Es mejor no ser empleado por otro.jpg

1014- الكافي عن عمّارِ السّاباطيِ: قلتُ لأبي عبدِاللّه‏ عليه ‏السلام: الرّجُلُ يَتّجِرُ، فإنْ هُو آجَرَ نَفسَهُ اُعطِيَ ما يُصِيبُ في تجارتِهِ، فقالَ:...

1014- Ammár Al-Sabáti narró: ‘Pregunté al Imam Yá'far Al-Sádiq (P): ‘¿Qué hay de un hombre que tiene su comercio propio y si se emplea para otro se le da lo mismo que obtendría en su comercio?’ Respondió: ‘No debe emplearse para otro, sino que debe pedirle a  Al-lah, Poderoso y Majestuoso su sustento y que comercie, porque ciertamente que si se asalaria lo restringiría para si mismo’.

Al-Kâfî: 5/90/3

Intermediación en el empleo.jpg

1015- الكافي عن محمّدَ بنِ مسلمٍ عن أحدِهِما عليهما السلام: أنَّهُ سُئلَ عنِ الرَّجُلِ يَتَقبّلُ بالعَمَلِ فلا يَعملُ فيهِ ويَدفَعُهُ إلى آخرَ فيربَحُ فيهِ ، قالَ: لا ، إلاّ أن يَكونَ قد عَمِلَ فيهِ‏ شَيئا.

 الكافي: 5/273/1

1015- De Muhámmad Ibn Múslim, que preguntó a uno de los dos [Muhámmad Al-Báqir o Yá'far Al-Sádiq], con ellos sea la Paz: “¿Que de un hombre que acepta una tarea, pero él no trabaja en ella y la delega a otro obteniendo ganancia. Respondió: ‘No (no es permitido) a menos que haga una parte de este trabajo’.

Al-Kâfî: 5/273/1

Informar sobre el salario (del trabajador) y la etiqueta al darlo .jpg

1018- رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله‏ عليه ‏و‏ آله: أعطُوا الأجيرَ أجرَهُ قَبلَ أنْ يَجِفَّ عَرَقُهُ ، وأعْمِلْهُ أجرَهُ وهُو في عملِهِ.

 كنز العمّال : 9126

1018- Del Mensajero de Al-lah (PB): “Denle al asalariado su remuneración antes de que se seque su sudor, e infórmenle la cantidad de su salario mientras él se encuentre trabajando”.

Kanz Al-Ummál : 9126

El plazo determinado de la existencia -2.jpg

1022-الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: نِعْمَ الدَّواءُ الأجلُ.

غرر الحكم: 9905

1022- Dijo el Imam Alí (P): “¡Que buena curación es el término de la existencia (la muerte)!”.

Gurar Al-Hikam: 9905

El plazo determinado de la existencia es un reducto impenetrable -1 .jpg

1025-الإمام عليٌّ عليه ‏السلام: الأجَلُ حِصْنٌ حَصِينٌ.

غرر الحكم:494

1025- Del Imam Alí (P): “El plazo determinado de la existencia es un reducto impenetrable”.

Gurar Al-Hikam: 494

Cada cosa tiene su plazo de existencia determinado.jpg

1026- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: إنّ لكلِّ شيءٍ مُدّةً وأجَلاً.

نهج البلاغة: الخطبة 190

1026- Del Imam Alí (P): “Ciertamente que para cada cosa existe un periodo de vida y un plazo”.

Nahy Al-Balágah: Discurso 190

Cada cosa tiene su plazo de existencia determinado -1.jpg

1027- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: جَعلَ اللّه‏ لكلِّ شيءٍ قَدْرا، ولكلِّ قَدْرٍ أجَلاً.

غرر الحكم: 4778

1027- Del Imam Alí (P): “Al-lah estableció para cada cosa una medida, y para cada medida un plazo determinado”.

Gurar Al-Hikam: 4778

El plazo de la existencia en suspenso y prefijado.jpg

1028ـ الإمامُ الصّادقُ عليه‏ السلام ـ في تفسيرِ (هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ طِينٍ ثُمَّ قَضَى أَجَلاً وَأَجَلٌ مُسَمّىً عِنْدَهُ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ) ـ: الأجلُ الّذي غَيرُ مُسمّى مَوقوفٌ، ...

1028- Del Imam Al-Sádiq (P) sobre la interpretación de la aleya anterior: “El periodo de existencia que no está prefijado está en suspenso (puede depender de otros factores) y según lo desee Al-lah, se adelanta o se atrasa. Y en cuanto al término prefijado, es el que Al-lah determina desde una Noche del Decreto (laylat-ul-qadr) hasta la Noche del Decreto del año siguiente, y tal es el dicho de Al-lah: ...

Bihâr Al-Anwâr: 5/139/3

islamic Hadith image

 1031-الإمام عليٌّ عليه‏ السلام: الدُّنيا مُنْيةُ الأشْقِياءِ، الآخِرةُ فَوزُ السُّعَداءِ.

غرر الحكم: 695 -694

1031- Del Imam Alí (P): “El mundo es el anhelo de los perversos, y la otra vida es la victoria de los bienaventurados”.

Gurar Al-Hikam: 694 – 695

La Otra Vida -2 .jpg

 1033-الإمام عليٌّ عليه ‏السلام: إنّ الدُّنيا مُنقَطِعةٌ عنكَ، والآخِرةَ قريبةٌ منكَ.

نهج البلاغة: الكتاب 32

1033- Del imam Alí (P): “Ciertamente que el mundo se disocia de ti, y la otra vida está cerca de ti”.

Nahy Al-Balágah: Libro 32

La Grandeza de lo que hay en la Otra Vida.jpg

1034-الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: كلُّ شيءٍ مِن الدُّنيا سَماعُهُ أعظمُ مِن عِيانهِ، وكلُّ شيءٍ مِن الآخرةِ عِيانُهُ أعظَمُ مِن سَماعِهِ، فَلْيَكْفِكُم مِن العِيانِ السَّماعُ، ومِن الغَيبِ الخَبَرُ.

نهج البلاغة: الخطبة 114

1034- Del Imam Alí (P): “Toda lo del mundo tiene una fama mayor de lo que en realidad es, y toda cosa de la otra vida su realidad es mucho mayor de lo que se ha escuchado de ella, entonces que les baste con lo escuchado con respecto a la realidad y con lo que se ha informado (de parte de los profetas) en relación a lo está oculto”.

Nahy Al-Balágah: Discurso 114

La Otra Vida es la morada perpetúa .jpg

1035-الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: مَن عَمَّر دارَ إقامتِهِ فهُوَ العاقلُ.

غرر الحكم:8298

1035- Del imam Alí (P): “Es sensato quien construye la morada en donde residirá (la otra vida)”.

Gurar Al-Hikam: 8298

El recuerdo de La Otra Vida.jpg

1038-الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: ذِكرُ الآخرةِ دَواءٌ وشِفاءٌ، ذِكرُ الدُّنيا أدْوَأُ الأدواءِ.

غرر الحكم :5176-5175

1038- Del Imam Alí (P): “El recuerdo de la otra vida es remedio y curación, y el recuerdo de la vida mundanal es el peor dolor y enfermedad”

Gurar Al-Hikam: 5175-5176

Actuar para La Otra Vida -1.jpg

1041-رسولُ اللّه‏ صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏آله: مَن أصبَحَ وأمسى والآخِرةُ أكبرُ هَمِّهِ جَعلَ اللّه‏ الغِنى في قلبِهِ، وجَمَع لَه أمرَهُ، ...

1041- Del Mensajero de Al-lah (PB): “Al que amanece y anochece siendo la otra vida su mayor preocupación, Al-lah pone la suficiencia en su corazón, organiza sus asuntos y  no saldrá del mundo hasta que colecte todo su sustento. Y al que amanece y anochece siendo el mundo su mayor preocupación, Al-lah coloca entre sus ojos el sello de la pobreza, desorganiza sus asuntos y no obtendrá del mundo más de lo que le fue asignado”.

Bihâr Al-Anwâr: 77/151/104

El creyente es hermano del creyente.jpg

1043-رسولُ اللّه صلى ‏الله‏ عليه ‏و‏آله: المؤمنونَ إخْوَةٌ، تَتَكافى دِماؤهُم، وَهُمْ يَدٌ على مَن سِواهُم، يَسْعى بذِمّتِهم أدناهُم.

امالی المفید:13/187

1043- Del Mensajero de Al-lah (PB): “Los creyentes son hermanos, su sangre es equivalente, y ellos son uno solo ante los otros, y lo más bajo de ellos se empeñará en protegerlos”.

Al-Amâlî Al-Mofid: 187/13

El creyente es hermano del creyente -1.jpg

1044-الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: رُبَّ أخٍ لَم تَلِدْهُ اُمُّكَ.

غرر الحكم :5351

1044- Del Imam Alí (P): “Quizás exista un hermano (en la fe) que no lo haya dado a luz tu madre”.

Gurar Al-Hikam: 5351

La hermandad por causa de Dios (Allah).jpg

1059-الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: بالتَّواخي في اللّه‏ِ تُثْمِرُ الاُخُوّة

غرر الحكم: 4225

1059- Del imam Alí (P): “En la hermandad en Allah fructifica la hermandad”

Gurar Al-Hikam:4225

La hermandad por causa del mundo.jpg

1060-الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: مَن لَم تَكُن مَودّتُهُ في اللّه‏ِ فاحْذَرْهُ؛ فإنّ مودّتَهُ لَئيمةٌ ، وصُحْبتَه مَشُومةٌ

غرر الحكم:8978

1060- Del imam Alí (P): “Al que no tenga amor por causa de Allah, ¡adviértele!, porque por cierto su amor es pérfido, y su compañía es nefasta”

Gurar Al-Hikam: 8978

Dar a conocer al hermano el amor.jpg

1063-رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله‏ عليه ‏و‏آله: إذا أحبَّ أحدُكُم صاحِبَهُ أو أخاهُ فليُعْلِمْهُ

المحاسن: 953/415/1

1063- Del Mensajero de Allah (BPDyC): “Si alguno de vosotros amara a su compañero o hermano que se lo haga saber”

Al-Mahásen: 1/415/953

Recomponer la hermandad.jpg

1071-الإمام عليٌّ عليه ‏السلام: لا يَكُونَنَّ أخوكَ أقوى على قَطيعتِكَ منكَ على صِلَتِهِ ، ولا تَكُونَنّ علی الإساءَةِ‏ أقوى منكَ علَى الإحسانِ

نهج البلاغة:الکتاب 31

1071- Del imam Alí (P):

“Que tu hermano nunca sea más fuerte en romper contigo, que tú en reconciliarte con él, y que nunca sea más fuerte en perjudicar, que tú en hacer el bien”   

Nahy Al-Balâgah: Libro 31

El creyente es hermano del creyente -4 .jpg

1047-الامام الصادق عليه‏ السلام: المؤمنُ أخو المؤمنِ كالجَسَدِ الواحدِ، إنِ اشتكَى شيئا مِنهُ وَجَدَ ألمَ ذلكَ في سائرِ جسدِهِ، وأرواحُهُما مِن رُوحٍ واحدةٍ.

الكافي: 2/166/4

1047- Del Imam Yá'far Al-Sádiq (P): “El creyente es hermano del creyente como un solo cuerpo, si algo de este adolece existirá tal dolor en el resto de su cuerpo, y sus espíritus son un solo espíritu.”

Al-Kâfî: 2/166/4

Aumentar el número de hermanos.jpg

1048-رسولُ اللّه‏ صلى ‏الله ‏عليه‏ و‏آله: استكْثِروا مِن الإخوانِ؛ فإنَّ لكلِّ مؤمنٍ شَفاعةً يومَ القيامةِ.

کنزالعمّال:24642

1048- Del Mensajero de Al-lah (PB): “¡Aumentad el número hermanos! Ciertamente que cada creyente tendrá una intercesión el Día del Juicio”. 

Kanz Al-Ummál: 24642

Aumentar el número de hermanos -1.jpg

1049-الإمام عليٌّ عليه السلام: عَلَيكَ بإخوانِ الصِّدْقِ فأكْثِرْ مِنِ اكتِسابِهِم؛ فإنَّهُم عُدّةٌ عِندَ الرَّخاءِ، وجُنّةٌ عِندَ البَلاءِ.

الأمالي للصدوق: 8/250

1049- Del Imam Alí (P): “Pon atención a los hermanos sinceros, obtén muchos de ellos. Porque ciertamente son una provisión en la holgura, y una escudo en la adversidad”.

Amálí As-Sadúq: 250/8

El amor a los hermanos en la fe.jpg

1050-الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: لا يكونُ أخوكَ أقوى مِنكَ على مَودّتِهِ.

بحار الانوار:29/165/74

1050- Del Imam Alí (P): “Que Tu hermano (en la fe) no sea más fuerte que tú en su amor (a ti)”.

Bihâr Al-Anwâr: 74/165/29

El amor a los hermanos en la fe -2.jpg

1052-الإمام الصادق عليه‏ السلام: مِن حُبِّ الرَّجلِ دِينَه حبُّهُ أخَاهُ.

الاختصاص: 31  

1052- Del Imam Yá'far Al-Sádiq (P): “El amor de un hombre por su hermano es parte de su amor por su religión”.

Al-Ijtisás: 31

La fórmula del éxito y la felicidad.jpg

La fórmula del éxito y la felicidad en las palabras del Imam Sadiq (P):

طلبتُ الجنة، فوجدتها فى السخاء

1. Busqué el Paraíso, y lo encontré en la generosidad.

 و طلبتُ العافية، فوجدتها فى العزلة

2. Busqué la salud y el bienestar, y los encontré en el retiro y recogimiento.

 و طلبت ثقل الميزان، فوجدته فى شهادة «ان لا اله الا الله و محمد رسول الله»...

El creyente es hermano del creyente -2.jpg

 1045-الإمامُ الباقرُ عليه‏ السلام: المؤمنُ أخو المؤمِن لأبيهِ واُمِّهِ.

الكافي: 2/166/2 و7

1045- Del Imam Muhámmad Al-Báqir (P): “El creyente es hermano del creyente (como si fueran) por parte de padre y madre”.

Al-Kâfî: 2/166/2,7

El afecto hacia el hermano es índice de su afecto a ti -1.jpg

1065-الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: سَلُوا القُلوبَ عنِ المَوَدّاتِ؛ فإنّها شَواهِدُ لا تَقْبَلُ الرُّشا

غرر الحكم: 5641

1065- Del imam Alí (P): “Interrogad a los corazones sobre los afectos, porque son testigos que no aceptan soborno.”

Gurar Al-Hikam: 5641

La hermandad por causa de Dios (Allah) - 1.jpg

1056-رسولُ اللّه صلى ‏الله‏ عليه ‏و‏ آله: ما استَفادَ امرؤٌ مسلمٌ فائدةً بعدَ فائدةِ الإسلام مثلَ أخٍ يَستَفيدُهُ في اللّه‏

تنبیه الخواطر: 2/179

1056- Del Mensajero de Allah (PB): “No se benefició un hombre musulmán, después del bien del Islam, con nada igual a un hermano que lo beneficia en la causa de Al-lah.”

Tanbíh Al-Jawátir: 2/179

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia.jpg

397- قالَ رَسُولُ اللهِ(ص):الْمَهْدِيُّ مِنْ عِتْرَتِي مِنْ وُلْدِ فاطِمَةَ.

سنن أبي داود / 4 / 107

397- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

El Mahdî es de mi descendencia, de la progenie de Fatimah (P).

Sunan Abû Dawûd, t.4, p.107.

Pages