La Virtud del Aprendizaje - 28

La Virtud del Aprendizaje - 28.jpg

8403- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن تَفَقَّهَ في دينِ اللَّهِ كَفاهُ اللَّهُ هَمَّهُ ورَزَقَهُ مِن حَيثُ لا يَحتَسِبُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8403- Del Mensajero de Dios (BP): Dios quita las preocupaciones de quien estudia los asuntos de la religión de Dios, y le agracia de donde ni se imagina.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 17

8431- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: خُذُوا العِلمَ مِن أفواهِ الرِّجالِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8431- Del Mensajero de Dios (BP): Toma el conocimiento de las bocas de los hombres.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 15

8429- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: قالَ الخِضرُ [ لِموسى‏ عليه السلام‏]: ... يا موسى‏، تَفَرَّغ لِلعِلمِ إن كُنتَ تُريدُهُ، فَإِنَّمَا العِلمُ لِمَن يَفرُغُ لَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8429- Del Mensajero de Dios (BP): En los consejos que Al-Jidr dio a Moisés, con ambos sea la paz: “¡Oh Moisés! Dedícate enteramente al conocimiento si es que en verdad lo procuras, puesto que el conocimiento es sólo para quien se le dedica enteramente”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 12

8426- عن ابن عبّاس: جاءَ أعرابِيٌّ إلَى النَّبِيِّ صلى اللَّه عليه وآله فَقالَ: يا رَسولَ اللَّهِ، عَلِّمني مِن غَرائِبِ العِلمِ. قالَ: ما صَنَعتَ في رَأسِ العِلمِ حَتّى‏ تَسأَلَ عَن غَرائِبِهِ؟! قالَ الرَّجُلُ : ما رَأسُ العِلمِ يا رَسولَ اللَّهِ؟ قالَ: مَعرِفَةُ اللَّهِ حَقَّ مَعرِفَتِهِ. قالَ الأَعرابِيُّ : وما مَعرِفَةُ اللَّهِ حَقَّ مَعرِفَتِهِ؟ قالَ: تَعرِفُهُ بِلا مِثلٍ ولا شِبهٍ ولا نِدٍّ، وأنَّهُ واحِدٌ أحَدٌ ظاهِرٌ باطِنٌ أوَّلٌ آخِرٌ، لا كُفوَ لَهُ ولا نَظيرَ، فَذلِكَ حَقُّ مَعرِفَتِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8426- De Ibn ‘Abbâs: Llegó un beduino ante el Profeta (BP) y le dijo: “¡Oh Mensajero de Dios! ¡Enséñame las cuestiones asombrosas del conocimiento!”. Le dijo: “¿Qué hiciste con relación a lo básico del conocimiento como para que preguntes (ahora) por lo asombroso del mismo?”. Dijo el hombre: “¿Qué es lo básico del conocimiento, oh Enviado de Dios?”. Respondió: “El conocimiento de Dios como corresponde”. Dijo el beduino: “¿Y cómo es el conocimiento de Dios como corresponde?”. Dijo: “Que lo conozcas sabiendo que no tiene igual, ni similar, ni contrario; que él es Único, tanto Manifiesto como Oculto, tanto Primero como Último, no tiene semejante ni equivalente. Eso es conocerle como corresponde”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 8

8422- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ هذَا العِلمَ دينٌ، فَانظُروا عَمَّن تَأخُذونَ دينَكُم.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8422- Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que este conocimiento es religión, así pues, observad de quién tomáis vuestra religión.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 9

8423- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: لا تَجلِسوا عِندَ كُلِّ داعٍ مُدَّعٍ يَدعوكُم مِنَ اليَقينِ إلَى الشَّكِّ، ومِنَ الإِخلاصِ إلَى الرِّياءِ، ومِنَ التَّواضُعِ إلَى التَّكَبُّرِ، ومِنَ النَّصيحَةِ إلَى العَداوَةِ، ومِنَ الزُّهدِ إلَى الرَّغبَةِ. وتَقَرَّبوا مِن عالِمٍ يَدعوكُم مِنَ الكِبرِ إلَى التَّواضُعِ، ومِنَ الرِّياءِ إلَى الإِخلاصِ، ومِنَ الشَّكِّ إلَى اليَقينِ، ومِنَ الرَّغبَةِ إلَى الزُّهدِ، ومِنَ العَداوَةِ إلَى النَّصيحَةِ.                                          

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8423- Del Mensajero de Dios (BP): No os sentéis ante cualquiera que invoque algo y os exhorte de la certeza hacia la duda, de la sinceridad hacia la ostentación, de la humildad hacia la soberbia, de la lealtad hacia la hostilidad, del desapego (a lo mundano) a la avidez; (en cambio) acercaos al sabio que os invita de la soberbia hacia la humildad, de la ostentación hacia la sinceridad, de la duda hacia la certeza, de la avidez (por lo mundano) hacia el desapego, y de la hostilidad hacia la lealtad.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 5

8419- الإمام عليّ عليه السلام: رَحِمَ اللَّهُ امرَأً . . . يَتَعَلَّمُ لِلتَّفَقُّهِ وَالسَّدادِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8419- Del Imam ‘Alî (P): ¡Que Dios tenga misericordia de una persona... que aprende para instruirse y alcanzar la rectitud!

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 3

8417- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: لا تَطلُبُوا العِلمَ لِتُباهوا بِهِ العُلَماءَ، ولا لِتُماروا بِهِ السُّفَهاءَ، ولا لِتَصرِفوا بِهِ وُجوهَ النّاسِ إلَيكُم، فَمَن فَعَلَ ذلِكَ فَهُوَ فِي النّارِ، ولكِن تَعَلَّموهُ للَّهِ‏ِ ولِلدّارِ الآخِرَةِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8417- Del Mensajero de Dios (BP): No procuréis el conocimiento para con ello rivalizar con los sabios, ni para lidiar con los necios, ni para dirigir la atención de la gente hacia vosotros; que quien así hace, está en el Fuego. En lugar de ello, aprendedlo por Dios y para la morada del Más Allá.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 2

8416- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: مَن تَعَلَّمَ باباً مِنَ العِلمِ لِيُعَلِّمَهُ لِلنّاسِ ابتِغاءَ وَجهِ اللَّهِ، أعطاهُ اللَّهُ أجرَ سَبعينَ نَبِيًّا.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8416- Del Mensajero de Dios (BP): Quien aprende una rama del conocimiento para enseñarlo a la gente en procura de la Faz de Dios, Dios le otorga la recompensa de setenta profetas.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 1

8415-رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: طَلَبُ العِلمِ فِي اللَّهِ عزّ وجلّ مَعَ السَّمتِ الحَسَنِ وَالعَمَلِ الصّالِحِ، جُزءٌ مِنَ النُّبُوَّةِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8415- Del Mensajero de Dios (BP): Procurar el conocimiento por Dios, Majestuoso e Imponente, en la buena dirección y la acción correcta, conforma una parte de la profecía.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pages