El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales. B: La relación entre la Fe y la sociedad -9

El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales .jpg

11053- النبي «ص»: «جَماعَةُ أُمَّتي أهلُ الحَقّ، وَإِن قَلُّوا.»

تحف العقول/40

11053- Del Profeta (BPD): "La comunidad de mis seguidores son la gente de la Verdad, aunque sean pocos."

Tuhaful 'Uqul, pag.40

Grandeza de Fátima Zahra (la paz sea con ella)

Grandeza de Fátima Zahra y la Virgen María (la paz sea con ellas).jpg

501 - قال النبي ( صلى الله عليه وآله ): وأمّا ابنتي فاطمة فانّها بضعة منّي وهي نور عيني، وهي ثمرة فؤادي، وهي روحي التي بين جنبيّ، وهي الحوراء الانسية.

Dijo el Profeta Muhammad (PB): “En cuanto a mi hija Fátima, ella es parte de mí, es la luz de mis ojos, el fruto de mi corazón, es mi espíritu que me circunda y es la hurí humana.”

(Raiâhîn Ash-Sharî‘ah, t.1, p.21)

La importancia del conocimiento - 5

La importancia del conocimiento-5.jpg

10004- النبي صلى ‏الله ‏عليه‏ و‏آله: جاءَ رجلٌ مِنَ الأنصارِ إلى النبي صلى ‏الله ‏عليه‏ و‏آله فقال: يا رسول اللَّه! إذا حَضَرَتْ جَنازةً أو حَضَرَ مجلسُ عالمٍ أيُّهما أحبُّ إليكَ أن أَشهَد؟ فقال رسولُ اللَّه «ص»: ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد1 - روضةُ الواعظين/12

10004 - Del Profeta (BPD): “Un hombre de los auxiliares (ansares) fue hacia el Profeta (BPD) y le preguntó: '¡Oh, Mensajero de Dios! Si se me presenta un entierro y una reunión con un sabio, ¿a cuál prefieres tú que yo asista?' El Enviado de Dios (BPD) le contestó: ...

Al-Haiat (La Vida) T.1 - (Raudhatul Ua'zin, pág. 12)

La importancia del conocimiento

La importancia del conocimiento.jpg

10001- النبي صلى ‏الله ‏عليه‏ و‏آله: خَرَجَ رسولُ اللَّه صلى ‏الله ‏عليه‏ و‏آله: فإذا في المسجد مجلسان: مجلسٌ يَتَفَقَّهون ومجلسٌ يدعون اللَّه ويَسألونَه، فقال: كِلا المَجلسين إلى خير، أمَّا ...

10001 - Del Profeta (BPD): “El Mensajero de Dios (BPD) llegó a la mezquita en tanto había allí dos reuniones: una de estudio y otra de alabanzas y súplicas a Dios. Entonces expresó (BPD): 'Las dos reuniones son buenas. En ésta suplican a Dios y en la otra aprenden y enseñan a los que no saben. Aquella es mejor. Para enseñar he sido enviado.' Luego se sentó con ellos (con los que estudiaban).”

Procurar numerosos hermanos - 1

Procurar numerosos hermanos-1.jpg

-1048رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله ‏عليه‏ و‏آله: استكْثِروا مِن الإخوانِ ؛ فإنَّ لكلِّ مؤمنٍ شَفاعةً يومَ القيامةِ

کنزالعمّال:24642

1048- Del Mensajero de Allah (BPDyC): “¡Procurad numerosos hermanos! Porque por cierto que cada creyente tendrá una intercesión el Día del Juicio.” 

Kanz Al-Ummál: 24642

El creyente es hermano del creyente - 1

El creyente es hermano del creyente-1.jpg

 -1043رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله‏ عليه ‏و‏آله: المؤمنونَ إخْوَةٌ، تَتَكافى دِماؤهُم، وَهُمْ يَدٌ على مَن سِواهُم، يَسْعى بذِمّتِهم أدناهُم.

امالی المفید:13/187

1043- Del Mensajero de Allah (BPDyC): “Los creyentes son hermanos, su sangre es equivalente, y ellos son uno solo ante los otros. Se empeñará en protegerlos hasta el más débil”

Al-Amâlî Al-Mofid: 187/13

Actuar para el más allá

Actuar para el más allá.jpg

1041- رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏آله : مَن أصبَحَ وأمسى والآخِرةُ أكبرُ هَمِّهِ جَعلَ اللّه‏ُ الغِنى في قلبِهِ، وجَمَع لَه أمرَهُ، ولَم يَخرُج مِن الدُّنيا حتّى يَستكمِلَ رزقَهُ. ومَن أصبحَ وأمسَى والدُّنيا أكبرُ هَمِّهِ...

1041- Del Mensajero de Allah (BPDyC): “Al que amanece y anochece siendo el más allá su mayor preocupación, Allah pone la suficiencia en su corazón, y concierta sus asuntos, y no saldrá del mundo hasta que su providencia le sea completada. Y alque amanece y anochece siendo el mundo su mayor preocupación, Allah dispone que la indigencia permanezca ante sus ojos, y hace que sus asuntos se compliquen, y no obtendrá del mundo más que lo que le fue destinado.” 

Actuar para el más allá - 1

Actuar para el más allá-1.jpg

1040- رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله ‏عليه‏ و‏آله: اعمَلْ لِدُنياكَ كأنّكَ تَعيشُ أبدا، واعمَلْ لآخرتِكَ كأنّكَ تَموتُ غَدا.

تنبیه الخواطر:234/2

1040- Del Mensajero de Allah (BPDyC): “Haz por tu mundo como si vivieras en él perpetuamente, y por el más allá como si mañana murieras.”

Tanbíh Al-Jawátir:2/234

Empleo (Comunicar el salario y el buen proceder al pactarlo) - 1

Empleo (Comunicar el salario y el buen proceder al pactarlo)-1.jpg

1018ـ رسولُ اللّه‏ِ صلى الله‏ عليه ‏و‏آله: أعطُوا الأجيرَ أجرَهُ قَبلَ أنْ يَجِفَّ عَرَقُهُ، وأعْمِلْهُ أجرَهُ وهُو في عملِهِ.

 كنز العمّال : 9126

1018- Del Mensajero de Allah (BPDyC): “Dad al asalariado su remuneración antes de que se seque su sudor, y comunicadle su salario mientras él se encuentre trabajando”

Kanz Al-Ummál : 9126

 
AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDetect languageDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianUrduVietnameseWelshYiddishAfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianUrduVietnameseWelshYiddish
Detect language » Persian
 

Pages