1245- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: إنَّ الأملَ يُذْهِبُ العقلَ، و يُكْذِبُ الوَعدَ، و يَحُثُّ علَى الغَفْلَةِ، و يُورِثُ الحَسْرَةَ. فأكْذِبوا الأملَ؛ فإنّه غَرُورٌ، و إنَّ صاحِبَهُ مَأزُورٌ.

بحار الأنوار : 77/293/2

1245- Del imam Alí (P): “Por cierto que el esperanzamiento quita la razón, y desmiente la promesa, e incita la desatención, y lega la aflicción. Desmentid entonces al esperanzamiento, porque es ilusionante, y sin duda que su poseedor está impedido”

Bihâr-Al Anwâr: 2/293/77 

1244- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: إنّ الأملَ يُسْهي القلبَ، و يُكْذِبُ الوَعْدَ، و يُكْثِرُ الغَفْلَةَ، و يُورِثُ الحَسْرَةَ.

بحار الأنوار: 78/35/117

1244- Del imam Alí (P): “Por cierto que el esperanzamiento distrae el corazón, y desmiente la promesa, y acrece la desatención, y lega la aflicción”.

Bihâr-Al Anwâr: 78/35/117

1243- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: ثَمَرَةُ الأملِ فَسادُ العَمَلِ.

غرر الحكم: 4641

1243- Del imam Alí (P): “Los frutos del esperanzamiento frustran la acción”.

Gurar Al-Hikam: 4641

1242- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: الأملُ سُلطانُ الشَّياطِينِ على قُلُوبِ الغافِلِينَ.

غرر الحكم: 1828

1242- Del imam Alí (P): “La esperanza es el imperio de los satanaces sobre los corazones de los desatentos”.

Gurar Al-Hikam:1828

1241- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: الأمانِيُّ تُعْمي عُيُونَ البصائرِ.

غرر الحكم: 1375

1241- Del imam Alí (P): “Los esperanzamientos ciegan los ojos de la visión espiritual”.

1240- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: الأملُ كالسَّرابِ: يَغِرُّ مَنْ رَآهُ، ويُخْلِفُ مَن رَجاهُ.

غرر الحكم: 1896

1240- Del imam Alí (P): “La esperanza es como el espejismo: ilusiona al que la ve, y contradice al que la anhela”.

Gurar Al-Hikam:1896

1230- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام وَ هُوَ يَخْصِفُ نَعْلاً: أمَا وَاللّه‏ِ لَهُما أحَبُّ إلَيَّ مِنْ أمْرِكُمْ هذَا، إلاّ أنْ اُقِيمَ حَدّا أوْ أدْفَعَ بَاطِلاً.

 المناقب لابن شهرآشوب : 2/101

1230- Del imam Alí (P): en repuesta a Ibn Abbás cuando este fue a verlo y le dijo: “Los peregrinos se han reunido para escuchar de ti”, mientras Alí (P) estaba cociendo una sandalia. Respondió: “¡Juro por Allah que estas dos son más queridas por mí que vuestros asuntos, excepto que cumpla una norma, o rechace una injusticia o falsedad”.

Al-Manaqeb:101/2

La solidaridad - 2.jpg

1213- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: إزَالَةُ الرَّوَاسِي أسْهَلُ مِنْ تَأْلِيفِ القُلُوبِ المُتَنَافِرَةِ.

بحار الأنوار : 78/11/70

1213- Del imam Alí (P): “Hacer desaparecer las montañas es más fácil que unir los corazones desencontrados”.

 Bihâr-Al Anwâr: 78/11/70 

1239- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: اتَّقُوا باطِلَ الأملِ، فَرُبَّ مُسْتَقْبِلِ يومٍ ليسَ بِمُسْتَدْبِرِهِ، و مَغْبُوطٍ في أوَّلِ لَيلِهِ قامَتْ بَواكِيهِ في آخِرِهِ.

غرر الحكم: 2572

1239- Del imam Alí (P): “¡Precaveos de la falsa esperanza! Pues es posible que prevea un día (suceso) que no tendrá consumación, y que un alborozado al principio de él se escuche que llora a su final”.

Gurar Al-Hikam: 2572

1238/1- «ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَ يَتَمَتَّعُوا وَ يُلْهِهِمُ الاْءَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ»

 القرآن الکریم : الحِجر  3

¡Déjalos que coman, que se regocijen, y que los entretenga la ilusión! ¡Ya sabrán!

 Del Sagrado Corán: (15:3)

1238- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: الآمالُ لا تَنْتَهي.

 غرر الحكم : 639

1238- Del imam Alí (P): “Las esperanzas no cesan”.

Gurar Al-Hikam: 639

1237- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: الأملُ لا غايةَ لَهُ.

غرر الحكم: 1010

1237- Del imam Alí (P): “La esperanza no tiene fin”.

Gurar Al-Hikam: 1010

1236- رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله ‏عليه ‏و ‏آله: مَن كانَ يَأمَلُ أن يَعيشَ غَدا فإنّهُ يَأمَلُ أن يَعيشَ أبَدا.

بحار الأنوار : 73/167/31

1236- Del Mensajero de Dios (BPD): “Quien tenga esperanza de vivir mañana, entonces en verdad tiene esperanza de vivir por siempre”.

Bihâr-Al Anwâr: 73/167/31 

1235- بينما عيسَى بن مريم عليه‏ السلام جالِسٌ و شَيخٌ يَعملُ بِمِسْحاةٍ و يُثيرُ بهِ الأرضَ، فقالَ عيسى عليه ‏السلام: اللّهُمَّ انْزعْ عنه الأملَ, فَوَضَعَ الشَّيخُ المِسْحاةَ و اضْطَجَعَ، فَلَبِثَ ساعةً فقالَ عيسى عليه‏ السلام: اللّهُمَّ ارْدُدْ إليهِ الأملَ، فقامَ فَجَعَلَ يَعملُ.

تنبيه الخواطر : 1/272

1235- De la obra Aviso para las conciencias (tanbíhu –l-jauátir): “Mientras Jesús hijo de María (P) estaba sentado y un anciano removía la tierra con una pala, dijo Jesús (P): ‘¡Allahúmma (Dios mío)! ¡Quítale la esperanza!’ Entonces el anciano dejó la pala y se acostó. Permaneció así un tiempo, y dijo entonces Jesús (P):‘¡Allahúmma! ¡Devuélvele la esperanza!’ Entonces el anciano se levantó y comenzó a trabajar”.

Tanbíh Al-Jawátir: 1/272

1233- رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله ‏عليه ‏و ‏آله: الأملُ رَحمةٌ لاِمّتي، و لَوْلا الأملُ ما أرْضَعَتْ والِدَةٌ وَلَدَها، و لا غَرَسَ غارِسٌ شَجَرا.

بحار الأنوار : 77/173/8

1233- Del Mensajero de Dios (BPD): “La esperanza es una Misericordia para mi comunidad. Si no fuera por la Misericordia ninguna madre habría amamantado a su hijo, y ningún cultivador habría plantado un árbol o planta”.

Bihâr-Al Anwâr: 8/173/77 

1234- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: الأملُ رَفيقٌ مُؤْنِسٌ.

غرر الحكم: 1042

1234- Del imam Alí (P): “La esperanza es un compañero cordial”.

Gurar Al-Hikam: 1042

1231- نهج البلاغة عن ابنِ عبّاسٍ: دَخلتُ على أميرِ المؤمِنينَ عليه‏ السلام بِذي قار و هوَ يَخصِفُ نَعلَه، فقالَ لِي: مَا قِيمَةُ هذَا النَّعْلِ؟ فَقُلْتُ: لاَ قِيمَةَ لَهَا! فَقَالَ عليه ‏السلام: وَ اللّه‏ِ لَهِيَ أحَبُّ إلَيَّ مِنْ إمْرَتِكُمْ، إلاّ أنْ اُقِيمَ حَقّا، أوْ أدْفَعَ بَاطِلاً.

نهج البلاغة : الخطبة 33

1231- de parte de Ibn Abbás: “Fui a ver al Emir de los Creyente (P) en la localidad de Dhi Qar mientras él estaba cociendo su sandalia, y me preguntó: ‘¿Cuál es el valor de esta sandalia?’ Respondí: ‘No tiene valor alguno’ Me dijo entonces: ‘¡Juro por Allah que realmente ella es más apreciada por mí que gobernaros, excepto que ordene algo justo, o impida una injusticia o maldad’”.

Nahy Al-Balâgah : Discursos 33

1232- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: فَلاَ يَكُنْ حَظُّكَ في وِلاَيتِكَ مَالاً تَسْتَفِيدُهُ، وَ لاَ غَيْظا تَشْتَفِيهِ، وَ لكنْ إمَاتَةُ بَاطِلٍ و إحْيَاءُ حَقٍّ.

بحار الأنوار : 40/328/10

1232- Del imam Alí (P): “Que tu parte en tu gobierno no sea una riqueza que aproveches [debido a tu poder], ni una ira que merezcas, sino por el contrario eliminar injusticia y activar derecho”.

Bihâr-Al Anwâr: 40/328/10

1229- رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه ‏و‏آله: إذَا كَانَ اُمَرَاؤكُمْ خِيَارَكُمْ، وَ أغْنِيَاؤكُمْ سُمَحَاءَكُمْ، و أمْرُكُمْ شُورى بَيْنَكُمْ؛ فَظَهْرُ الأرْضِ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ بَطْنِهَا. و إذَا كَانَ اُمَراؤكُمْ شِرَارَكُمْ، و أغْنِيَاؤكُمْ بُخَلاءكُمْ، وَ اُمُورُكُمْ إلى نِسَائكُمْ؛ فَبَطْنُ الأرْضِ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ ظَهْرِهَا.

تحف العقول : 36

1229- Del Mensajero de Dios (BPD): “Si vuestros gobernantes fuesen los mejores de entre vosotros, y vuestros ricos fuesen vuestros indulgentes, y vuestros asuntos fueran en mutua consulta entre vosotros, la superficie de la tierra sería mejor para vosotros que su interior. Pero si vuestros gobernantes fuesen los peores de vosotros, y vuestros ricos los más avaros de vosotros, y vuestros asuntos remitidos a vuestras mujeres, entonces el interior de la tierra sería mejor para vosotros que su superficie”.

Túhafu –l-‘Uqúl: 36

1228-قَالَ عَلِيٌّ عليه ‏السلام: لاَ حُكْمَ إلاّ للّه‏ِِ «إنَّ وَعْدَ اللّه‏ِ حَقٌّ وَ لاَ يَسْتَخِفَنَّكَ الّذِينَ لا يُوقِنُونَ»، فَمَا تَدْرُونَ مَا يَقُولُ هؤلاَءِ، يَقُولُونَ: لاَ إمَارَةَ أيُّهَا النَّاسُ! إنَّهُ لاَ يُصْلِحُكُمْ إلاَّ أمِيرٌ؛ بَرٌّ أوْ فَاجِرٌ قَالُوا: هذَا البَرُّ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ، فَمَا بَالُ الفَاجِرِ؟ فَقَالَ: يَعْمَلُ المُؤْمِنُ، وَ يُمْلاَءُ...

كنز العمّال : 31618

1228- Dijo el Imam Alí (P): ‘No haya decisión más que la de Allah’ [y agregó versículos del Sagrado Corán]: Por cierto que la promesa de Allah es real y verdadera, y que no te turben los que no tienen certidumbre (30:60) ¿Es que no comprendéis lo que ...

Kanz Al-Ummal: 31618

El buen proceder en el comer - 2.jpg

1203- رسولُ اللّه صلى‏ الله‏ عليه ‏و ‏آله: المُؤْمِنُ يَأْكُلُ بشَهْوَةِ أهْلِهِ، و المُنَافِقُ يَأْكُلُ أهْلُهُ بِشَهْوَتِهِ.

بحار الأنوار : 62/291

1203- Del Mensajero de Dios (BPD): “El creyente come teniendo presente el apetito de su familia, y la familia del hipócrita come teniendo presente la voracidad de él”.

Bihâr-Al Anwâr: 291/62

El significado de la palabra “Allah”.jpg

1217- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: اللّه‏ُ مَعْناهُ المَعْبُودُ الّذِي يَأْلَهُ فِيْهِ الْخَلْقُ وَ يُؤْلَهُ إلَيْهِ، وَ اللّه‏ُ هُوَ المَسْتُورُ عَنْ دَرْكِ الأبْصَارِ، المَحْجُوبُ عَنِ الأوْهَامِ وَ الخَطَرَاتِ.

 التوحيد : 89/2

1227- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: أسَدٌ حَطُومٌ خَيْرٌ مِنْ سُلْطَانٍ ظَلُومٍ، وَ سُلْطانٌ ظَلُومٌ خَيرٌ مِنْ فِتَنٍ تَدُومُ.

 بحار الأنوار : 75/359/74

1227- Del imam Alí (P): “Un león feroz es mejor que un soberano opresor, injusto, y un soberano injusto es mejor que una discordia y cisma que perdure”.

Bihâr-Al Anwâr: 75/359/74

1226- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: لاَبُدّ لِلنَّاسِ مِنْ أمِيرٍ بَرٍّ أوْ فَاجِرٍ، يَعْمَلُ فِي إمْرَتِهِ المُؤْمِنُ وَ يَسْتَمْتِعُ فِيهَا الكَافِرُ، وَ يُبَلِّغُ اللّه ‏ُفِيهَا الأجَلَ، و یُجمَع بِهِ الفَيْءُ، وَ يُقَاتَلُ بهِ العَدُوُّ، وَ تَأمَنُ بِهِ السُّبُلُ، وَ يُؤْخَذُ بِهِ لِلضّعِيفِ مِنَ القَوِيِّ، حَتّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ وَ يُسْتَراحَ مِنْ فَاجِرٍ.

بحار الأنوار : 75/358/72

1226. Del imam Alí (P): “Es imprescindible que la gente tenga un gobernante, sea benigno o maligno,para que el creyente actúe bajo su autoridad, y que aproveche al impío,y que Allah le haga cumplir su término final, y que por él [la autoridad] sea recaudado el ingreso, y que sea combatido el enemigo, y por él sean asegurados los caminos, y que por él se otorgue al desposeído de lo del poderoso, para que se apacigüe y satisfaga el benigno, y sea librado del maligno”.

Bihâr-Al Anwâr: 75/358/75 

1225- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: ـ فِي الحَرُورِيَّةِ وَهُمْ يقولون: لا حُكْمَ إلاّ للّه: الحُكْمُ للّه‏ِِ، وَ فِي الأرْضِ حُكَّامٌ، وَ لكِنَّهُمْ يَقُولُونَ: لاَ إمَارةَ، وَ لاَبُدَّ لِلنّاسِ مِنْ إمَارَةٍ؛ يَعْمَلُ فِيْها المُؤْمِنُ، و يَسْتَمْتِعُ فِيَها الفَاجِرُ وَ الكَافِرُ، وَ يُبَلِّغُ اللّه ‏ُفِيهَا الأجَلَ.

كنز العمّال : 31567

1225- Del imam Alí (P): mientras los sublevados jariyitas proclamaban “no haya decisión más que la de Allah”: “La decisión es de Allah, y en la tierra existen mandatarios, empero ellos están diciendo [en realidad]: ‘No haya gobierno’, pero es imprescindible que la gente tenga gobierno,para que...

Kanz Al-Ummal: 31567

1224- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: إنَّ مُعاوِيَةَ سَيَظْهَرُ عَلَيْكُمْ، قَالُوا: فَلِمَ نُقَاتِلُ إذا؟ قَالَ: لاَبُدَّ لِلنّاسِ مِنْ أمِيرٍ بَرٍّ أوْ فَاجِرٍ.

كنز العمّال : 14366

1224- Del imam Alí (P): “Por cierto que Mu’auiah [el sublevado contra Alí] os va a vencer” Preguntaron [sus seguidores]: “Entonces, para qué lucharemos [contra aquel]” Respondió: “Es imprescindible que la gente tenga un gobernante, sea benigno o maligno”

Kanz Al-Ummal: 14366

1223- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: لاَيُصْلِحُ النَّاسَ إلاَّ أمِيرٌ؛ بَرٌّ أوْ فَاجِرٌ.

كنز العمّال : 14286

1223- Del imam Alí (P): “No beneficia a la gente sino un gobernante, sea benigno o maligno”.

Kanz Al-Ummal: 14286

1222- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام ـ في قَضيّةِ التَّحْكِيم: إنَّ هؤلاءِ يَقُولُونَ: لاَ إمْرَةَ! وَ لاَبُدَّ مِنْ أمِيرٍ يَعْمَلُ فِي إمْرَتِهِ المُؤْمِنُ، وَ يَسْتَمْتِعُ الفَاجِرُ.

نهج السعاده: 2/333

1222-  Del imam Alí (P) sobre el asunto de la gobernabilidad: “Es cierto que hay de aquellos que dicen: ‘¡Que no haya gobierno!’ Pero es imprescindible que haya un gobernante (amir) para que el creyente actúe bajo su autoridad, y que aproveche al maligno”.

Nahy Al-sa'adah:2/333

1221- الإمامُ الرِّضا عليه ‏السلام: إنَّ في تَسمِيَةِ اللّه‏ِ عزّ و جلّ الإِقرارُ بِرُبوبِيَّتِهِ و تَوحيدِهِ.

عيون أخبار الرضا : 2/93/1

1221- Del imam Alí Al-Rída (P): “Por cierto que en la designación ‘Allah’, Poderoso y Majestuoso, hay el reconocimiento de Su Señorío y Unicidad”.

‘Uiûn-u-Ajbâr-ir-Ridâ: 2/93/1

1219- الإمامُ الباقرُ عليه‏ السلام: اللّه‏ُ مَعْنَاهُ المَعْبُودُ الّذِي ألِهَ الخَلْقُ عَنْ دَرْكِ مَاهِيَّتِهِ و الإحَاطَةِ بِكَيْفِيَّتِهِ.

التوحيد : 89/2

1219- Del imam Muhámmad Al-Báqir (P): ‘Allah’ significa ‘el adorado’, de Quien las criaturas están imposibilitadas de percibir su Sí Mismo, y de comprender su Modalidad.

At-Tuhid: 2/89

Pages