8333- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله : آفَةُ العِلمِ النِّسيانُ، وإضاعَتُهُ أن تُحَدِّثَ بِهِ غَيرَ أهلِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8333- Del Mensajero de Dios (BP): El flagelo del conocimiento es el olvido, y su menoscabo radica en el hecho de mencionarlo a quien no es digno del mismo.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8332- الإمام عليّ عليه السلام: لا فِطنَةَ مَعَ بِطنَةٍ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8332- Del Imam ‘Alî (P): No hay inteligencia con glotonería.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8301- الإمام الباقر عليه السلام: ما دَخَلَ قَلبَ امرِىً شَي‏ءٌ مِنَ الكِبرِ إلّا نَقَصَ مِن عَقلِهِ مِثلُ ما دَخَلَهُ مِن ذلِكَ، قَلَّ ذلِكَ أو كَثُرَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8301- Del Imam Al-Bâqir (P): No penetra en el corazón de una persona algo de soberbia sin que merme de su intelecto en la misma medida de lo que le ingresó, ya sea ello poco o mucho.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Ahlul Bait (P) -1.jpg

59ـ قالَ الاِْمامُ الْباقِرُ (ع): اِنَّ حَديثَنَا يُحْيي الْقُلُوبَ.

بحار الانوار / 2/144

59- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Ciertamente que nuestras palabras reviven los corazo­nes.

Bihâr Al-Anwâr, t.2, p.144.

Soportar el defecto del hermano.jpg

1087- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: احتمِـلْ زلّـةَ وَليِّـكَ لوقتِ وَثْبَةِ عَدُوِّكَ

بحار الانوار: 29/166/74

1087- Del imam Alí (P): “Soporta la falta de tu amigo aliado para el momento de la acometida de tu enemigo”

Bihâr-Al Anwâr :  74/166/29

La verdadera hermandad.jpg

1084- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: أخوكَ الّذي لا يَخْذُلُكَ عِندَ الشِّدَّةِ، ولا يَغْفُلُ عنكَ عندَ الجَرِيرةِ، ولا يَخْدَعُكَ حينَ تَسْألُهُ

بحار الانوار: 3/282/74

1084- Del imam Alí (P): “Tu hermano es quien no te desampara en las dificultades, ni te abandona en la falta, ni te traiciona cuando le solicitas”

Bihâr-Al Anwâr: 74/282/3

La elección del hermano - 1.jpg

1085- الإمامُ عليٌّ عليه السلام: مَن جانَبَ الإخْوانَ على كُلِّ ذَنبٍ قَلَّ أصدِقاؤهُ

غرر الحكم: 8166

1085- Del imam Alí (P): “Quien se separa de los hermanos por cualquier falta, tendrá pocos amigos”

Gurar Al-Hikam: 8166

El mejor de los hermanos.jpg

1097- الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: أحبُّ إخْواني إليَّ مَن أهْدَى عُيُوبي إلَيَّ

بحارالانوار: 74/282/4

1097- Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “El más querido de mis hermanos para mí es el que me indica mis defectos”

Bihâr-Al Anwâr: 74/282/4

La hermandad por causa del mundo.jpg

 1062- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: مَن وادَّكَ لأمرٍ ولّى عندَ انقِضائِهِ

غرر الحكم: 8552

1062- Del imam Alí (P): “Quien te ama por un asunto [que quiere conseguir] se aparta cuando lo consigue”

Gurar Al-Hikam: 8552

El mérito de evitar dañar a la gente.jpg

 1172- الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: مَن كَفّ يدَهُ عنِ النّاسِ فإنّما يكُفُّ عَنهُم يَدا واحدةً ويَكُفّونَ عنه أياديَ كثيرةً

الخصال: 17/60

1172. Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Quien se abstiene de dañar a la gente, solamente quita de dañarla una sola mano, pero ella quita de él muchas manos”

Al-Jisâl: 60/17

Los Velos del Conocimiento y la Sapiencia - 25.jpg

8294- الإمام عليّ عليه السلام: دَوامُ الغَفلَةِ يُعمِي البَصيرَةَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8294- Del Imam ‘Alî (P): La persistencia de la negligencia enceguece la visión.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

El almuédano (ejecutor del adhán)-1.jpg

 1168- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: لِيؤذّنْ لَكُم أفصحُكُمْ، وَلْيؤمّكُمْ أفقهُكُم

دعائم الإسلام: 1/147  

1168. Del imam Alí (P): “Que haga la convocatoria entre vosotros el más elocuente, y que os presida en la oración el más versado”

Da‘âim Al-Islâm: 147/1

La bondad con el cautivo-5.jpg

 1183- الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: إنّ عليّا عليه‏ السلام كان يُطعِمُ مَن خُلِّدَ في السِّجْنِ مِن بيتِ مالِ المسلمينَ

وسائل الشيعة: 11/69/2

1183. Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Sin duda que Alí (P) daba de comer del tesoro público de los musulmanes a quien permanecía en prisión”

Wasâ’il Ash-Shî‘ah: 2/69/11

La educación en las premisas de Allah-1.jpg

1161- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: مَنْ لم يَصْلُحْ على أدبِ اللّه‏ِ لم يَصْلُحْ على أدبِ نفسِهِ

غرر الحكم: 9001

1161. Del imam Alí (P): “El que no se ajusta a la educación de Allah, se conforma con la (errónea) educación de su ego”

Gurar Al-Hikam: 9001

El mérito de evitar dañar hasta por una minucia.jpg

 1173- الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: فاز واللّه‏ِ الأبرارُ، أتدري مَن هُم؟ هُمُ الّذينَ لا يُؤذُونَ الذَّرَّ

تفسير القمّي: 2/146

1173. Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “¡Juro por Allah que los piadosos triunfan! ¿Conoces quiénes son ellos?: Ellos son los que no dañan ni por una minucia”

Tafsír Al-Qommí: 146/2

La bondad con el cautivo-3.jpg

1181- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام ـ لاِبنَيهِ عليهماالسلام لمّا ضَرَبه ابنُ مُلْجَم: احبِسُوا هذا الأسيرَ، وأطعِمُوهُ، اسْقُوهُ، وأحْسِنوا إسارَهُ

مستدرک الوسائل: 11/78/12467

 1181. Del imam Alí (P): dirigido a su hijo Al-Hásan (P) cuando Alí (P) fue herido por Ibn Múlyam: “Poned en prisión a este cautivo, dadle de comer y de beber, y haced bueno su cautiverio”

Mustadrak Al-Wasâ’il: 12467/78/11

Hacer la convocatoria a la oración en los oídos-1.jpg

 1170- الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: مَن ساءَ خُلُقُه فأَذِّنوا في اُذنِهِ

بحار الأنوار: 104/122/61

1170. Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Al que se le agrie el carácter invocadle (con el adhán) en su oído”

Bihâr-Al Anwâr: 61/122/104

El almuédano (ejecutor del adhán).jpg

1167- رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله ‏عليه‏ و‏آله: يُغْفَرُ للمؤذّنِ مَدُّ صَوتِهِ وبَصَرِهِ، ويُصدِّقُهُ كلُّ رطْبٍ ويابِسٍ، وله مِن كُلِّ مَن يُصلّي بأذانِه حَسَنةٌ

بحار الأنوار: 84/104/2

1167. Del Mensajero de Dios (BPD): “Se le perdona al almuédano tanto como la extensión de su voz y su vista, y lo confirma todo cuanto hay de húmedo y de seco, y obtiene de cada uno de los que rezan debido a su convocatoria un bien”

Bihâr-Al Anwâr: 2/104/84

Los Velos del Conocimiento y la Sapiencia - 13 .jpg

8282- الإمام عليّ عليه السلام: نَكَدُ العِلمِ الكَذِبُ، ونَكَدُ الجِدِّ اللَّعِبُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8282- Del Imam ‘Alî (P): La disminución del conocimiento la constituye la mentira, y la disminución de la seriedad la constituye el juego.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La gravedad de dañar al creyente.jpg

1176- رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه ‏و‏آله: مَن نَظَرَ إلى مؤمنٍ نظرةً يُخيفُهُ بها أخافَهُ اللّه‏ُ تعالى يومَ لا ظِلَّ إلاّ ظِلّهُ

بحار الأنوار: 75/150/13

1176. Del Mensajero de Dios (BPD): “A quien mire a un creyente con una mirada que lo atemorice, Allah Exaltado lo atemorizará el Día en que no hay sombra más que Su Sombra”

Bihâr-Al Anwâr: 13/150/75

La bondad con el cautivo.jpg

1179/1- «وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلى حُبِّهِ مِسْكِينا وَيَتِيما وَأَسِيرا»

القرآن الکریم: الإنسان 8

 1179/1. Y dan de comer el alimento [que tenían para sí mismos, quedándose sin nada] por amor a Él [a Allah Exaltado] al indigente, al huérfano y al cautivo [como durante tres noches seguidas la familia del Profeta (Alí, Fátima y sus dos hijos, Al-Hásan y Al-Husáin) dio lo único que tenía de comer]

Sagrado Corán: 76:8

Los Velos del Conocimiento y la Sapiencia - 20. jpg

8289- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إيّاكُم وَالظُّلمَ فَإِنَّهُ يُخَرِّبُ قُلوبَكُم.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8289- Del Mensajero de Dios (BP): Absteneos de cometer opresión, puesto que ello destruye vuestros corazones.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

No es debido el pedido de liberación de un cautivo ileso-1.jpg

1179- الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: لمّا بَعثَ رسولُ اللّه‏ صلى‏ الله ‏عليه ‏و‏آله بِبراءةٍ معَ عليٍّ عليه ‏السلام بَعثَ مَعهُ اُناسا، وقالَ رسولُ اللّه‏ صلى‏ الله‏ عليه ‏و‏آله: مَنِ اسْتُؤْسرَ مِنْ غيرِ جِراحةٍ مُثْقِلةٍ فليسَ مِنّا

الكافي: 5/34/ 2

1179. Del Imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Cuando el Mensajero de Allah (BPDyC) envió a Alí (P) con [la sura] Bará’ah [novena del Sagrado Corán] envió junto a él a algunas personas, y dijo el Mensajero de Allah (BPDyC): ‘El que sea tomado cautivo sin heridas graves no es de los nuestros’”

Al-Kâfî: 2/34/5

El mejor de los hermanos-1.jpg

1090- رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله ‏عليه‏ و‏آله: خيرُ إخْوانِكَ مَن أعانَكَ على طاعةِ اللّه‏ِ، وصَدَّكَ عن مَعاصِيهِ، وأمَرَكَ برِضاهُ

تنبیه الخواطر: 2/123

1090- Del Mensajero de Allah (BPDyC): “Tu mejor hermano es quien te ayuda en la obediencia a Allah, y te separa de tus desobediencias, y te ordena complacerlo”

Tanbíh Al-Jawátir: 2/123

La gravedad de dañar al creyente.jpg

1175- رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه ‏و‏آله: مَن آذى مُؤمنا فَقَدْ آذاني

 بحار الأنوار: 67/72/40

1175. Del Mensajero de Dios (BPD): “El que dañe a un creyente me habrá dañado”

Bihâr-Al Anwâr:40/72/67 

La gravedad de dañar al creyente.jpg

1173/1- «وَالّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانا وَإِثْما مُبِينا»

الأحزاب: 58

1173/1- Y quienes dañan a los creyentes y a las creyentes sin causa que lo merezca se habrán granjeado una abominación y una maldad manifiesta

 Sagrado Corán: 33:58

Soportar el defecto del hermano-1.jpg

1088- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: الاحتِمالُ زَيْنُ الرِّفاقِ

غرر الحكم: 752

1088- Del imam Alí (P): “El soportar con paciencia es el atavío del compañerismo

Gurar Al-Hikam: 752

La gravedad de dañar al creyente.jpg

1177- رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله ‏عليه ‏و‏آله: مَن أحْزَن مُؤمنا ثمّ أعطاهُ الدُّنيا لم يَكُنْ ذلكَ كَفّارتَه، ولم يُؤْجَرْ عَلَيهِ

بحار الأنوار: 75/150/13

1177. Del Mensajero de Dios (BPD): “Quien aflija a un creyente y luego le provea el mundo (como compensación), ello nunca será su resarcimiento, ni se le confiará en nada”

Bihâr-Al Anwâr: 13/150/75

La elección del hermano.jpg

1086- الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: مَن لَم يُؤاخِ إلاّ مَن لاعَيبَ فيهِ قَلَّ صَديقُهُ

اعلام الدین: 304

1086- Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Quien no se hermana más que con los que no tienen defecto, tendrá pocos amigos”

A'lamud-Din: 304

Los Velos del Conocimiento y la Sapiencia - 22.jpg

8291- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله - في بَيانِ عَلامَةِ الغافِلِ-: أمّا عَلامَةُ الغافِلِ فَأَربَعَةٌ: العَمى‏، وَالسَّهوُ، وَاللَّهوُ، وَالنِّسيانُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8291- Del Mensajero de Dios (BP), al exponer las características del negligente: “En cuanto a las características del negligente, son cuatro: la ceguera, el descuido, la pasión mundana, y el olvido”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pages