8242- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: الإِيمانُ عُريانٌ، ولِباسُهُ التَّقوى‏، وزينَتُهُ الحَياءُ، ومالُهُ الفِقهُ، وثَمَرَتُهُ العِلمُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8242- Del Mensajero de Dios (BP): La fe está desnuda, y su vestidura es la piedad, su ornamento es el pudor, su riqueza es la comprensión, y su fruto es el conocimiento.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabidurí

Bien guiar a los hermanos-1.jpg

1103- رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏آله: المؤمنُ مِرآةٌ لأخيهِ المؤمنِ، يَنْصَحُهُ إذا غابَ عنه، ويُمِيطُ عنه ما يَكْرهُ إذا شَهِدَ

بحار الأنوار: 74/233/29

1103. Del Mensajero de Allah (BPDyC): “El creyente es espejo de su hermano creyente, lo respeta si se aleja de él, y repele de él lo que detesta si es que lo ve”

Bihâr-Al Anwâr: 74/233/29

El mejor de los hermanos-6.jpg

1095- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: خَيرُ إخْوانِك مَن كثُرَ إغْضابُهُ لكَ في الحقِّ

غررالحکم: 5009

1095 Del imam Alí (P): “El mejor de tus hermanos es quien abunda en irritación contra ti por la verdad”

Gurar Al-Hikam: 5009

8241- الإمام الصادق عليه السلام: إنَّ اللَّهَ إذا أرادَ بِعَبدٍ خَيراً نَكَتَ في قَلبِهِ نُكتَةً بَيضاءَ، وفَتَحَ مَسامِعَ قَلبِهِ، ووَكَّلَ بِهِ مَلَكاً يُسَدِّدُهُ، وإذا أرادَ بِعَبدٍ سوءاً نَكَتَ في قَلبِهِ نُكتَةً سَوداءَ وشَدَّ عَلَيهِ مَسامِعَ قَلبِهِ، ووَكَّلَ بِهِ شَيطاناً يُضِلُّهُ. ثُمَّ تَلا هذِهِ الآيَةَ: فَمَن يُرِدِ اللَّهُ..

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8241- Del Imam As-Sâdiq (P): Por cierto que Dios, cuando quiere el bien para un siervo, coloca un punto blanco en su corazón, le abre los oídos de su corazón, y le dispone un ángel que le consolida; y si quiere el mal para un siervo coloca un punto negro en su corazón, le cierra los oídos de su corazón, y le dispone un demonio que...

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8240- تفسير العيّاشي عن هارون بن خارجة عن أبي عبداللَّه عليه السلام، قال: قُلتُ لَهُ: إنّي أفرَحُ مِن غَيرِ فَرَحٍ أراهُ في نَفسي ولا في مالي ولا في صَديقي، وأحزَنُ مِن غَيرِ حُزنٍ أراهُ في نَفسي ولا في مالي ولا في صَديقي؟

 قالَ: نَعَم، إنَّ الشَّيطانَ يُلِمُ‏ بِالقَلبِ فَيَقولُ...

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8240- De Hârûn Ibn Jâriyah, de Abi ‘Abdil·lah (P): Le dije: “Yo me regocijo sin ver motivo alguno en mi persona, ni en (lo relacionado a) mis bienes, ni en mi amigo; y asimismo me entristezco sin ver motivo alguno en mi persona, ni en (lo relacionado a) mis bienes, ni en mi amigo”. Dijo: “Así es, Satanás se detiene en el corazón y dice: “Si para Dios tuvieras algo bueno...

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8239- الإمام زين العابدين عليه السلام -مِن دُعائِهِ فِي الشُّكرِ - : فَلَولا أنَّ الشَّيطانَ يَختَدِعُهُم عَن طاعَتِكَ ما عَصاكَ عاصٍ، ولَولا أنَّهُ صَوَّرَ لَهُمُ الباطِلَ في مِثالِ الحَقِّ ما ضَلَّ عَن طَريقِكَ ضالٌّ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8239- Del Imam Zain Al-‘Âbidîn (P), quien dijo en una de sus súplicas, respecto al agradecimiento (a Dios): “Si no fuera que Satanás los engaña en lo que hace a Tu obediencia, nadie Te hubiese desobedecido, y si no fuera que él les dibuja lo falso en forma de verdad, nadie se hubiese extraviado de Tu camino.”

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8238- الإمام عليّ عليه السلام: اِحذَروا عَدُوًّا نَفَذَ فِي الصُّدورِ خَفِيًّا، ونَفَثَ فِي الآذانِ نَجِيًّا.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8238- Del Imam ‘Alî (P): Precaveos de un enemigo que se infiltra en los corazones ocultamente, y murmura en los oídos subrepticiamente.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8237- عن الحارث بن المغيرة: قُلتُ لِأَبي عَبدِاللَّهِ عليه السلام: ما عِلمُ عالِمِكُم، أجُملَةٌ يُقذَفُ في قَلبِهِ أو يُنكَتُ في اُذُنِهِ؟ فَقالَ: وَحيٌ كَوَحيِ اُمِّ موسى‏.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8237- De Al-Hâriz Ibn Al-Muguîrah: Le dije a Abu ‘Abdil·lah (P): “¿Cuál es el conocimiento del sabio de entre vosotros? ¿Acaso es como una frase que es arrojada en su corazón, o que es dicha en su oído?”. Dijo: “Es una inspiración como la inspiración acontecida  a la madre de Moisés.”

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8236- الإمام الرضا عليه السلام: إنَّ العَبدَ إذَا اختارَهُ اللَّهُ عزّ وجلّ لِاُمورِ عِبادِهِ شَرَحَ صَدرَهُ لِذلِكَ، وأودَعَ قَلبَهُ يَنابيعَ الحِكمَةِ، وألهَمَهُ العِلمَ إلهاماً.[1]

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8235- الإمام الصادق عليه السلام - في قَولِ اللَّهِ عزّ وجلّ: (وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ)- :يَحولُ بَينَهُ وبَينَ أن يَعلَمَ أنَّ الباطِلَ حَقٌّ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8235- Del Imam As-Sâdiq (P), quien respecto a las palabras de Dios, Majestuso e Imponente, que expresan: «Y sabed que Dios se interpone entre la persona y su corazón» (Al-Anfâl; 8: 24), dijo: Se interpone entre él y el hecho de concebir que la falsedad es la verdad.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8234- عنه صلى اللَّه عليه وآله: عِلمُ الباطِنِ سِرٌّ مِن سِرِّ اللَّهِ عزّ وجلّ، وحُكمٌ مِن حُكمِ اللَّهِ، يَقذِفُهُ في قُلوبِ مَن يَشاءُ مِن أولِيائِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8234- Del Mensajero de Dios (BP): El conocimiento de lo oculto es uno de los secretos de Dios, Majestuoso e Imponente, y una de las leyes de Dios, que proyecta en los corazones de quien quiere de entre sus íntimos.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Las Fuentes de los Conocimientos del Corazón - 7.jpg

8233- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إذا أرادَ اللَّهُ بِعَبدٍ خَيراً فَقَّهَهُ فِي الدّينِ وألهَمَهُ رُشدَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8233- Del Mensajero de Dios (BP): Cuando Dios quiere el bien para un siervo lo instruye en la religión y le inspira la rectitud.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8232_ عن عبد الأعلى‏: قُلتُ لِأَبي عَبدِاللَّهِ عليه السلام: أصلَحَكَ اللَّهُ، هَل جُعِلَ فِي النّاسِ أداةٌ يَنالونَ بِهَا المَعرِفَةَ؟ فَقالَ: لا. قُلتُ: فَهَل كُلِّفُوا المَعرِفَةَ؟ قالَ: لا، عَلَى اللَّهِ البَيانُ...

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8232- De ‘Abdul A‘lâ: Le dije al Imam As-Sâdiq, con él sea la paz: “¡Dios te brinde rectitud! ¿Acaso fue dispuesto en la gente algún instrumento mediante el cual alcancen la sabiduría?”. Dijo: “No”. Dije: “¿Acaso les fue impuesto (procurar) el conocimiento?”. Dijo: “No. A Dios le compete dilucidar: «Dios no impone a nadie sino en la medida de su capacidad», y «Dios no impone a nadie sino en la medida que le ha concedido».

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8231- الإمام الصادق عليه السلام: كانَ في وَصِيَّةِ أميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام لِأَصحابِهِ: اِعلَموا أنَّ القُرآنَ هُدَى اللَّيلِ وَالنَّهارِ، ونورُ اللَّيلِ المُظلِمِ عَلى‏ ما كانَ مِن جُهدٍ وفاقَةٍ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8231- Del Imam As-Sâdiq (P): En una recomendación de Amîr Al-Mu’minîn (P) a sus compañeros, decía lo siguiente: Sabed que el Corán es la guía de la noche y el día, es la luz de la noche tenebrosa con toda su fatiga y miseria.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8230- عنه عليه السلام- في صِفَةِ القُرآنِ-: هُوَ رَبيعُ القُلوبِ ويَنابيعُ العِلمِ، وهُوَ الصِّراطُ المُستَقيمُ، هُوَ هُدًى لِمَنِ ائتَمَّ بِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8230- Del Imam ‘Alî (P): al describir el Corán: Conforma la primavera de los corazones y las fuentes del conocimiento, es el sendero recto, y es guía para quien lo dispone como su orientación.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8229- الإمام عليّ عليه السلام: تَعَلَّمُوا القُرآنَ فَإِنَّهُ أحسَنُ الحَديثِ، وتَفَقَّهوا فيهِ فَإِنَّهُ رَبيعُ القُلوبِ، وَاستَشفوا بِنورِهِ فَإِنَّهُ شِفاءُ الصُّدورِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8229- Del Imam ‘Alî (P): Aprended el Corán puesto que conforma las mejores palabras, meditad en él puesto que es la primavera de los corazones, y procurad curación en su luz, puesto que es curación para los pechos.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8228- الإمام عليّ عليه السلام -في وَصفِ قُدرَةِ اللَّهِ سُبحانَهُ -: هُوَ الَّذي أسكَنَ الدُّنيا خَلقَهُ، وبَعَثَ إلَى الجِنِّ وَالإِنسِ رُسُلَهُ لِيَكشِفوا لَهُم عَن غِطائِها.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8228- Del Imam ‘Alî (P); al describir el poder de Dios, Glorificado Sea: Él es Quien alojó en el mundo Su creación y envió Sus mensajeros al genio y al hombre, para que les descorran los velos (del mundo).

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8227- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إذَا التَبَسَت عَلَيكُمُ الفِتَنُ كَقِطَعِ اللَّيلِ المُظلِمِ فَعَلَيكُم بِالقُرآنِ . . . لَهُ ظَهرٌ وبَطنٌ؛ فَظاهِرُهُ حُكمٌ، وباطِنُهُ عِلمٌ . . . فيهِ مَصابيحُ الهُدى‏، ومَنارُ الحِكمَةِ، ودَليلٌ عَلَى المَعرِفَةِ لِمَن عَرَفَ الصِّفَةَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8227- Del Mensajero de Dios (BP): Cuando las intrigas se os tornen confusas, como el atravesar una noche tenebrosa, ¡dirigios al Corán!...Tiene (sentidos) manifiestos y ocultos, donde sus (sentidos) manifiestos son normativos y en sus ocultos hay conocimientos...En él hay lámparas de guía, faros de sapiencia, y una guía para la sabiduría para quien conoce su particularidad.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8226- الإمام عليّ عليه السلام : إنَّما يُعرَفُ قَدرُ النِّعَمِ بِمُقاساةِ ضِدِّها.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8226- Del Imam ‘Alî (P): Por cierto que sólo se conoce el valor de las mercedes al compararlas con sus opuestos.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8225- الإمام عليّ عليه السلام: اِعلَموا أنَّكُم لَن تَعرِفُوا الرُّشدَ حَتّى‏ تَعرِفُوا الَّذي تَرَكَهُ، ولَن تَأخُذوا بِميثاقِ الكِتابِ حَتّى‏ تَعرِفُوا الَّذي نَقَضَهُ، ولَن تَمَسَّكوا بِهِ حَتّى‏ تَعرِفُوا الَّذي نَبَذَهُ، ولَن تَتلُوا الكِتابَ حَقَّ تِلاوَتِهِ حَتّى‏ تَعرِفُوا الَّذي حَرَّفَهُ، ولَن تَعرِفُوا الضَّلالَةَ حَتّى‏ تَعرِفُوا الهُدى‏، ولَن تَعرِفُوا التَّقوى‏ حَتّى‏ تَعرِفُوا الَّذي تَعَدّى‏.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8225- Del Imam ‘Alî (P): Sabed que no conoceréis la rectitud hasta que no conozcáis al que la dejó de lado; no consumaréis el pacto del Libro hasta que no conozcáis al que lo quebrantó; jamás os aferraréis a él hasta que conozcáis al que lo abandonó; jamás recitaréis el Libro como corresponde hasta que no conozcáis a quien lo desvirtuó; jamás conoceréis el extravío hasta que no conozcáis la guía recta, y jamás conoceréis la piedad hasta que no conozcáis a quien la transgredió.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8224- الإمام عليّ عليه السلام: - في تَوصيفِ اللَّهِ سُبحانَه -: بِتَشعيرِهِ المَشاعِرَ عُرِفَ أن لا مَشعَرَ لَهُ، وبِتَجهيرِهِ الجَواهِرَ عُرِفَ أن لا جَوهَرَ لَهُ، وبِمُضادَّتِهِ بَينَ الأَشياءِ عُرِفَ أن لا ضِدَّ لَهُ، وبِمُقارَنَتِهِ بَينَ الأَشياءِ عُرِفَ أن لا قَرينَ لَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8224- Del Imam ‘Alî (P): al describir a Dios, Glorificado Sea: Porque ha acondicionado los sentidos se sabe que Él no tiene sentidos corporales, porque ha dispuesto las sustancias se sabe que Él no tiene sustancia, porque ha situado opuestos entre las cosas se sabe que Él no tiene opuesto, y porque ha vinculado entre las cosas se sabe que Él no tiene quien se le vincule.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8223- الإمام عليّ عليه السلام: الحَمدُ للَّهِ‏ِ المُلهِمِ عِبادَهُ حَمدَهُ، وفاطِرِهِم عَلى‏ مَعرِفَةِ رُبوبِيَّتِهِ، الدّالِّ عَلى‏ وُجودِهِ بِخَلقِهِ، وبِحُدوثِ خَلقِهِ عَلى‏ أزَلِهِ، وبِاشتِباهِهِم عَلى‏ أن لا شِبهَ لَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8223- Del Imam ‘Alî (P): La alabanza sea para Dios Quien inspira a los siervos Su alabanza, y les originó sobre la base del conocimiento de Su señorío; Quien indica Su (propia) Existencia a través de Su creación; a través del principio de ésta (indica) Su condición sin principio; a través de la homogeneidad existente en ésta (indica) que nada se le asemeja.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8222- الإمام عليّ عليه السلام: فِي التَّجارِبِ عِلمٌ مُستَأنَفٌ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8222- Del Imam ‘Alî (P): En las experiencias se encuentra un conocimiento nuevo.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8221- الإمام عليّ عليه السلام: العَقلُ عَقلانِ: عَقلُ الطَّبعِ، وعَقلُ التَّجرِبَةِ، وكِلاهُما يُؤَدِّي المَنفَعَةَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8221- Del Imam ‘Alî (P): El intelecto es de dos tipos: El intelecto natural y el intelecto de la experiencia, y ambos conllevan el beneficio.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8220- الإمام عليّ عليه السلام:  الاِعتِبارُ يَقودُ إلَى الرَّشادِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8220- Del Imam ‘Alî (P): La introspección lleva a lo recto.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8219- الإمام عليّ عليه السلام: دَوامُ الاِعتِبارِ يُؤَدّي إلَى الاِستِبصارِ، ويُثمِرُ الاِزدِجارَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8219- Del Imam ‘Alî (P): La continua introspección conlleva a adquirir visión y produce el alejamiento (de los pecados).

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8218- الإمام عليّ عليه السلام: مَنِ اعتَبَرَ أبصَرَ، ومَن أبصَرَ فَهِمَ، ومَن فَهِمَ عَلِمَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8218- Del Imam ‘Alî (P): Quien aprovecha una enseñanza se hace de visión, quien se hace de visión comprende, y quien comprende sabe.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8217- أوحَى اللَّهُ تَعالى‏ إلى‏ موسى‏ عليه السلام: أن يا موسى‏ اتَّخِذ نَعلَينِ مِن حَديدٍ وعَصاً، ثُمَّ سِح فِي الأَرضِ وَاطلُبِ الآثارَ وَالعِبَرَ حَتّى‏ تَتَخَرَّقَ النَّعلانِ وتُكسَرَ العَصا.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8217- De Ibn Dînâr: Dios reveló a Moisés (P): “... Que tomes calzados de hierro y un bastón de igual material, luego deambula por la tierra procurando las impresiones y las enseñanzas, hasta que se desgaste el calzado dejándote descalzo y se quiebre el bastón”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8216- الإمام الصادق عليه السلام: دِراسَةُ العِلمِ لِقاحُ المَعرِفَةِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8216- Del Imam As-Sâdiq (P): Estudiar el conocimiento es lo que fecunda la sabiduría.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

8215- الإمام عليّ عليه السلام: مَنِ استَرشَدَ عَلِمَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8215- Del Imam ‘Alî (P): Quien procura la guía aprende.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pages