimiento y las experiencias."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.40

10234- النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏ آله: مَن عَمِلَ بما يَعلَمُ، وَرَّثَهُ اللَّهُ عِلمَ ما لَم يَعلَمْ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 40/128

10234- Del Profeta (BPD): "A quien actúa de acuerdo a lo que sabe, Dios le legará el conocimiento de lo que no sabe."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo XL, pág.128

10233- الإمام الرضا عليه‏ السلام: و العلمُ أجمَعُ لأهلهِ مِن الآباء.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1عيونُ أخبارِ الرّضا 2/131

10233- Del Imam Rida (P): "La ciencia (conocimiento) unifica más a sus poseedores que sus padres."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Uiun Ajbare Rida, tomo II, Pág.131

10231- الإمام الصادق عليه ‏السلام  ـ قيلَ له: مَا البلاغةُ؟ فقالَ: مَن عَرَفَ شيئاً قَلَّ كلامُهُ فيه؛ و إنَّما سُمِّيَ البَليغُ لأنَّهُ يُبلِغُ حاجتَه بأَهوَنِ سَعيِه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1تحف العقول/264

10231- Del Imam Sadiq (P): "Se le preguntó (Al Imam -P-): '¿Qué es la elocuencia?' Contestó: ' Quien conoce algo y expresalo en pocas palabras.y el se llama elocuente porque alcanza su objetivo con el menor esfuerzo.

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.264

10230- الإمام علي عليه ‏السلام: بالعقل كمالُ النَّفس.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/148

10230- Del Imam ‘Alí (P): "La perfección del alma proviene del intelecto."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.148

10229- الإمام علي عليه ‏السلام: الحِلمُ غِطاءٌ ساتِرٌ، و العقلُ حُسامٌ قاطعٌ، فَاسْتُرْ خَلَلَ خُلقِكَ بحلمِك، و قاتِلْ هَواك بِعَقلِك.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1285

10229- Del Imam ‘Alí (P): "La benevolencia es una cubierta protectora y el intelecto es una espada cortante. Entonces, cubre las faltas de tu carácter con la benevolencia y mata a tu deseo con tu intelecto."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1285

10228- الإمام علي عليه ‏السلام: العقلُ الكامِلُ, قاهرُ الطَّبعِ السُّوءِ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 78/6

10228- Del Imam ‘Alí (P): " El intelecto perfecto vence al carácter maligno."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXXVIII, pág.6

10227- الإمام علي عليه ‏السلام: من كَمُلَ عقلُه، اسْتَهانَ بالشَّهَوات.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/274

10227- Del Imam ‘Alí (P): "Quien perfecciona su intelecto, considera insignificante sus deseos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.274

10226- الإمام علي عليه ‏السلام: كُلَّما زادَ علمُ الرَّجلِ زادَتْ عِنايَتُهُ بِنَفسِهِ، و بَذَلَ في رِياضَتِها و صلاحِها جَهدَه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/248

10226- Del Imam ‘Alí (P): "Cada vez que aumenta el conocimiento del hombre, se acrecienta la preocupación por su propia alma y se empeña denodadamente en su ascesis y rectificación."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.248

10225- الإمام علي عليه ‏السلام: إنَّ قُلوبَ الجُهَّالِ تَستَفِزُّها الأطماعُ، و تَرتَهِنُها المُنى، و تَستَعلِقُها الخَدائِعُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/23

10225- Del Imam ‘Alí (P): "Ciertamente que a los corazones de los ignorantes los turba la codicia, el deseo los pone a su merced y el engaño los tiene sujetos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.23

10224- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن قَلَّتْ تَجرِبَتُهُ خُدِعَ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/268

10224- Del Imam ‘Alí (P): "Quien tiene escasa experiencia, resulta engañado."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.268

10222- الإمام الصادق عليه‏ السلام: ـ في قولِ اللَّه عز وجل: «والَّذين يُؤْتُون ما آتَوا و قُلوبُهم وَجِلةً أنَّهم إلى رَبِّهم راجعون».. سورة المؤمنون (23): 60 ـ، قال: يَعمَلون ما عَمِلوا مِن عَمَلٍ، و هُم يَعلَمون أنَّهم يُثابون عليه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 70/177

10222- Del Imam Sadiq (P): - Sobre el Dicho de Dios, Poderoso y Majestuoso: "Quienes hacen lo que deben con corazón tembloroso, por cierto que a su Señor retornarán." (23:60), explicó (P): -"Hacen lo que deben y son conscientes de que serán recompensados por ello."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXX, pág.177

10221- الإمام علي عليه ‏السلام: لَن يَصفُوَ العَمَلُ حتى يَصِحَّ العلمُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/255

10221- Del Imam ‘Alí (P): "La acción no se purifica hasta que se corrige el conocimiento."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.255

10220-الإمام علي عليه ‏السلام: غايةُ العلمِ حُسنُ العَمل.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/222

10220- Del Imam ‘Alí (P): "El objetivo de la ciencia es la acción correcta."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.222

10219- الإمام علي عليه ‏السلام: ما زَكَى العلمُ بمثلِ العَمَلِ بِه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/309

10219- Del Imam ‘Alí (P): "El conocimiento no se purifica con algo como la acción acorde con él."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.309

Pages