8212 - الإمام الحسن عليه السلام: عَلَيكُم بِالفِكرِ، فَإِنَّهُ حَياةُ قَلبِ البَصيرِ، ومَفاتيحُ أبوابِ الحِكمَةِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8212- Del Imam Al-Hasan (P): Debéis pensar, puesto que ello es la vida del corazón del dotado de visión, y conforma las llaves de las puertas de la sapiencia.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
8209- الإمام عليّ عليه السلام: لا تُخلِ نَفسَكَ مِن فِكرَةٍ تَزيدُكَ حِكمَةً، وعِبرَةٍ تُفيدُكَ عِصمَةً.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8209- Del Imam ‘Alî (P): No vacíes tu persona de pensamiento, que ello te incrementará sapiencia, ni tampoco de reflexión, que ello te proporcionará inmunidad.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
1178- الإمامُ عليٌّ عليه السلام: مَن اسْتُؤْسرَ مِن غيرِ جِراحةٍ مُثقِلةٍ فلا يُفْدى مِن بيتِ المالِ، ولكنْ يُفْدى مِن مالهِ إن أحبَّ أهلُهُ
الكافي: 5/34/ 3
1178. Del imam Alí (P): “Quien sea aprisionado (en combate) sin tener heridas graves, entonces no será rescatado por el tesoro público (bait –l-mal), sino que sea rescatado de su propio peculio si su familia así lo desea”
1102- Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Probad a vuestros hermanos por dos cualidades, que si estuvieran en ellos… y si no ¡aíslate, aíslate, aíslate (de ellos)!: Preservar las oraciones en sus momentos, y la bondad con los hermanos en la dificultad y en la holgura”
1174. Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Dice Allah, Poderoso y Majestuoso: ‘¡Que se notifique de una guerra de mi parte quien dañe a mi siervo creyente!’”
1169- رسولُ اللّهِ صلى الله عليه وآله: يا عليُّ، إذا وُلِدَ لكَ غُلامٌ أو جاريةٌ فأذِّنْ في اُذنِه اليُمنى وأقِمْ في اليُسرى؛ فإنّه لا يَضُرُّهُ الشّيطانُ أبدا
تحف العقول: 13
1169. Del Mensajero de Dios (BPD): “¡Alí! Si te naciera un niño o una niña haz la convocatoria (al-adhán) en su oído derecho y la iniciación de la oración (al-iqámah) en su izquierdo, porque por cierto así no lo dañará Satanás nunca”
8191- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: ما مِن عَبدٍ إلّا في وَجهِهِ عَينانِ يُبصِرُ بِهِما أمرَ الدُّنيا، وعَينانِ في قَلبِهِ يُبصِرُ بِهِما أمرَ الآخِرَةِ، فَإِذا أرادَ اللَّهُ بِعَبدٍ خَيراً فَتَحَ عَينَيهِ الَّتي في قَلبِهِ، فَأَبصَرَ بِهِما ما وُعِدَ بِالغَيبِ ومِمّا غيبَ، فَآمَنَ الغَيبَ بِالغَيبِ.
میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه
8191- Del Mensajero de Dios (BP): No hay siervo sin que tenga tantos ojos en su rostro con los que ve los asuntos de la vida mundana, como ojos en su corazón con los que ve los asuntos de la vida en el Más Allá. Si Dios quiere el bien para un siervo, le abre los ojos de su corazón, y mediante los mismos ve lo que fue prometido del mundo de lo oculto y lo que le fue ocultado, y así, cree en lo oculto mediante lo oculto.
Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría
1101- الإمام عليٌّ عليه السلام: مَنِ اتّخَذَ أخا بعدَ حُسْنِ الاختِبارِ دامَتْ صُحْبَتُهُ وتأكّدَتْ مَودّتُهُ. مَنِ اتّخَذَ أخاَ مِن غيرِ اختِبارٍ ألْجَأهُ الاضْطِـرارُ إلى مُرافَقَـةِ الأشرارِ
غرر الحكم: 8921 ، 8923
1101. Del imam Alí (P): “Quien adopta un hermano después de una buena examinación, perdurará su amistad y se reafirmará su afecto. Pero el que adopta un hermano sin selección será compelido por la necesidad a ser compañero de los peores”