Servir a la gente - 6

205ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): مَنْ أَعانَ مُؤْمِناَ نَفَّسَ اللهُ عَزَّوَجَلَّ عَنْهُ ثَلاثاً وَسَبْعينَ كُرْبَةً، واحِدَةً في الدُّنْيا وَثِنْتَيْنِ وَسَبْعينَ كُرْبَةً عِنْدَ كُرَبِهِ الْعُظْمى، قالَ: حَيْثُ يَتَشاغَلُ النّاسُ بِأَنْفُسِهِمْ.

الكافي / 2 / 199

205- Dijo el Mensajero de Dios (BP): A quien ayude a un creyente, Dios, Imponente y Majestuoso, le alejará setenta y tres (tipos de) aflicciones: una en este mundo y setenta y dos aflicciones cuando acontezca la gran aflicción. Dijo: Es cuando la gente esté ocupada en sus propios asuntos (es decir, el día de la Resurrección cuando cada uno esté angustiado por sus propias acciones).

Al-Kâfî, t.2, 199.

Servir a la gente - 2

204ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): الْخَلْقُ عِيالُ اللهِ، فَأَحَبُّ الْخَلْقِ إلَى اللهِ من نفع عِيالَ اللهِ وَ أدْخَلَ عَلى أَهْلِ بَيْت سُرُوراً.

الكافي / 2 / 164

204- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Las criaturas son los sustentados de Dios, es así que la criatura más amada por Dios es aquella que haga llegar un beneficio a los sustentados por Dios, y haga llegar la alegría a la gente de una casa.

Al-Kâfî, t.2, p.164.

Servir a la gente - 3

200ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): مَنْ فَرَّجَ عَنْ أَخيهِ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيا، فَرَّجَ اللهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيامَةِ.

شهاب الاخبار / 194

200- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Quien reconforta a su hermano de una aflicción en la vida mundanal, Dios le reconfortará de una de las aflicciones del día de la Resurrección.

Shahâb Al-Ajbâr, p.194.

El compañero y la amistad - 2

189ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): الْمَرْءُ عَلى دينِ خَليلِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ مَنْ يُخالِلُ.

بحالا أنوار / 74 / 192

189- Dijo el Mensajero de Dios (BP): La persona profesa la religión de aquel de quien es amigo, así pues, que cada uno de vosotros observe a quién toma por amigo.

Bihâr Al-Anwâr, t.74, p.192.

Decir mentiras - 1

183ـ قالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: تَقَبَّلُوا لِي بِسِتٍّ أَتَقَبَّلُ لَكُمْ بِالْجَنَّةِ، إِذا حَدَّثْتُمْ فلا تَكْذِبُوا، وَإذا وَعَدْتُمْ فَلا تُخْلِفُوا، وَإذا ائْتُمِنْتُمْ فَلا تَخُونُوا، وَغُضُّوا أَبْصارَكُمْ، وَاحْفَظُوا فُرُوجَكُمْ، وَكُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَ أَلْسِنَتَكُمْ.

الخصال / 326

183- Dijo el Mensajero de Dios, que las bendiciones y la paz sean con él y su familia: “Aceptad seis cosas de mí que yo os aceptaré en el Paraíso: Cuando habléis no mintáis, si prometéis no defraudéis, si se confía en vosotros no traicionéis, bajad vuestra mirada, proteged vuestras partes pudendas, y retened vuestras manos y lenguas (de lo prohibido).”

Al-Jisâl, p.321.

La maledicencia y la difamación - 2

179ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): ترْكُ الْغِيبَةُ أَحَبُّ اِلَى اللهِ عَزَّوَجَلَّ مِنْ عَشْرَة آلافِ رَكْعَة تَطَوُّعاً.

بحار الانوار / 75 / 261

179- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Abandonar la maledicencia es más amado para Dios, Imponente y Majestuoso, que diez mil inclinaciones meritorias en oración.

Bihâr Al-Anwâr, t.75, p.261.

La maledicencia y la difamación

177 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): الْغَيبَةُ أَسْرَعُ في دينِ الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ مِنَ الاكِلَةِ في جَوْفِهِ.

الكافي / 2 / 275

177- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

La maledicencia es más rápida en (destruir) la religión del hombre musulmán que la lepra dentro de su cuerpo.

Al-Kâfî, t.2, p.357.

La lengua y sus males - 3

175ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): هَلاكُ الْمَرْءِ في ثَلاث: في قَبْقَبِهِ وَ ذَبْذَبِهِ وَ لَقْلَقِهِ.

وقايع الايام / 297

175- Dijo el Mensajero de Dios (BP): La aniquilación de la persona se encuentra en tres (cosas): en su estómago, su apetito carnal y su lengua.

Waqâ’i‘ Al-Aîiâm, p.297.

La lengua y sus males - 1

173ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): ما مِنْ شَىْء أَحَقَ بِطُولِ السِّجْنِ مِنَ الِلّسانِ.

بحار الانوار / 71 / 277

173- Dijo el Mensajero de Dios (BP): No hay nada que merezca tanto ser aprisionado largamente como la lengua.

Bihâr Al-Anwâr, t.71, p.277.

La lengua y sus males

172ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): فَتْنَةُ الِلّسانِ أَشَدُّ مِنْ ضَرْبِ السَّيْفِ.

بحار الانوار / 71 / 286

172- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Los conflictos que ocasiona la lengua son mayores que el golpe de la espada.

Bihâr Al-Anwâr, t.71, p.286.

Pages