Frecuentar asiduamente los lugares de adoración - 2

9105. عيسى بن مريم (عليه السلام): ابنَ آدَمَ الضعيفَ! اتَّقِ اللَّهَ حَيثُما كُنتَ، و كُل كِسرَتَكَ من حلال، و اتَّخِذِ المَسجِدَ بَيتاً.

9105. Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh débil hijo de Adán!… Teme a Dios donde sea que te encuentres, come tu mendrugo de pan de lo lícito, y haz del templo de adoración tu casa.

La alabanza a Dios - 1

9103. عيسى بن مريم (عليه السلام): يَا بنَ آدَمَ الضَّعِيفَ . . . أَكثِر حَمدَ اللَّهِ عَلَى الفَقرِ، فَإِنَّ مِنَ العِصمَةِ أَن لا تَقدِرَ عَلى‏ ما تُرِيدُ.

9103. Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh débil hijo de Adán!… Incrementa la alabanza a Dios ante la pobreza, puesto que forma parte de la indemnidad (respecto del pecado) el que no puedas hacer lo que quieras.

El pedido de perdón - 3

9102. الدرّ المنثور عن بشير الدمشقيّ: مَرَّ عِيسى‏ (عليه السلام) بِقَومٍ فَقالَ: اللَّهُمَّ اغفِر لَنا ثَلاثاً. فَقالُوا : يا رُوحَ اللَّهِ، إِنّا نُرِيدُ أَن نَسمَعَ مِنكَ اليَومَ مَوعِظَةً وَ نَسمَعَ مِنكَ شَيئاً لم نَسمَعهُ فِيما مَضى‏. فَأَوحَى اللَّهُ إِلى‏ عيسى‏: أَن قُل لَهُم: إِنِّي مَن أَغفِر لَهُ مَغفِرَةً وَاحِدَةً اُصلِح لَهُ بِها دُنياهُ وَ آخِرَتَهُ.

9102. Ad-Durr al-Manzûr, transmitido por Bashîr Ad-Dimashqî: Pasó Jesús (a.s.) ante un grupo, y dijo tres veces: “¡Dios mío! ¡Perdónanos!”.Le dijeron: “¡Oh Espíritu de Dios! Ciertamente que hoy queremos escuchar de ti una exhortación, y escuchar de ti algo que no hayamos escuchado antes”.Entonces Dios le reveló a Jesús: “Diles: A quien Yo le perdone una vez, con ese perdón compondré para él su vida en este mundo y en el otro”.

El pedido de perdón - 2

9101. عيسى بن مريم (عليه السلام): خَلَقَ اللَّيلَ لِتَسكُنَ فِيهِ العُرُوقُ الفاتِرَةُ الَّتِي أَتعَبتَها فِي نَهارِكَ، وَ تَستَغفِرُ لِذَنبِكَ الَّذِي كَسَبتَهُ فِي النَّهارِ ثُمَّ لَا تَعُودُ فيه.

9101. Jesús hijo de María (a.s.): [Dios] creó la noche para que se sosieguen en ella las venas lánguidas que cansaste en tu día, y para que pidas perdón por el pecado que cometiste en el día, y luego no vuelvas a él.

El pedido de perdón - 1

9100. عيسى بن مريم (عليه السلام): كَيفَ يُطِيقُ حَملَ الأَثقالِ مَن لَا يَستَعِينُ عَلى‏ حَملِها؟ أَم كَيفَ تُحَطُّ أَوزارُ مَن لَا يَستَغفِرُ اللَّهَ مِنها، أَم كَيفَ تَنقَى‏ ثِيابُ مَن لَا يَغسِلُها؟ وَ كَيفَ يَبرَأُ مِنَ الخَطايا مَن لَا يُكَفِّرُها؟ أَم كَيفَ يَنجُو مَن غَرِقَ البَحرَ مَن يَعبُرُ بِغَيرِ سَفِينَةٍ؟

9100. Jesús hijo de María (a.s.): ¿Cómo será capaz de llevar las cargas quien no pide ayuda para llevarlas? ¿Cómo disminuirán los pecados de quien no pide perdón a Dios por ellos? ¿Cómo se purificarán las vestiduras de quien no las lava? ¿Cómo expiará los pecados quien no los compensa? ¿Cómo se salvará de ahogarse en el mar quien lo atraviesa sin embarcación?

Recordar a Dios - 4

9099. فتح الباري عن عروة بن رويم: إنَّ عيسى‏ (عليه السلام) سَأَلَ رَبَّهُ أن يُرِيَهُ مَوضِعَ الشَّيطانِ مِنِ ابنِ آدَمَ، قالَ: فَإِذا بِرَأسِهِ مِثلُ الحَيَّةِ واضِعٌ رَأسَهُ عَلى‏ ثَمَرَةِ القَلبِ، فَإِذا ذَكَرَ العَبدُ رَبَّهُ خَنَسَ، و إذا غَفَلَ وَسوَسَ.

9099. Fath al-Bârî, transmitido por ‘Uruah ibn Ruwaim: Ciertamente que Jesús (a.s.) le requirió a su Señor que le mostrase la situación de Satanás respecto al hijo de Adán. Dijo: [Me lo mostró y vi que] la cabeza de Satanás era como la serpiente y estaba posando su cabeza sobre lo que discurre por el corazón [de las personas]. Cada vez que el siervo recordaba a su Señor, Satanás se escabullía, y cuando era negligente, él lo tentaba.

Recordar a Dios - 3

9098. جامع الأخبار: أَوحَى اللَّهُ تَعالى‏ إِلى‏ عيسَى بنِ مَريَمَ (عليه السلام): يا عيسى‏، إِنّي لَا أَنسى‏ مَن يَنسانِي، فَكَيفَ أَنسى‏ مَن يَذكُرُني؟! أَنَا لَا أَبخَلُ عَلى‏ مَن عَصاني، فَكَيفَ أَبخَلُ عَلى‏ مَن يُطيعُني؟!

9098. Ÿâmi‘ al-Ajbâr: Dios Altísimo le reveló a Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Jesús! Yo no me olvido de quien me olvida, entonces ¡¿cómo me olvidaría de quien me recuerda?! Yo no soy avaro con quien me desobedece, entonces ¡¿cómo seré avaro con quien me obedece?!

Recordar a Dios - 2

9097. عيسى بن مريم (عليه السلام): - لَمّا سُئِلَ عَن أَفضَلِ الناسِ - : مَن كانَ مَنطِقُهُ ذِكراً.

9097. Jesús hijo de María (a.s.):-Cuando se le preguntó respecto a quién es la mejor de las gentes-: Aquel cuyo hablar conforme un recuerdo (de Dios).

Recordar a Dios - 1

9096. عيسى بن مريم (عليه السلام): أَكثِرُوا ذِكرَ اللَّهِ عزّ وجلّ وَ حَمدَهُ وَ تَقدِيسَهُ وَ أَطِيعُوهُ؛ فَإِنَّما يَكفِي أَحَدُكُم مِنَ الدُّعاءِ إِذا كانَ اللَّهُ عزّ وجلّ راضِياً عَنهُ أَن يَقُولَ: اللَّهُمَّ اغفِر لِي خَطِيئَتِي، وَ أَصلِح لِي مَعِيشَتِي، وَ عَافِنِي مِنَ المَكارِهِ يَا إِلهِي.

9096. Jesús hijo de María (a.s.): Recordad, alabad y venerad mucho a Dios Altísimo, y obedecedlo; en verdad que será suficiente como súplica para cualquiera de vosotros, si es que Dios Altísimo está complacido de él, que diga: “¡Oh Dios! Perdóname mis pecados, mejora para mí mi sustento, y mantenme a salvo de las adversidades ¡oh Dios mío!”.

El ayuno - 3

9095. عيسى بن مريم (عليه السلام): يا مَعشَرَ الحَوارِيِّينَ! أَجِيعُوا أَكبادَكُم، و أَعِرُوا أَجسادَكُم؛ لَعَلَّ قُلوبَكُم تَرَى اللَّهَ عزّ وجلّ.

9095. Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Apóstoles! Mantened hambrientos vuestros estómagos, y no os ocupéis de lo que visten vuestros cuerpos; quizás vuestros corazones vean a Dios.

Pages