Las concepciones y creencias beneficiosas - 5

10127- الإمام الباقر عليه‏ السلام: مَن عَلَّمَ بابَ هُدىً كان لَهُ أجرُ مَن عَمِلَ به، و لا يَنقُصُ أولئكَ مِن أُجورِهم.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 2/19

10127- Del Imam Baquir (P): “Quien enseña la puerta del buen camino obtiene la misma recompensa que aquel que actúa según él, y ambas recompensas no merman."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo II, pág.19

Las concepciones y creencias beneficiosas - 4

10126- الإمام الكاظم عليه‏ السلام: أَولَى العِلمِ بكَ ما لا يَصلُحُ لَكَ العملُ إلاَّ به. و أَوجبُ العملِ عليكَ ما أنت مسؤولٌ عنِ العملِ به. و أَلزَمُ العلمِ لك ما دَلَّكَ على صلاحِ قلبكَ و أظهَرَ لَكَ فسادَه. و أَحمدُ العلمِ عاقِبةٌ ما زادَ في علمِكَ العاجل؛ فلا تَشتَغِلَنَّ بعلم ما لا يَضُرُّك جهلُه، و لا تَغفُلَنَّ عن علم ما يَزيدُ في جَهلِك تَركُه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 78/333

10126- Del Imam Kazim (P): “El conocimiento más apropiado para ti es aquel sin el cual tu acción no sería admisible. El acto más obligatorio para ti es aquel cuya realización eres responsable. La ciencia más necesaria para ti es aquella que te guía a la purificación del corazón y te muestra su corrupción. El más loable resultado del conocimiento es que acreciente tu ciencia actual. No te ocupes de una ciencia cuya ignorancia no es perjudicial, ni desatiendas aquella cuyo abandono aumente tu ignorancia."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXXVIII, pág.333

Las concepciones y creencias beneficiosas - 3

10125- الإمام الباقر عليه‏ السلام: أُغْدُ عالِماً خَيراً، و تَعَلَّمْ خيراً.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 1/194

10125- Del Imam Baquir (P): “Deben amanecer siendo conocedores del bien y aprender algo bueno."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo I, pág.194

Las concepciones y creencias beneficiosas - 2

10124- الإمام علي عليه ‏السلام: فَإنَّ خيرَ القولِ ما نَفَعَ. وَ اعْلَمْ أَنَّه لا خَيرَ في علمٍ لا يَنفعُ، و لا يُنتَفَعُ بعِلمٍ لا يَحِقُّ تَعَلُّمُه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/910

10124- Del Imam ‘Alí (P): “La mejor palabra es aquella que beneficia. Sepan que no existe bien en una ciencia que no es útil, ni se obtiene provecho de un conocimiento que no es conveniente aprender."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahyul Balagah, pág.910

Las concepciones y creencias beneficiosas - 1

10123- الإمام علي عليه ‏السلام: عَلِّموا صِبْيانَكم، ما يَنفَعُهُمُ اللَّه به، لا تَغْلِب عليهمُ المُرْجِئَةُ برأيِها.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الخصال/ 614

10123- Del Imam ‘Alí (P): “Enseñen a sus pequeños aquello que Dios hizo beneficioso para ellos, cuidándolos de lo que los extravía (de los malos pensamientos)."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Jisal, pág.614

Las concepciones y creencias beneficiosas

10122- الإمام علي عليه ‏السلام  ـ في صفة المتّقين: وَقَفوا أَسماعهم على العِلمِ النافعِ لَهُم.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/612

10122- Del Imam ‘Alí (P): -describiendo a los piadosos del pasado- “Han dedicado sus oídos a la ciencia que les resultaba de utilidad."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahyul Balagah, pág.612

La necesidad de la divulgación de la ciencia - 17

10121- الإمام الباقر عليه‏ السلام: تَزاوَرُوا في بيوتِكم، فإنَّ ذلك حياةٌ لأمرِنا.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الخصال 1/22

10121- Del Imam Baquir (P): “Visítense en sus casas. Esto vivifica nuestro asunto."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Jisal, tomo I, pág.22

La necesidad de la divulgación de la ciencia - 16

10120- الإمام الجواد عليه ‏السلام  ـ و عبدُ العظيمِ الحَسَني عنه: مُلاقاةُ الإخوانِ يُسرَةٌ، و تلقيحٌ لِلعَقل، و إن كان نَزْراً قليلاً.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1أمالي الطوسي 1/93

10120- Del Imam Yauuad (P): “Según lo que narró Abdul Azim Al Hasani: 'El encuentro con los hermanos es la base de la tranquilidad del alma y de la fructuosidad del intelecto, aunque sea breve.'"

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Amali Tusi, tomo I, pág.94

La necesidad de la divulgación de la ciencia - 15

10119- الإمام الرضا عليه‏ السلام: رَحِمَ اللَّهُ عبداً أَحيا أمرَنا. (قال راوي الحديث:) فقلتُ له: و كيفَ يُحيى أمرَكم؟ قال: يَتَعَلَّمُ عُلومَنا و يُعَلِّمُها النَّاسَ، فإنَّ الناسَ لو عَلِموا مَحاسِنَ كلامِنا لاتَّبعُونا.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1معاني الأخبار 1/174

10119- Del Imam Rida (P): “'Dios tenga misericordia de un siervo que vivifica nuestras situaciones.' Se le preguntó: '¿Y cómo se da vida a vuestros asuntos?' Contestó (P): 'Aprendiendo nuestra ciencia y enseñándosela a la gente. Sin duda que si los hombres conocieran la belleza de nuestras palabras, nos seguirían.'"

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Ma’anil Ajbar, tomo I, pág.174

La necesidad de la divulgación de la ciencia - 14

10118- الإمام الصادق عليه‏ السلام: تَزاوَرُوا، فإنَّ في زيارتِكم إحياءً لقلوبِكم، و ذِكراً لأحاديثنا. و أحاديثُنا تُعَطِّفُ بعضَكم على بعضٍ، فإن أخَذْتُم بها رَشَدْتم و نَجَوْتُم، و إن تَرَكتُموها ضَلَلْتم و هَلكتم؛ فخُذوا بها وأنا بِنَجاتِكم زَعيمٌ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الوسائل 18/61

10118- Del Imam Sadiq (P): “Visítense mutuamente, ya que en sus visitas se vivifican tanto sus corazones como el recuerdo de nuestras tradiciones. Nuestros relatos harán que algunos de ustedes se inclinen sobre otros. Si los asimilan, se encaminarán y podrán salvarse; pero si los abandonan, se desviarán y aniquilarán. Entonces, ¡tomen (conocimiento y consejo) de ellos (de nuestros dichos)! que yo, de vuestra salvación, soy garante."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Uasail, tomo XVIII, pág.61

Pages