10340- Del Imam Sadiq (P): "Nosotros somos la gente del Recuerdo y somos los responsables de (responder) las preguntas sobre las realidades coránicas."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tafsir al Burhan, tomo II, pág.369
10337- Del Profeta (BPD): "Yo soy el Recuerdo (o Amonestación, que figura en la aleya 16:43) y los Imames (P) son la gente del Recuerdo ("Ahlul Dhikr")."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tafsir Al Burhan, tomo II, pág.369
10331- الإمام الهادي عليه السلامـ في جواب ما سَأَلَه عنه الأديبُ المعروف، ابنُ السِّكِّيتِ الأهوازي (ما الحجَّةُ على الخلقِ اليوم): العقلُ، يَعْرِفُ به الصَّادقَ على اللَّه فيُصَدِّقَه، و الكاذبَ على اللَّه فَيُكَذِّبَه.
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/25
10331- Del Imam Hadi (P): - en respuesta a la pregunta que le formulara el famoso literato Ibn Sikkit Al Ahwasi: "¿Cuál es la Evidencia sobre la creación?", dijo (P): -"Es el intelecto. Pues a través del intelecto, el hombre reconoce a los veraces (que obran exclusivamente para Dios, en Su Camino), y les confirma (siguiéndolos), y reconoce a los mentirosos (que obran contra Dios) y les desmiente (alejándose de ellos.)"
10332- النبي صلى الله عليه و آله: ما أَدَّى العبدُ فرائضَ اللَّه حتى عَقَلَ عنه.
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/13
10332- Del Profeta (BPD): "El siervo no puede cumplir con las obligaciones divinas (con lo que Dios le impuso), hasta que no las reciba de parte de Dios captándolas a través del intelecto."
4 ـ قالَ الاِْمامُ السَّـجّادُ (ع) :اَلْحَمْدُ لِلّهِ وَالْحَمْدُ حَقُّهُ كَما يَسْتَحِقُّهُ حَمْداً كثيراً وَاَعُوذُ بِهِ مِنْ شَرِّ نَفْسِي اِنَّ النَّفْسَ لاَمّارَةٌ بِالسُّوَءِ اِلاّ ما رَحِمَ رَبّي...
4- Dijo el Imam As-Sayyâd (P):
La alabanza sea para Dios y la alabanza es Su derecho, una alabanza tal como es acreedor a ello, una alabanza abundante; en Él me amparo de la maldad de las pasiones de mi alma, que en verdad que el alma es propensa al mal, excepto aquella de la cual mi Señor se apiada. Me amparo en Él de la maldad del demonio quien me incrementa pecados a los que ya tengo,...
Dios dispuso la fe como purificación para vuestros corazones de la vileza de la idolatría, el rezo como forma de repeler la soberbia, el diezmo como purificación de vuestras almas e incremento de vuestras gracias, el ayuno como consolidación de la sinceridad, la peregrinación como exaltadora de la religión, la justicia para armonizar los corazones, ...
10326- الإمام الرضا عليه السلام: أمَّا المعرفةُ فَوَجْهُ ذلك وب يانُه... إنَّك تَذكُرُ الحروفَ، إذا لَم تُرِدْ بِها غيرَ نفسها ذَكَرْتَها فَرداً فقلتَ: أ، ب، ت، ث، ج، ح خ، حتى تأتيَ على آخرِها، فَلَم تَجِدْ لها معنىً غيرَ أنْفُسِها. فإذا أَلَّفتَها و جَمَعْتَ منها أَحْرُفاً، و جَعَلتَها اسماً و صِفَةٌ ...
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1عيون أخبار الرضا 1/174 ـ 175
10326- Del Imam Rida (P): "...En cuanto al comienzo y su descripción...Cuando solo pretendes recordar el abecedario, lo mencionas letra por letra diciendo: a, ve, ce, de, e, efe, etc., hasta llegar a la última. Luego, no encuentras un significado de él excepto él mismo. Y cuando unes algunas de sus letras, colocándolas como nombre y adjetivo para ...
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Uiun Ajbar ar Rida, tomo I, pág.174 y 175
10325- الإمام الصادق عليه السلام: أَخْبِرْني عَن هذهِ الإهليلَجَة! أَتُقِرُّ أنَّها خَرَجَتْ مِن شَجَرَةٍ أو تَقولُ: إنَّها هكذا وُجدَتْ؟ قال: لاَ بَل مِن شَجرَةٍ خَرَجَتْ. قلتُ: فَهل أَدْرَكَتْ حواسُّكَ الخمسُ ما غابَ عنكَ مِن تلكَ الشَّجرَة؟ قال: لا. قلتُ: فما أَراكَ إلاَّ قد أَقررْتَ بوجودِ شجرةٍ لَم تُدرِكْها حَواسُّك...
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 3/156
10325- Del Imam Sadiq (P): "Infórmame sobre este semilla, ¿reconoces que ha sido de una planta o sostienes que se encuentra así?" Respondió: "No. Por el contrario, ha sido de una planta." Prosiguió (el Imam -P-): "¿Acaso tus cinco sentidos captan lo que se oculta respecto de esta planta?" Respondió: "No." Replicó (P): "Entonces no has visto. Sin embargo reconoces la existencia de una planta que tus sentidos nunca han captado..."
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar", tomo III, pág.156)
10324- الإمام الصادق عليه السلام: وَ أَعْجَبُ منهم جَميعاً، المُعَطِّلَةُ الَّذين رامُوا أَن يُدرَكَ بالحِسِّ ما لا يُدرَكَ بالعقلِ، فَلمَّا أَعْوَزَهم ذلكَ خَرَجوا إلَى الجُحُودِ و التَّكذيب، فقالوا: و لِمَ لا يُدرَكُ بالعَقل؟ قيلَ: لأنَّه فَوقَ مرتَبَةِ العقل، كما لا يُدرِكُ البَصَرُ ما...
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 3/146 ـ 147
10324- Del Imam Sadiq (P): "Los más asombrosos de todos éstos son los ateos, quienes pretenden que se capta con los sentidos lo que no se capta con el intelecto, y cuando se vieron requeridos por esto, derivaron en la negación y la impugnación, diciendo: '¿Por qué no se capta con el intelecto?' Entonces se le...
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo III, pág.146 y 147
10323- الإمام الصادق عليه السلام: كذلكَ عايَنَتِ العَينْ اخْتِلافَ اللَّيلِ و النَّهار، دائِبَيْن، جَديدَيْن، لا يَبلَيان في طولِ كَرِّهما، و لا يَتَغَيَّران لِكثرَةِ اخْتِلاَفِهما، و لاَ يَنقُصانِ عن حالِهما، النَّهارُ في نورِه و ضيائِه، و اللَّيلُ في سَوادِهِ و ظلمتِه، يَلِجُ أحَدُهما في الآخَر، حتى ...
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 3/165
10323- Del Imam Sadiq (P): "Así el ojo contempla la sucesión de la noche y el día de manera constante y renovada, sin que envejezcan a lo largo de su carrera ni se alteren por la frecuencia de su transcurso ni mermen en su estado; el día con su luz deslumbrante y...
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo III, pág.165
10322- الإمام الكاظم عليه السلام: يا هِشامَ بنَ الحَكَم! إنَّ اللَّه عزَّ وجلّ، أَكمَلَ لِلنَّاسِ الحُجَجَ بالعُقول، و أفضى إليهم بالبَيان، و دَلَّهم على رُبوبِيَّتِه بالأدِلآء، فقالَ: «وَ إلهُكم إلهٌ واحِدٌ لا إلهَ إلاَّ هُوَ الرَّحمنُ الرَّحيم * إنَّ في خلقِ السَّماواتِ و الأرض وَ اخْتِلاَفِ اللَّيلِ و ...
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1تحف العقول/283
10322- Del Imam Kazim (P): "¡Oh, Hisham ibn Al Hakam! Dios, Poderoso y Majestuoso, Ha perfeccionado para la gente las evidencias por medio de los intelectos, se Ha comunicado con ellos a través de la Palabra, les Ha encaminado al respecto de Su Señorío con argumentos y les Ha dicho: 'Vuestro Dios es Un Dios Único. ¡No hay divino excepto...
10320- الإمام علي عليه السلام: لو فَكَّروا في عَظِيمِ القُدرَة، و جسيمِ النِّعمَة، لرجعوا إلى الطَّريق، و خافوا عذابَ الحَريق. و لكنَّ القلوبَ عليلةٌ، و البَصائِرَ مدخولٌة؛ أَلا يَنظُرونَ إلى صغير ما خَلَقَ؟ كيفَ أحْكَمَ خَلقَه! و أتقَنَ تَركيبَه! و فَلَقَ لَهُ السَّمعَ و البَصَر! وَ ...
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/736
10320- Del Imam ‘Alí (P): "Si reflexionaran en la grandeza del Poder y la inmensidad de la Merced, retornarían al camino y temerían el Castigo ardiente. No obstante, los corazones son débiles y las mentes defectuosas. ¿No ven, acaso, cómo Ha consolidado la creación y afianzado la conformación...
10319- الإمام علي عليه السلام: فَبَعَثَ فيهِم رُسُلَهُ لِتَسْتَأدوهُم ميثاقَ فِطرَتِه، و يُذَكِّرُهُم مَنسِيَّ نِعمَتِه و يُرُوهُمُ الآياتِ المُقَدَّرَة: مِن سَقفٍ فَوقَهم مرفوعٍ، و مِهادٍ تَحتَهم موضوعٍ.
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/33
10319- Del Imam ‘Alí (P): "...Entonces Ha hecho surgir entre ellos a Sus Mensajeros para tomarles el pacto de su naturaleza primigenia, recordarles aquellas Mercedes Suyas que habían olvidado...y mostrarles los signos de Su Poderío: del techo elevado encima de ellos y del lecho (extendido) bajo sus pies."
10315- الإمام علي عليه السلام: أكرِمْ نَفسَك عن كُلِّ دَنيَّةٍ، و إن ساقَتْكَ إلىَ الرَّغائب، فإنَّكَ لن تَعتاضَ بِما تَبذُلُ مِن نَفسِكَ عِوَضاً.
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/929
10315- Del Imam ‘Alí (P): "Coloca a tu alma por encima de todo mal, aunque te lleve hacia lo que ella desea. Porque nunca recibirás una compensación por entregar tu alma por eso."
10314- الإمام علي عليه السلام: ـ من عهده إلى الأشتر: ثُمَّ انْظُر في حال كُتَّابِك! فَوَلِّ على أمورِك خبرَهم (ممّن) لا يُضعفُ عقداً اعْتَقَدَهُ لَكَ، و لا يَعجِزُ عن إطلاقِ ما عُقِدَ عليكَ، و لا يَجهَلُ مَبْلَغَ قَدر نَفسِهِ في الأمور؛ فإنَّ الجاهلَ بقَدرِ نَفسِه يَكونُ بقَدرِ غَيرِه أجْهَلَ.
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1015
10314- Del Imam ‘Alí (P): (de su tratado de Al Ashtar)"...después observa el estado de tus secretarios y designa para tus asuntos al mejor de ellos... para que no se debilite el pacto al cual te has comprometido y puedas resolver tus dificultades. Y no ignores el valor de tu categoría en los asuntos. Pues el ignorante de su propia categoría lo es más de la de otros."
10299- دخل رجلٌ على رسولِ اللَّه صلى الله عليه و آله فقالَ: يا رسولَ اللَّه! كيفَ الطَّريقُ إلى معرفةِ الحق؟ فقالَ: «معرفةُ النَّفس».
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 70/72
10299- "Un hombre fue hasta el Mensajero de Dios (BPD) y le preguntó: '¡Oh, Mensajero de Dios! ¿Cuál es el camino hacia el conocimiento de la verdad?' El Mensajero de Dios contestó (BPD): 'El conocimiento del ser [autoconocimiento].'"
Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXX, pág.72
10292- زيدُ بن علي، عن آبائه عليه السلام: قالَ رسولُ اللَّه: «رَكعتَانِ خَفيفَتانِ في [الـ]ـتَّفكُّر، خيرٌ مِن قيامِ ليلةٍ».
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1ثواب الأعمال /68
10292- según lo que narró Zaid ibn 'Alí de sus ancestros (P) -: "Una oración de dos ciclos, breve pero con atención, es superior a una noche de vigilia."
10291- سليمانُ الدّيلمي: قلتُ لأبي عبداللَّه الصّادق عليه السلام: فلانٌ مِن عِبادتِهِ و دينِه و فضلِه. فقالَ: كيفَ عقلُه؟ قلتُ: لا أدري. فقالَ: إنَّ الثَّوابَ على قَدرِ العَقل.
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/12
10291- según lo que narró Suleimán Al Dailami -: "Le hablé a Abi Abdallah (Sadiq - P -) de la devoción, la religión y la excelencia de fulano, y me preguntó: '¿Cómo es su intelecto?', Le contesté: 'No se'. Entonces me dijo: 'Ciertamente la recompensa se corresponde con la medida del intelecto."
10289- الإمام علي عليه السلام: ـ قد سَمِعَ رجلاً مِن الحَروريَّة يَتَهَجَّدُ و يَقرَأُ، فقالَ: نومٌ على يَقينٍ خيرٌ مِن صلاةٍ في شكٍّ.
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1130
10289- Del Imam ‘Alí (P): - cuando oyó que un hombre de los Haruriiat (jariyitas) rezaba por las noches y leía mucho el Corán, dijo (P): - "Dormir con certezas es mejor que rezar con dudas."
10288- الإمام علي عليه السلام: سَكِّنوا في أنفُسِكم معرفةَ ما تَعبُدون، حتى يَنفَعَكُم ما تُحَرِّكونَ منَ الجَوارحِ بِعبادَةِ مَن تَعرفون.
الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1تحف العقول/160
10288- Del Imam ‘Alí (P): "Hagan residir en sus almas el conocimiento de lo que adoran, para que el conocimiento de sus miembros en la adoración de quien conocen les resulte beneficioso."