Los actos virtuosos -1

137ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلى اُمَّتي لاَمَرْتُهُمْ بِالسِّواكِ مَعَ كُلِّ صَلاة.

بحار الانوار / 76 / 126

137- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Si no fuera que agobiaría a mi comunidad les hubiera ordenado limpiarse los dientes junto con cada oración (diaria).

Bihâr Al-Anwâr, t.76, p.126.

Los actos virtuosos -2

135ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): الدّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفاعِلِهِ.

بحار الانوار 96 / 119

135- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Quien orienta hacia lo bueno es como quien lo realiza.

Bihâr Al-Anwâr, t.96, p.119.

Los actos virtuosos -4

133ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): اِصْلاحُ ذاتِ الْبَيْنِ أَفْضَلُ مِنْ عامِّةِ الصَّلاةِ وَالصَّوْم.

بحار الانوار / 76 / 43

133- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Reconciliar a dos personas es mejor que la totalidad de los rezos y ayunos (de una persona).

Bihâr Al-Anwâr, t.76, p.43.

El arrepentimiento -1

126ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): إنَّ الله تَبارَكَ وَتَعالى يُنْزِلُ مَلَكاً اِلىَ السَّماءِ الدُّنْيا كُلَّ لَيْلَة في الثُّلْثِ الاخيرِ وَلَيْلَةِ الْجُمُعَةِ في أَوَّلْ الْلَّيْلِ فَيَأْمُرُهُ فَيُنادِي: هَلْ من سائِل فَاُعْطِيهُ؟ هَلْ مِنْ تائِب فَأَتُوبَ عَلَيْهِ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِر فَأغْفِرَ لَهُ؟

بحار الانوار / 3 / 314

126- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Ciertamente que Dios, Bendito y Elevado Sea, hace descender un ángel al cielo del mundo (material) cada noche en el último tercio de la misma, y en la noche del viernes al principio de la misma, y le ordena que proclame: “¿Acaso hay alguien que pida algo, de forma que se lo otorgue? ¿Acaso hay algún arrepentido de forma que le acepte su arrepentimiento? ¿Acaso hay quien pida perdón de forma que lo perdone?”.

Bihâr Al-Anwâr, t.3, p.314.

El arrepentimiento -2

125ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): يا عَلِيُّ طُوبى لِصُورَةِ نَظَرَ اللهُ اِلَيْها تَبْكي عَلى ذَنْب لَمْ يَطَّلِعْ عَلى ذلِكَ الذَّنْبِ أَحَدٌ غَيرُ اللهِ.

بحار الانوار / 77 / 63

125- Dijo el Mensajero de Dios (BP): ¡Oh ‘Alî! Bienaventurada sea aquella imagen (de una persona) que Dios ve que llora por haber cometido un pecado, del cual no está informado nadie más que Dios.

Bihâr Al-Anwâr, t.77, p.63.

La excelencia e importancia de los sabios -2

111ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): يا عَلِيُّ تَمَنّى جَبْرَئيلُ أَنْ يَكُونَ مِنْ بَني آدَمَ بِسَبْعِ خَصال: وَهِيَ الصَّلاةُ في الجَماعَة، وَمُجالَسَةُ الْعُلَماءِ، وَالصُّلَحُ بَيْنَ الاثْنينِ وَإكْرامُ الْيَتِيمِ، وَعِيادَةُ الْمَرِيضِ، وَتَشْييعُ الْجِنَازَةِ، وَسَقْيُ الْماءِ في الْحَجِّ، فَاحْرِصْ عَلى ذلِكَ.

الاثني عشرية / 245

111- Dijo el Mensajero de Dios (BP): ¡Oh ‘Alî! (El ángel) Gabriel ha deseado pertenecer a los hijos de Adán por siete cualidades, que son: Rezar en co­munidad, frecuentar a los sabios, reconciliar entre dos perso­nas, honrar al huérfano, visitar al enfermo, acompañar (en el cortejo fúnebre) al cuerpo del creyente, y ofrecer agua (a los sedientos) durante la peregrinación; así pues, anhela con ahínco realizar esas cosas.

Al-Iznâ ‘Ashrîiah, p.245.

La excelencia e importancia de los sabios

109ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): صِنْفانِ مِنْ أُمَّتي إذا صَلَحا صَلَحَتْ أُمَّتي وَإذا فَسدا فَسَدَتْ أُمَّتي، قيلَ يا رَسُولَ اللهِ وَمَنْ هُما؟ قالَ: الْفُقَهاءُ والاُمَراءُ.

بحار الانوار / 2 / 49

109- Dijo el Mensajero de Dios (P): Hay dos grupos de mi comunidad los cuales si son co­rrectos, mi comunidad entera será íntegra, y si se corrompen se corrompe mi comunidad. Se le preguntó: ¡Oh Mensajero de Dios! ¿Y cuáles son esos dos (grupos)? Respondió: Los sabios y los gobernantes.

Bihâr Al-Anwâr, t.2, p.49.

El conocimiento y la virtud de enseñarlo -3

107ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): إِنَّ مِمّا يَلحَقُ الْمُؤْمِنَ مِنْ عَمَلِهِ وَحَسَنَاتِهِ بَعْدَ مَوْتِهِ: عِلْماً عَلَّمَهَ وَنَشَرَهُ، وَوَلَداً صَالِحاً تَرَكَهُ، وَمُصْحَفاً وَرَّثَهُ.

سنن ابن ماجة / 1 / 88

107- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Por cierto que entre aquellos hechos y buenas accio­nes que alcanzan al creyente después de su muerte están: un conocimiento que haya aprendido y difundido, un hijo probo que haya dejado, y un Corán que haya dejado como herencia.

Sunan Ibn Mâyah, t.1, p.88.

El conocimiento y la virtud de enseñarlo - 2

106ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): الْقُرآنُ مَأْدَبَةُ اللهِ فَتَعَلَّمُوا مَأْدَبَتَهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ.

بحار الانوار / 92 / 19

106- Dijo el Mensajero de Dios (BP): El Corán es un ofrecimiento de Dios, así pues, apren­ded de Su ofrecimiento todo lo que podáis.

Bihâr Al-Anwâr, t.92, p.19.

El conocimiento y la virtud de enseñarlo -1

105ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْم يَعْلَمُهُ فَكَتَمَهُ أُلْجِمَ بِلِجام مِنَ النّار.

الاثني عشرية / 11

105- Dijo el Mensajero de Dios (BP): A quien es preguntado sobre un conocimiento que conoce y lo esconde, le serán colocadas bridas de fuego. (Aquéllos que saben lo que un hombre consternado debiera hacer y tienen la capacidad de orientarle de forma que cambie el rumbo de su vida, si aún así hacen silencio habrán come­tido un gran pecado).

Iznâ ‘Ashariiah. P.11.

Pages