La forma correcta de aplicarlo (al intelecto) para su mejor aprovechamiento.jpg

10333-النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏آله: العلمُ أمامَ العقل.

تحف العقول/27

10333- Del Profeta (BPD): "El conocimiento está adelante del intelecto."

Tuhaful ‘Uqul, pág.27

El intelecto es guía y criterio (para discernir la verdad).jpg

 10344- النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏آله: العلمُ خليلُ المؤمن... والعقلُ دليلُه...

تحف العقول/44

10344- Del Profeta (BPD): "El conocimiento es el amigo del creyente..., y el intelecto es su guía..."

Tuhaful ‘Uqul, pág.44

El conocimiento de la Evidencia (Divina) A: La Evidencia interna .jpg

10329- الإمام علي عليه ‏السلام: العقلُ رسولُ الحقّ.

غرر الحكم/15

10329- Del Imam ‘Alí (P): "El intelecto es el mensajero de Dios."

Gurarul Hikam, pág.15

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia.jpg

401 - قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): لَوْ قَدْ قامَ قائِمُنا لاَنْزَلَتِ السَّماءُ قَطْرَها، وَلاَ خْرَجَتِ الارْضِ نَباتَها، وَلَذَهَبَتِ الشَّحْناءُ مِنْ قُلُوبِ الْعِبادِ وَإصْطَلَحَتِ السِّباعُ وَالْبَهائِمُ.

بحار الانوار / 52 / 316

401- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Cuando se levante nuestro Restaurador, el cielo hará descender su lluvia, la tierra hará brotar sus plantas, se disipará el rencor de los corazones de los siervos, y las fieras y los ganados vivirán en armonía.

Bihâr Al-Anwâr, t.52 p.316.

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia.jpg

402 -عَنْ أَبِي الْجارُودِ قالَ: قُلْتف لابِي جَعْفَر (ع): يَابْنَ رَسُولِ اللهِ هَلْ تَعْرِفُ مَوَدَّتي لَكُمْ وَانْقِطاعي إلَيْكُمْ وَمُوالاتي إيّاكُمْ؟ فقالَ:...

الكافي / 1 / 34

402- Narró Abûl Yârûdî: Le dije a Abû Ya‘far (el Imam Muhammad Al-Bâqir, con él sea la paz): “¡Oh hijo del Mensajero de Dios! ¿Acaso sabes de mi amor por vosotros, de mi dedicación a vosotros, y mi fidelidad hacia vosotros?”. Dijo: “Así es.” Le dije: “Entonces te preguntaré una cuestión para que me respondas, puesto que yo...

Al-Kâfî, t.1, p.34.

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia.jpg

403- قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع) :... إِذا قامَ قائِمُنا وَضَعَ يَدَهُ عَلى رُؤُسِ الْعِبادِ فَجَمَعَ بِهِ عُقُولَهُمْ، وَكَمُلَتْ بِهِ أَ حْلامُهُمْ،...

403- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Cuando se levante nuestro Restaurador, colocará su mano sobre las cabezas de los siervos y con ello reunirá sus intelectos y perfeccionará su buen juicio; luego Dios hará extender sus vistas y oídos de forma que no habrá velo entre ellos y el Restaurador. ¡Él les hablará y ellos escucharán, y ellos lo verán (aún) encontrándose él en su lugar!

Îawm Al-Jalâs, p.269

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia-2.jpg

406 - قالَ الْمُفَضَّلْ: سُبْحانَ اللهِ، أَجَلَّ هذا مِنْ عِلْم، قالَ الصّادِقُ (ع): نَعمْ، يا مُفَضَّلُ فأَلْقِهِ إِلى شِيعَتِنا لِئَلاّ يَشْكُّوا في الدِّينِ.

بحار الانوار / 53 / 6

406- Dijo Al-Mufaddal (en relación al hadiz anterior): “¡Glorificado sea Dios! ¡Qué conocimiento más magnífico!” Dijo el Imam As-Sâdiq (P): “Así es ¡oh Mufaddal!, por eso, transmítelo a nuestros seguidores, de forma que no les alcance la duda en la religión.”

Bihâr Al-Anwâr, t.53, p.6.

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia.jpg

405 - قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع) : يَقِفُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقامِ، فَيَصْرُخُ صَرْخَةً فَيَقُولُ: يا مَعاشِرَ نُقَبائي، وَأَ هْلَ خاصَّتي،...

405- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): … Se detendrá entre el Pilar (de la Ka‘bah) y el Sitial (de Ibrâhim -P-) y clamoreará diciendo: “¡Oh comunidad de mis auxiliares y mis elegidos, a quienes Dios ha resguardado para auxiliarme desde antes de mi aparición sobre la faz de la Tierra! ¡Venid a mí obedientes!”. Su clamor les llegará encontrándose en sus lugares de oración o en sus lechos, en el oriente de la Tierra o el occidente...

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia=3.jpg

407 - قالَ الامامُ  الْمَهْديُّ (عج): أَنَا الْمَهْديُّ وَأَنَا قائِمُ الزَّمانِ، أَنَا الَّذي أَمْلاُها عَدْلاً كَما مُلِئَتْ ...

كمال الدين / 445

407- Dijo el Imam Al-Mahdî (que Dios apresure su aparición): Yo soy el Mahdî. Yo soy el Restaurador del Tiempo. Yo soy quien la llenará de justicia como habrá sido llenada de iniquidad. Ciertamente que la Tierra nunca queda sin la presencia de la prueba (de Dios), y la gente no permanece en estado de languidez. Esto es algo que se te deposita en confianza y que no debes decir sino a tus hermanos de entre la gente de la verdad. (Kamâl Ad-Dîn, p.445)

 

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia-5.jpg

408 - قالَ الامامُ  الْمَهْديُّ (عج):... أَمَّا الْحَوادِثُ الْواقِعَةُ فَارْجِعُوا فِيها إِلى رُواةِ أحادِيثِنَا فَإِنَّهُمْ حُجَّتي عَلَيْكُمْ وَ أَنَا حُجَّةُ اللهِ عَلَيْهِمْ.

كمال الدين / 484

408- Dijo el Imam Al-Mahdî (P): … En cuanto a los sucesos que acontezcan, para los mismos referios a los narradores de nuestros hadices, puesto que ellos son mi prueba sobre vosotros, y yo soy la Prueba de Dios sobre ellos.

Kamâl Ad-Dîn, p.484

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia.jpg

409- كَتَبَ الامامُ الْمَهْديُّ (عج) في رِسالَة إلَى الشَّيْخ الْمُفيدِ (ره): فَإنّا يُحِيطُ عِلْمُنا بأَ نْبائِكُمْ وَلا يَعْزُبُ عَنّا شَيءٌ مِنْ أَ خْبارِكُمْ.

بحار الانوار / 53 / 175

409- Escribió el Imam Al-Mahdî (que Dios apresure su aparición) en una carta al Shaij Al-Mufîd (que Dios esté complacido de él): Por cierto que estamos informados de lo que os acontece y no nos pasa desapercibido ninguno de vuestros sucesos.

Bihâr Al-Anwâr, t.53, p.175.

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia.jpg

410- كَتَبَ الامامُ الْمَهْديُّ (عج) في رِسالَة إلَى الشَّيْخ الْمُفيدِ (ره): إنَّا غَيْرُ مُهْملِين لِمُراعاتِكُمْ وَلا ناسِينَ لِذِكْرِكُمْ وَلَوْلا ذلِكَ لَنَزَلَ بِكُمُ ...

بحار الانوار: 53 / 175

410- Escribió el Imam Al-Mahdî (que Dios apresure su aparición) en una carta al Shaij Al-Mufîd (que Dios esté complacido de él): Nosotros no somos negligentes respecto a teneros en consideración, ni nos olvidamos de vuestro recuerdo, y si no fuera de esa forma, en verdad que os hubiera acontecido la adversidad y los enemigos os hubieran desarraigado; así pues, temed a Dios, Majestuoso en Su Imponencia…

Bihâr Al-Anwâr, t.53, p.175.

El afecto hacia el hermano es índice de su afecto a ti -2.jpg

 1066- الإمامُ الباقرُ عليه ‏السلام: اعرِفِ المَودّةَ لكَ في قلبِ أخيكَ بما لَهُ في قلبِكَ

کشف الغمّه: 331/2

1066- Del imam Muhámmad Al-Báqir (P): “Conoce lo que tu hermano siente hacia ti en su corazón, por medio de lo que tu sientes hacia él en el tuyo.”

Kashf Al-Ghammeh: 2/331

Quebrar la hermandad -1.jpg

1068- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: إنْ أرَدْتَ قَطِيعةَ أخيكَ فاستَبْقِ لَهُ مِن نفسِكَ بَقيّةً يَرجِعُ إليها إن بَدا لَه ذلكَ يومامّا

نهج البلاغة:الکتاب 31

1068- Del imam Alí (P):“Si desearas cortar con tu hermano deja algo de tu afecto hacia él en tu ser, por si algún día aparece para él este sentimiento, retorne hacia ti.”

Nahy Al-Balâgah: Libro 31

El afecto hacia el hermano es índice de su afecto a ti.jpg

1067- الإمامُ الهاديُّ عليه ‏السلام: لا تَطلب الصَّفا ممّن كَدّرتَ علَيهِ، ولا النُّصْحَ ممّن صَرَفْتَ سُوءَ ظنِّكَ إلَيهِ، فإنّما قلبُ غيرِكَ لكَ كقلبِكَ لَهُ

بحارالانوار:181/74

1067- Del imam Al-Hádi (P):“No exijas la pureza (franqueza) de quien hayas mancillado, ni la sinceridad de quien se hizo blanco de tu mala suposición, porque en verdad el corazón (los sentimientos) de otro hacia ti son similares a tus sentimientos hacia él.”

Bihâr-Al Anwâr: 74/181

Quebrar la hermandad.jpg

1069- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: ما أقبحَ القَطِيعةَ بعدَ الصِّلَةِ، والجَفاءَ بعدَ الإخاءِ، والعَداوةَ بعدَ المَودّةِ.

بحار الانوار: 1/210/77

1069- Del imam Alí (P): “¿Qué deplorable es el rompimiento después de la unidad, y el desdén después de la hermandad, y la enemistad después del afecto!”

Bihâr-Al Anwâr: 77/210/1

Quebrar la hermandad.jpg

1070- الإمامُ الصادق عليه ‏السلام: مَن وضَعَ حُبَّهُ في غيرِ موضعِهِ فقد تَعرَّضَ للقَطيعةِ.

المحاسن: 1/415/950

1070-Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Quien coloca su amor en lugar indebido se habrá expuesto al rompimiento”

Al-Mahasen:1/415/950

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia-1.jpg

404 - قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع) :إِنَّ الْمُؤْمِنَ في زَمانِ القائِمِ، وَهُوَ بِالْمَشْرِقِ، لَيَرى أَخاهُ الَّذي هُوَ في الْمَغْرِبِ، وَكذا الَّذي في الْمَغْرِبِ يَرى أَخاهُ الَّذي في الْمَشْرِقِ.

بحار الانوار / 52 / 391

404- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):

Por cierto que el creyente, en el tiempo del Restaurador, (aún) encontrándose en el oriente, verá a su hermano que estará en el occidente; y asimismo el que esté en el occidente verá a su hermano que estará en el oriente.

Bihâr Al-Anwâr, t.52, p.391.

Tipos de hermandad.jpg

1073- رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله ‏عليه ‏و‏آله: أقلُّ ما يكونُ في آخِرِ الزّمانِ أخٌ يُوثَقُ بهِ أو دِرْهَمٌ من حَلالٍ

تحف العقول: 54

1073- Del Mensajero de Allah (BPDyC): “Lo más escaso que habrá en el fin de los tiempos será un hermano en quien se pueda confiar, y un dinero lícito”

Tuhaf Al-Uqúl: 54

Inhibirse de ciertas confraternidades-2.jpg

1078-الإمامُ الباقرُ عليه ‏السلام: بِئسَ الأخُ أخٌ يَرعاكَ غَنِيّا وَيقطعُكَ فَقيرا

الارشاد: 2/166

1078- Del imam Muhámmad Al-Báqir (P): “¡Qué pésimo es el hermano que te atiende cuando eres rico y rompe contigo cuando eres pobre!”

Al-Irshâd: 2/166

Recordar a Dios.jpg

6ـ قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ (علیه السلام): شيعَتُنا الَّذينَ اَذا خَلَوا ذَكَرُوا اللهَ كَثيراً.

بحار الانوار / 93/162

6- Dijo el Imam Ya‘far As-Sâdiq (P): Nuestros seguidores son aquellos que, cuando se que­dan a solas recuerdan a Dios abundantemente. (Esto es, que en la soledad, cuando no hay nada que les impida cometer pecado, el recuerdo a Dios les aparta del mismo).

Bihâr Al-Anwâr, t.93, p.162

La oración y sus efectos-5.jpg

16ـ  قالَ الاِْمامُ الْباقِرُ (علیه السّلام): أَوَّلُ ما يُحاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ اَلصَّلاةُ فَاِنْ قُبِلَتْ قُبِلَ ما سِواها.

بحار الانوار / 7/267

16- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Lo primero que se le computa al siervo es la oración, y si la misma es aceptada es aceptado lo demás (y si no es así, el resto de sus acciones no le ocasionarán beneficio alguno).

Bihâr Al-Anwâr, t.7, p.267

Inhibirse de ciertas confraternidades.jpg

1080- الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: احذَرْ أن تُواخيَ مَن أرادَكَ لِطَمعٍ أو خَوفٍ أو مَيْلٍ أو للأكلِ والشُّرْبِ، واطلبْومواخاةَ الأتقياءِ ولو في ظُلُماتِ ‏الأرضِ، وإنْ أفنيتَ عُمْرَكَ‏ في طلبِهِم

بحار الانوار:3/282/74

1080- Del imam Yá'far Al-Sádiq (P):

“Cuídate de hermanarte con quien te quiere para una ambición, o por miedo, o por una pasión, o para comer y beber, y procura la hermandad de los piadosos (temerosos de Allah) incluso entre las tinieblas de la tierra, y aún cuando agotes tu existencia en procurarlos”  

Bihâr-Al Anwâr: 3/282/74

La bondad con el cautivo-1.jpg

1179/2- «يا أَيُّها النَّبيُّ قُلْ لِمَنْ فِي أَيْدِيكُمْ مِنَ الاْءَسْرى إِنْ يَعْلَمِ اللّه‏ُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرا يُؤْتِكُمْ خَيْرا مِمّا أُخِـذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُـمْ وَاللّه‏ُ غَفُورٌ رَحِيمٌ»

القرآن الکریم: الأنفال 70

1179/2- ¡Profeta! Di a los prisioneros que tenéis en vuestras manos: Si Allah conociera que en vuestros corazones hay bien, os dará el bien a cambio de lo fue tomado de vosotros [el rescate], y os perdonará, siendo Allah Indulgentísimo, Misericordiosísimo

Sagrado Corán: 8:70

La Fe es creencia y práctica -10.jpg

11021- الإمام الصادق «ع»: الإيمان لا يكونُ إلا بعملٍ، والعملُ منه؛ ولا يَثْبُتُ الإيمانُ إلا بعمَل.

الوسائل 6/127

11021- Del Imam Sadiq (P): “No hay fe sin práctica; la práctica es parte de ella. Y no existe firmeza en la fe sino a través de la práctica”.

Al Uasail”, tomo VI, pag. 127

Las condiciones de la buena educación-2.jpg

1156-  الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: استِصْلاحُ الأخيارِ بإكْرامِهِمْ، والأشرارِ بتأديبِهِمْ

بحار الأنوار: 78/82/81

1156. Del imam Alí (P): “La conformidad con los mejores es honrarlos, y con los peores es educarlos”

Bihâr-Al Anwâr: 81/82/78

Inhibirse de ciertas confraternidades.jpg

1076-,الإمام عليٌّ عليه‏ السلام: ليسَ لكَ بأخٍ مَنِ احْتَجْتَ إلی مُداراتِهِ

غرر الحكم: 7503

1076- Del Imam Alí (P): “No es hermano tuyo aquel que necesitas adularlo”

Gurar Al-Hikam: 7503

La importancia de la práctica -24 .jpg

11178- الإمام الباقر «ع»: إنَّ وِلايَتَنا لا تُدرَكُ إلاَّ بالعَمَل.

البحار 78/188

11178- Del Imam Baquir (P): "Nuestra amistad no se alcanza sino con la obra."

Al Bahar, tomo LXXVIII, pag. 188

Monoteísmo y politeísmo -1.jpg

11024- قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (1)

القرآن الکریم: سوره 112 آیه 1

11024- Di: «Él es Dios, uno. (1)

El Sagrado Corán (112:1)

Insistir en la educación de la familia - 4.jpg

1150- الإمامُ الرِّضا عليه‏ السلام: مُرِ الصَّبيَّ فلْيَتَصدَّقْ بيدِهِ بالكِسْرةِ والقَبْضةِ والشَّيءِ وإنْ قَلَّ، فإنَّ كلَّ شيءٍ يُرادُ بهِ اللّه‏ُ ـ وإنْ قَلَّ ـ بعدَ أنْ تَصدُقَ النِّيّةُ فيهِ عظيمٌ

الكافي: 4/4/10

1150. Del imam Alí Al-Rída (P): “Ordena al muchacho que haga caridad con su propia mano aunque sea un mendrugo de pan o un puñado de algo, aunque sea poco. Porque toda cosa con la que se anhele a Al-lah –aunque sea poca–, después que la intención se ha sincerado, hay grandeza en ella”

Al-Kâfî: 10/4/4

Pages