401- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Cuando se levante nuestro Restaurador, el cielo hará descender su lluvia, la tierra hará brotar sus plantas, se disipará el rencor de los corazones de los siervos, y las fieras y los ganados vivirán en armonía.
402- Narró Abûl Yârûdî: Le dije a Abû Ya‘far (el Imam Muhammad Al-Bâqir, con él sea la paz): “¡Oh hijo del Mensajero de Dios! ¿Acaso sabes de mi amor por vosotros, de mi dedicación a vosotros, y mi fidelidad hacia vosotros?”. Dijo: “Así es.” Le dije: “Entonces te preguntaré una cuestión para que me respondas, puesto que yo...
403- Dijo el Imam Al-Bâqir (P):Cuando se levante nuestro Restaurador, colocará su mano sobre las cabezas de los siervos y con ello reunirá sus intelectos y perfeccionará su buen juicio; luego Dios hará extender sus vistas y oídos de forma que no habrá velo entre ellos y el Restaurador. ¡Él les hablará y ellos escucharán, y ellos lo verán (aún) encontrándose él en su lugar!
406 - قالَ الْمُفَضَّلْ: سُبْحانَ اللهِ، أَجَلَّ هذا مِنْ عِلْم، قالَ الصّادِقُ (ع): نَعمْ، يا مُفَضَّلُ فأَلْقِهِ إِلى شِيعَتِنا لِئَلاّ يَشْكُّوا في الدِّينِ.
بحار الانوار / 53 / 6
406- Dijo Al-Mufaddal (en relación al hadiz anterior): “¡Glorificado sea Dios! ¡Qué conocimiento más magnífico!” Dijo el Imam As-Sâdiq (P):“Así es ¡oh Mufaddal!, por eso, transmítelo a nuestros seguidores, de forma que no les alcance la duda en la religión.”
405- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):… Se detendrá entre el Pilar (de la Ka‘bah) y el Sitial (de Ibrâhim -P-) y clamoreará diciendo: “¡Oh comunidad de mis auxiliares y mis elegidos, a quienes Dios ha resguardado para auxiliarme desde antes de mi aparición sobre la faz de la Tierra! ¡Venid a mí obedientes!”. Su clamor les llegará encontrándose en sus lugares de oración o en sus lechos, en el oriente de la Tierra o el occidente...
407- Dijo el Imam Al-Mahdî (que Dios apresure su aparición):Yo soy el Mahdî. Yo soy el Restaurador del Tiempo. Yo soy quien la llenará de justicia como habrá sido llenada de iniquidad. Ciertamente que la Tierra nunca queda sin la presencia de la prueba (de Dios), y la gente no permanece en estado de languidez. Esto es algo que se te deposita en confianza y que no debes decir sino a tus hermanos de entre la gente de la verdad. (Kamâl Ad-Dîn, p.445)
408- Dijo el Imam Al-Mahdî (P): … En cuanto a los sucesos que acontezcan, para los mismos referios a los narradores de nuestros hadices, puesto que ellos son mi prueba sobre vosotros, y yo soy la Prueba de Dios sobre ellos.
409- Escribió el Imam Al-Mahdî (que Dios apresure su aparición) en una carta al Shaij Al-Mufîd (que Dios esté complacido de él):Por cierto que estamos informados de lo que os acontece y no nos pasa desapercibido ninguno de vuestros sucesos.
410- Escribió el Imam Al-Mahdî (que Dios apresure su aparición) en una carta al Shaij Al-Mufîd (que Dios esté complacido de él): Nosotros no somos negligentes respecto a teneros en consideración, ni nos olvidamos de vuestro recuerdo, y si no fuera de esa forma, en verdad que os hubiera acontecido la adversidad y los enemigos os hubieran desarraigado; así pues, temed a Dios, Majestuoso en Su Imponencia…
1068- الإمامُ عليٌّ عليه السلام: إنْ أرَدْتَ قَطِيعةَ أخيكَ فاستَبْقِ لَهُ مِن نفسِكَ بَقيّةً يَرجِعُ إليها إن بَدا لَه ذلكَ يومامّا
نهج البلاغة:الکتاب 31
1068- Del imam Alí (P):“Si desearas cortar con tu hermano deja algo de tu afecto hacia él en tu ser, por si algún día aparece para él este sentimiento, retorne hacia ti.”
1067- الإمامُ الهاديُّ عليه السلام: لا تَطلب الصَّفا ممّن كَدّرتَ علَيهِ، ولا النُّصْحَ ممّن صَرَفْتَ سُوءَ ظنِّكَ إلَيهِ، فإنّما قلبُ غيرِكَ لكَ كقلبِكَ لَهُ
بحارالانوار:181/74
1067- Del imam Al-Hádi (P):“No exijas la pureza (franqueza) de quien hayas mancillado, ni la sinceridad de quien se hizo blanco de tu mala suposición, porque en verdad el corazón (los sentimientos) de otro hacia ti son similares a tus sentimientos hacia él.”
1069- الإمامُ عليٌّ عليه السلام: ما أقبحَ القَطِيعةَ بعدَ الصِّلَةِ، والجَفاءَ بعدَ الإخاءِ، والعَداوةَ بعدَ المَودّةِ.
بحار الانوار: 1/210/77
1069- Del imam Alí (P):“¿Qué deplorable es el rompimiento después de la unidad, y el desdén después de la hermandad, y la enemistad después del afecto!”
404 - قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع) :إِنَّ الْمُؤْمِنَ في زَمانِ القائِمِ، وَهُوَ بِالْمَشْرِقِ، لَيَرى أَخاهُ الَّذي هُوَ في الْمَغْرِبِ، وَكذا الَّذي في الْمَغْرِبِ يَرى أَخاهُ الَّذي في الْمَشْرِقِ.
بحار الانوار / 52 / 391
404- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):
Por cierto que el creyente, en el tiempo del Restaurador, (aún) encontrándose en el oriente, verá a su hermano que estará en el occidente; y asimismo el que esté en el occidente verá a su hermano que estará en el oriente.
6- Dijo el Imam Ya‘far As-Sâdiq (P): Nuestros seguidores son aquellos que, cuando se quedan a solas recuerdan a Dios abundantemente. (Esto es, que en la soledad, cuando no hay nada que les impida cometer pecado, el recuerdo a Dios les aparta del mismo).
16ـ قالَ الاِْمامُ الْباقِرُ (علیه السّلام): أَوَّلُ ما يُحاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ اَلصَّلاةُ فَاِنْ قُبِلَتْ قُبِلَ ما سِواها.
بحار الانوار / 7/267
16- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Lo primero que se le computa al siervo es la oración, y si la misma es aceptada es aceptado lo demás (y si no es así, el resto de sus acciones no le ocasionarán beneficio alguno).
1080-الإمامُ الصّادقُ عليه السلام: احذَرْ أن تُواخيَ مَن أرادَكَ لِطَمعٍ أو خَوفٍ أو مَيْلٍ أو للأكلِ والشُّرْبِ، واطلبْومواخاةَ الأتقياءِ ولو في ظُلُماتِ الأرضِ، وإنْ أفنيتَ عُمْرَكَ في طلبِهِم
بحار الانوار:3/282/74
1080- Del imam Yá'far Al-Sádiq (P):
“Cuídate de hermanarte con quien te quiere para una ambición, o por miedo, o por una pasión, o para comer y beber, y procura la hermandad de los piadosos (temerosos de Allah) incluso entre las tinieblas de la tierra, y aún cuando agotes tu existencia en procurarlos”
1179/2- ¡Profeta! Di a los prisioneros que tenéis en vuestras manos: Si Allah conociera que en vuestros corazones hay bien, os dará el bien a cambio de lo fue tomado de vosotros [el rescate], y os perdonará, siendo Allah Indulgentísimo, Misericordiosísimo
1150. Del imam Alí Al-Rída (P):“Ordena al muchacho que haga caridad con su propia mano aunque sea un mendrugo de pan o un puñado de algo, aunque sea poco. Porque toda cosa con la que se anhele a Al-lah –aunque sea poca–, después que la intención se ha sincerado, hay grandeza en ella”