La maledicencia y la difamación - 2

179ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): ترْكُ الْغِيبَةُ أَحَبُّ اِلَى اللهِ عَزَّوَجَلَّ مِنْ عَشْرَة آلافِ رَكْعَة تَطَوُّعاً.

بحار الانوار / 75 / 261

179- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Abandonar la maledicencia es más amado para Dios, Imponente y Majestuoso, que diez mil inclinaciones meritorias en oración.

Bihâr Al-Anwâr, t.75, p.261.

La lengua y sus males - 4

176ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): لاَ يُسْلمُ أَحَدٌ مِنَ الذُّنُوبِ حَتّى يَخْزُنَ لِسانَهُ.

بحار الانوار / 78 / 178

176- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Nadie está a salvo del pecado hasta que retenga su lengua.

Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.178.

La lengua y sus males - 1

173ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): ما مِنْ شَىْء أَحَقَ بِطُولِ السِّجْنِ مِنَ الِلّسانِ.

بحار الانوار / 71 / 277

173- Dijo el Mensajero de Dios (BP): No hay nada que merezca tanto ser aprisionado largamente como la lengua.

Bihâr Al-Anwâr, t.71, p.277.

La lengua y sus males

172ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): فَتْنَةُ الِلّسانِ أَشَدُّ مِنْ ضَرْبِ السَّيْفِ.

بحار الانوار / 71 / 286

172- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Los conflictos que ocasiona la lengua son mayores que el golpe de la espada.

Bihâr Al-Anwâr, t.71, p.286.

Ordenar lo bueno y prohibir lo execrable -11

158ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): مَنْ تَرَكَ اِنْكارَ الْمُنْكَرِ بِقَلْبِهِ وَلِسانِهِ وَ يَدِهِ, فَهُوَ مَيِّتٌ بَيْنَ الاحْياءِ.

بحار الانوار / 100 / 94

158- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn (P): Quien abandona la acción de rechazar lo execrable mediante su corazón, su lengua y su mano, en verdad que es un muerto entre los vivos.

Bihâr Al-Anwâr, t.100, p.94.

Ordenar lo bueno y prohibir lo execrable - 10

157ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): إذا أُمَّتي تَوَكَلَتِ الامْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ، فَلتأْذَنْ بِوِقاع مِنَ اللهِ تَعالى.

بحار الانوار / 100 / 92

157- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Si mi comunidad se vuelve indiferente al hecho de ordenar lo bueno y prohibir lo malo, que sepa que se ha puesto en guerra contra Dios, Elevado Sea.

Bihâr Al-Anwâr, t.100, p.92.

El saludo -3

152ـ عَنِ النَّبيَّ (ص): اِذا تلاقيتم فتَلاَقُوا بِالتَّسْلِيم وَالتَّصافُحِ، وَاِذا تَفَرَّقْتُمْ فَتَفَرَّقُوا بِالاسْتِغْفارِ.

بحار الانوار / 76 / 4

 152- Se narró del Profeta (BP) que dijo: Si os encontráis hacedlo mediante el saludo y estrechando vuestras manos, y si os separáis hacedlo mediante el pedido de perdón.

Bihâr Al-Anwâr, t.76, p.4.

El saludo

154ـ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (ع) قالَ جَمَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ بَني عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقالَ: يا بَني عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَفْشُوا السَّلامَ وَصِلُوا الارْحامَ وَتَهَجَّدُوا وَالنّاسُ نِيّامٌ وَأَطْعِمُوا الطَّعامَ وَ أَطيعُوا الكَلامَ, تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلام.

بحار الانوار / 69 / 393

154- Se narró de Abû ‘Abdul·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea la paz) que dijo: El Mensajero de Dios (BP) reunió a los descendientes de ‘Abdul Muttalib y dijo: “¡Oh hijos de ‘Abdul Muttalib! Propagad el saludo, mantened vuestros vínculos familiares, adorad (a Dios) durante la noche mientras la gente se encuentra durmiendo, dad de comer (a los demás) y pronunciad palabras agradables, de esa forma, ingresaréis al Paraíso en paz.”

Bihâr Al-Anwâr, t.69, p.393.

El saludo -1

153ـ قالَ الامامُ الْحُسَيْنُ (ع): لِلسَّلامِ سَبْعُونَ حَسَنَةٌ تِسْعٌ وَسِتُّونَ لِلْمُبْتَدي وَواحِدَةٌ لِلرّادِْ.

بحار الانوار / 78 / 120

153- Dijo Al-Husain Ibn ‘Alî (P): Saludar tiene setenta recompensas; sesenta y nueve son para el que inicia el saludo y una sola para el que lo responde.

Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.120.

Pages