La herencia del hambre - 1

1196- قال رسولُ اللّه‏ صلى ‏الله‏ عليه ‏و ‏آله: يا رَبِّ، مَا مِيراثُ الجُوعِ؟ قال: الحِكْمَةُ، وَ حِفْظُ القَلْبِ، و التَّقَرُّبُ إلَيّ، و الحُزْنُ الدّائمُ، وَ خِفَّةُ المَؤونَةِ بَيْنَ النَّاسِ، وَ قَوْلُ الحَقِّ، وَ لا يُبالِي عَاشَ بِيُسْرٍ أوْ بِعُسْرٍ.

بحار الأنوار: 77/22/6

1196- Del Profeta (BP): “Preguntó el Mensajero de Allah (BP): ‘¡Señor mío!’ ¿Cuál es la herencia del pasar hambre?’ Respondió: ‘La Sabiduría, y el cuidar el corazón, y el acercarse a Mí, y la tristeza continua, y la frugal satisfacción (o rapidez de la ayuda mutua) entre la gente, y el decir verdad, y que no le interese si vive holgada o estrechamente’”.

Bihâr-Al Anwâr: 6/22/77

La herencia del hambre

1195- رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله ‏عليه ‏و‏آله: طُوبَى لِمَنْ طَوَى وَجَاعَ وَ صَبَرَ، اُولئكَ الّذِينَ يَشْبَعُونَ يَوْمَ القِيَامَةِ.

بحار الأنوار : 75/462/17

1195- Del Mensajero de Dios (BPD): “¡Bendito sea quien se aguanta, pasa hambre, y es paciente! Estos son quienes se repletarán el Día de la Resurrección”.

Bihâr-Al Anwâr: 17/462/75

Advertencia sobre comer en abundancia - 2

1188- رسولُ اللّه صلى‏ الله ‏عليه و‏آله: إيَّاكُمْ وَ فُضُولَ المَطْعَمِ؛ فإنَّهُ يَسِمُ القَلْبَ بِالقَسوةِ، وَ يُبْطِئُ بِالجَوارِحِ عَنِ الطّاعَةِ، وَ يُصِمُّ الهِمَمَ عَنْ سَمَاعِ المَوْعِظَةِ.

بحار الأنوار : 77/182/10

1188- Del Mensajero de Dios (BPD): “¡Cuidaos del exceso de comida! Porque por cierto estigmatiza al corazón con el endurecimiento, y entumece los miembros para la obediencia, y ensordece los ánimos para atender la advertencia”

Bihâr-Al Anwâr: 10/182/77

La buena educación de la hermandad - 2

1114- عَن أنَس: كانَ رَسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏آله إذا فَقَدَ الرَّجُلَ مِن إخْوانِهِ ثَلاثَةَ أيّامٍ سَألَ عَنهُ، فإنْ كانَ غائِبا دَعا لَهُ، وإنْ كانَ شاهِدا زارَهُ، وإنْ كانَ مَريضا عادَهُ.

بحار الأنوار : 16/233/35

1114- de parte de Ánas: “El Mensajero de Allah (BPDyC), cuando no veía a una persona de sus hermanos durante tres días, preguntaba por él, y si estuviera de viaje suplicaba para él, y si estaba presente lo visistaba, y si estuviera enfermo lo asistía”

Bihâr-Al Anwâr:  16/233/35

La buena educación de la hermandad

1112- رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏آله: إذا آخى أحَدُكُم رَجُلاً فَلْيَسألْهُ عَنِ اسمِهِ وَ اسمِ أبيهِ و قَبيلَتِهِ و مَنزِلِهِ ؛ فَإنّهُ مِن واجِبِ الحَقِّ و صافِي الإخاءِ، و إلاّ فَهِيَ مَوَدَّةٌ حَمْقاءُ.

 بحار الأنوار : 74/166/30

1112- Del Mensajero de Allah (BP): “Cuando alguno de vosotros se hermane con otro que le pregunte por su nombre y el nombre de su padre, y por su tribu y su domicilio, porque esto es en verdad una exigencia de la verdad y de la pureza de la hermandad, de lo contrario sería un afecto entre necios”

Bihâr-Al Anwâr: 74/166/30 

Asistir a las necesidades de los hermanos - 2

1110- الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام: مَن قَضى لأخيهِ المؤمنِ حاجةً قضى اللّه‏ُ عزّوجلّ له يومَ القيامةِ مائةَ ألفِ حاجةٍ.

بحار الأنوار : 74/322/90

1110- Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “El que satisfaga a su hermano creyente una necesidad, Allah Poderoso y Majestuoso le satisfará el Día de la Resurrección cien mil necesidades”

Bihâr-Al Anwâr: 74/322/90

Honrar a los hermanos y enaltecerlos - 1

1107- الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: مَن أتاهُ أخوهُ المسلمُ فأكرَمَهُ فإنّما أكرَمَ اللّه‏َ عزّ وجلّ.

بحار الأنوار : 74/298/32

1107- Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “Quien su hermano musulmán venga a él y él lo honre, habrá honrado a Allah, Poderoso y Majestuoso”

Bihâr-Al Anwâr: 74/298/32

Pages