Algunas súplicas de Jesús hijo de María (a.s.) - 4

9115. عيسى بن مريم (عليه السلام): اَللَّهُمَّ خالِقَ النَّفسِ مِنَ النَّفسِ، و مُخرِجَ النَّفسِ مِنَ النَّفسِ، و مُخَلِّصَ النَّفسِ مِنَ النَّفسِ، فَرِّج عَنّا و خَلِّصنا مِن شِدَّتِنا.

9115. Jesús hijo de María (a.s.): ¡Dios nuestro! ¡Creador del alma a partir del alma; Quien extrae el alma del alma, y Quien salva al alma de la propia alma! ¡Alívianos y líbranos de nuestra adversidad!

Algunas súplicas de Jesús hijo de María (a.s.) - 3

9114. البداية و النهاية عن أبي هريرة: إِنَّ عِيسَى بنَ مَريَمَ (عليه السلام) أَوَّلُ مَا أَطلَقَ اللَّهُ لِسانَهُ بَعدَ الكَلامِ الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ و هُوَ طِفلٌ، فَمَجَّدَ اللَّهُ تَمجِيداً لَم تَسمَعِ الآذانُ بِمِثلِهِ، لَم يَدَع شَمساً و لا قَمَراً و لا جَبَلاً و لا نَهراً و لا عَيناً إِلّا ذَكَرَهُ فِي تَمجِيدِهِ، فَقالَ: اللَّهُمَّ، أَنتَ ...

114. Al-Bidâiah ua-n Nihâiah, transmitido por Abû Hurairah: Lo primero que Dios hizo que Jesús hijo de María (a.s.) pronunciara después de las palabras que dijera cuando era un niño, glorificando a Dios de una manera tal como los ...

Algunas súplicas de Jesús hijo de María (a.s.) - 2

9113. الإمام الصادق (عليه السلام) عن آبائه (عليهم السلام) عن رسول اللَّه (صلى اللَّه عليه و آله): لَمّا اجتَمَعَتِ اليَهُودُ عَلى‏ عِيسى‏ (عليه السلام) لِيَقتُلُوهُ بِزَعمِهِم، أَتاهُ جَبرائِيلُ (عليه السلام) فَغَشّاهُ بِجَناحِهِ، و طَمَحَ عِيسى‏ (عليه السلام) بِبَصَرِه فَإِذا هُوَ بِكِتابٍ فِي جَناحِ جَبرائِيلَ: «اَللَّهُمَّ إِنِّي ...

9113. El Imam As-Sâdiq (a.s.), de sus padres, del Mensajero de Allah (s.a.w.): Cuando los judíos se reunieron para, según su pretensión, matar a Jesús (a.s.), el Ángel Gabriel fue ante él, y lo cubrió con su ala. Jesús (a.s.) volvió su vista y vio que había un escrito en el ala de Gabriel: “¡Dios mío! Ciertamente que ...

Algunas súplicas de Jesús hijo de María (a.s.) - 1

9112. الإمام الباقر (عليه السلام): إِنَّ اللَّهَ تَعالى‏ أَهدى‏ إِلى‏ عِيسَى بنِ مَريَمَ (عليه السلام) خَمسَ دَعَواتٍ جاءَ بِها جَبرَئِيلُ (عليه السلام) فِي أَيّامِ العَشرِ فَقالَ: يا عِيسَى، ادعُ بِهذِهِ الخَمسِ الدَّعَواتِ؛ فَإِنَّهُ لَيست عِبادةٌ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِن عِبادَتِهِ فِي أَيّامِ العَشر - يَعنِي عَشرَ ذِي الحَجَّةِ - : أَوَّلُهُنَّ: ...

112. Al-Imam Al-Bâqir (a.s.): Ciertamente que Dios Altísimo obsequió a Jesús hijo de María (a.s.) cinco súplicas que le llevó el Ángel Gabriel (a.s.) en los diez días. Entonces le dijo: ¡Oh Jesús, ruega con estas cinco súplicas, puesto que ninguna adoración es más amada por Dios que ser adorado en los diez días –esto es, los (primeros) diez días del mes de Dhul Hiÿÿah-:Primera súplica: ....

La súplica - 6

9111. عيسى بن مريم (عليه السلام): أَيُّ إِنسَانٍ مِنكُم يَسأَلُهُ ابنُهُ خُبزاً فَيُعطِيهِ حَجَراً؟ و يَسأَلُهُ شَملَةً فَيُعطِيهِ حَيَّةً؟ فَإِذا كُنتُم أنتُم الأَشرارَ تَعرِفونَ تُعطونَ العَطايَا الصّالِحَةَ لِأَبنائِكُم، فَكانَ بِالأَحرى‏ رَبُّكُم يُعطِي الخَيراتِ لِمَن يَسأَلُهُ.

9111. Jesús hijo de María (a.s.): ¿Cuál de vosotros le daría piedra a su hijo si éste le pide pan? ¿Y le daría una serpiente si le pide un manto (para cubrirse)? Si vosotros reconocierais a los malos [de entre ellos, aún así] les daríais cosas buenas a vuestros hijos, entonces vuestro Señor es más digno que dé cosas buenas a quien se las requiere.

La súplica - 5

9110. كتاب الزهد عن خالد الحذّاء: كانَ عيسَى بنُ مَريَمَ (عليه السلام) إذا سَرَّحَ رُسُلَهُ يُحيُونَ المَوتى‏، قالَ: فَكانَ يَقولُ لَهُم: قولوا كَذا، قولوا كَذا، فَإِذا وَجَدتُم قَشعَريرَةً و دَمعَةً، فَادعوا ثَمَّ عِندَ ذلِكَ.

9110. Kitâb az-Zuhd, transmitido por Jâlid Al-Hadh·dhâ’: Cuando Jesús hijo de María (a.s.) mandaba a sus enviados a resucitar a los muertos, solía decirles: Decid así y asá; y si encontráis en vosotros un estremecimiento y lágrima, entonces suplicad en ese estado.

La súplica - 4

9109. عدّة الداعي عن محمّد بن مسلم عن أحدهما (عليهما السلام) قال: يا مُحَمَّدُ، إِنَّما مَثَلُنا أَهلَ البَيتِ مَثَلُ أَهلِ بَيتٍ كانُوا فِي بَني إِسرائِيلَ، و كانَ لا يَجتَهِدُ أَحَدٌ مِنهُم أَربَعِينَ لَيلَةً إِلَّا دَعا فَاُجِيبَ، و إِنَّ رَجُلاً مِنهُم اجتَهَدَ أَربَعِينَ لَيلَةً ثُمَّ دَعا فَلَم يُستَجَب لَهُ، فَأَتى‏ عِيسَى بنَ مَريَمَ (عليه السلام) يَشكُو إِلَيهِ مِمَّا ...

9109. ‘Uddat ad-Dâ‘î, transmitido por Muhammad ibn Muslim, del Imam Al-Bâqir (a.s.) o del Imam As-Sâdiq (a.s.): Dijo: ¡Oh Muhammad! Ciertamente que nuestro ejemplo, Ahl-ul Bait (la Gente de la Casa del Profeta –s.a.w.-), es como el ejemplo de la gente de una casa de ....

La súplica - 3

9108. الإمام عليّ (عليه السلام): إِنَّ اللَّهَ عزّ وجلّ أَوحى‏ إِلى‏ عِيسَى بنَ مَريَمَ (عليه السلام): قُل لِلمَلَأِ مِن بَني إِسرائِيلَ: لَا يَدخُلُوا بَيتاً مِن بُيُوتِي إِلَّا بِقُلُوبٍ طاهِرَةٍ، و أَبصارٍ خاشِعَةٍ، و أَكُفٍّ نَقِيَّةٍ، وَ قُل لَهُم: اعلَمُوا أَنِّي غَيرُ مُستَجِيبٍ لِأَحَدٍ مِنكُم دَعوةً و لِأَحدٍ مِن خَلِقي قِبَلَهُ مَظلِمَةٌ.

9108. El Imam ‘Alî (a.s.): Ciertamente que Dios reveló a Jesús hijo de María (a.s.): Diles a los notables de entre los Hijos de Israel: Que no entren a ninguna de mis casas excepto con corazones puros, vistas sumisas, y palmas purificadas. Y diles: Sabed que Yo no respondo la invocación de ninguno de vosotros que haya cometido una injusticia contra alguien de Mi creación.

La súplica - 2

9107. عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أقولُ لَكُم: إنَّ الشَّمسَ نُورُ كُلِّ شَي‏ءٍ، و إنَّ الحِكمَةَ نورُ كُلِّ قَلبٍ، وَ التَّقوى‏ رَأسُ كُلِّ حِكمَةٍ، وَ الحَقُّ بابُ كِلّ خَيرٍ، و رَحمَةُ اللَّهِ بابُ كلِّ حَقٍّ، و مَفَاتِيحُ ذَلِكَ الدُّعاءُ وَ التَّضَرُّعُ وَ العَمَلُ، و كَيفَ يُفتَحُ بابٌ بِغَيرِ مفتاحٍ؟!

9107. Jesús hijo de María (a.s.): En verdad os digo: Ciertamente que el sol es la luz de toda cosa; la sabiduría es la luz de todo corazón; la piedad es la cabeza de toda sabiduría; la verdad es la puerta de todo bien; la Misericordia de Dios es la puerta de toda verdad, y las llaves de ello es la súplica, el sometimiento y la (buena) acción. ¡¿Y cómo se abre una puerta sin una llave?!

La súplica - 1

9106. حلية الأولياء عن ثور: قَرَأتُ فِي التَّورَاةِ أَنَّ عِيسى‏ (عليه السلام ) قَالَ: يا مَعشَرَ الحَوارِيِّينَ، كَلِّمُوا اللَّهَ كَثِيراً وَ كَلِّمُوا النّاسَ قَلِيلاً. قالُوا: وَ كَيفَ نُكَلِّمُ اللَّهَ؟ قالَ: اخلُوا بِمُناجاتِهِ، اُخلُوا بِدُعائِهِ.

9106. Hiliat al-Awliâ’, transmitido por Zaur: Leí en la Tora que Jesús (a.s.) dijo: “¡Oh Apóstoles! Hablad mucho con Dios, y hablad poco con la gente”.Dijeron: “¿Y cómo hablamos con Dios?”. Dijo: “Retiraos a solas para dirigirle confidencias; retiraos a solas para suplicarle”.[2]

Pages