El matrimonio: un gran acto de adoración - 4

247ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): جاءَ رَجُلٌ إِلى أَبي، فَقالَ (ع) لَهُ هَلْ لَكَ زَوْجَةٌ قالَ: لا، قال لا أُحِبُّ أَنَّ لِيَ الدُّنْيا وَمَا فِيها وَأَنّي أَبيتُ لَيْلَةً وَلَيْسَ لي زَوْجَةٌ، قالَ: ثُمَّ قالَ إِنَّ رَكْعَتَيْنِ يُصَلِّيهِما رَجُلٌ مُتَزَوِّجٌ أَفْضَلُ مِنْ...

بحار الانوار / 103 / 217

247- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Un hombre fue a ver a mi padre, y él (P) le dijo: “¿Acaso tienes esposa?” Respondió: “No.” Dijo: “No me gustaría tener el mundo y lo que contiene en tanto que paso una noche sin tener una esposa.” Dijo: Luego dijo: “Ciertamente que dos ciclos de oración que reza un hombre casado son mejores que aquel que ayuna...

Bihâr Al-Anwâr, t.103, p.217.

Los derechos de los hijos - 4

234ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): بِرُّ الرَّجُلِ بِوَلَدِهِ بِرُّهُ بِوالِدَيْهِ.

من لا يحضره الفقيه / 3 / 483

234- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): La benevolencia del hombre para con su hijo, es como su benevolencia para con sus padres.

Man lâ Îahdûruh Al-Faqîh, t.3, p.483.

Los derechos de los hijos - 3

233ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): بادِرُوا أَوْلادَكُمْ بِالْحَدِيثَ، قَبْلَ أَنْ يَسْبِقَكُمْ إِلَيْهِمُ الْمُرْجِئَةُ.

الكافي / 6 / 47

233- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Apresuráos a (enseñar a) vuestros hijos las narraciones (y conceptos del Islam), antes de que se os adelanten los (de la secta de los) muryi’ah (que son condescendientes con los pecados).

Al-Kâfî, t.6, p.47.

Ser benévolo con los padres - 5

229ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): بَرُّوا آباءَكُمْ يَبَرَّكُمْ أَبْناءُكُمْ وَعِفُّوا عَنْ نِساءِ النّاسِ تَعِفَّ نِساؤُكُمْ.

الكافي / 5 / 554

229- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Tratad benévolamente a vuestros padres, de esa forma vuestros hijos os tratarán con benevolencia, y actuad con pudor en relación con las mujeres de los demás, de esa forma vuestras mujeres preservarán su pudor.

Al-Kâfî, t.5, p.554.

Ser benévolo con los padres - 4

228ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): مَنْ نَظَرَ إِلى أَبَوَيْهِ نَظَرَ ماقِت وَهُما ظالِمانِ لَهُ, لَمْ يَقْبَلِ اللهُ لَهُ صَلاةً.

الكافي / 2 / 349

228- Dijo el Imam As-Sadiq (P): Quien mire a sus padres con una mirada de odio, a pesar de que ellos le hubieran tiranizado, Dios no le aceptará ninguna oración.

Al-Kâfî, t.2, p.349.

Ser benévolo con los padres - 3

227 ـ عَنِ الصّادِقُ (ع) قالَ: مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُخَفِّفَ اللهُ عَزَّوَجَلَّ عَنْهُ سَكَراتِ الْمَوْتِ, فَلْيَكُنْ لِقَرابَتِهِ وَصُولاً وَبِوالِدَيْهِ باراً فَإذا كان كذلِكَ هَوَّنَ اللهُ عَلَيْهِ سَكَراتِ الْموْتِ وَلَمْ يُصِبْهُ في حَياتِهِ فَقْرٌ أبداً.

سفينة البحار / 2 / 553

227- Se narró del Imam As-Sâdiq (P) que dijo: Quien desee que Dios, Imponente y Majestuoso, le mitigue la embriaguez de la muerte, que tenga buena relación con sus parientes y sea benévolo con sus padres; si es así, Dios le facilita la embriaguez de la muerte y jamás le aflige con la pobreza en este mundo.

Safînat Al-Bihâr, t.2, p.553.

Ser benévolo con los padres - 2

226ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): أَفْضَلُ الاعْمالِ، الصَّلاةُ لِوَقْتِها وَبِرُّ الْوالِدَيْنِ وَالْجِهادُ في سَبِيلِ اللهِ.

بحار الانوار / 74 / 85

226- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Las mejores acciones son; rezar al comienzo del tiempo de la oración, la bondad para con los padres, y luchar en el camino de Dios.

Bihâr Al-Anwâr, t.74, p.85.

Obsequiar y alegrar a un creyente - 4

215ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): أَيُّما مُؤْمِن حَبَسَ مُؤْمِناً عَنْ مالِهِ وَهُوَ يَحْتاجُ اِلَيْهِ لَمْ يَذُقْ و اللهِ مِنْ طَعامِ الْجَنَّةِ وَ لا يَشْرَبُ مِنَ الرَّحيقِ الْمَخْتُومِ.

بحار الانوار / 75 / 314

215- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Si un creyente le veda sus bienes a otro creyente siendo que éste necesita de ello, ¡por Dios! que no llegará a gustar del alimento del Paraíso, ni beberá del “néctar sellado”.

Bihâr Al-Anwâr, t.75, p.314.

Ayudar al necesitado - 4

211ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): مَنْ أَطْعَمَ مُؤْمِناً حَتّى يَشْبِعَهُ لَمْ يَدْرِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِ الله مالَهُ مِنَ الاجْرِ في الاخِرَةَ لا مَلَكٌ مُقَرَّبٌ وَلا نَبِيٌّ مُرْسَلٌ اِلاّ اللهُ رَبُّ الْعالَمينَ. ثُمَّ قالَ: مَنْ مُوجِباتِ الْمَغْفِرَةِ إِطْعامُ الْمُسْلمِ السَّغْبانِ ثُمَّ تَلا...

الكافي / 2 / 201

211- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Quien alimenta a un creyente hasta saciarle, nadie de entre la creación de Dios entenderá las recompensas que ello tiene en el más allá, ni un ángel próximo, ni profeta enviado, sino solo Dios, el Señor del Universo. Luego dijo: Entre las cosas que acarrean el perdón se encuentra el hecho de alimentar al musulmán hambriento, luego recitó...

Al-Kâfî, t2, p.201.

Servir a la gente - 1

203ـ عَنِ الصّادِقِ عَنْ آبائِهِ (ع) عنْ رَسُولِ اللهِ (ص) قالَ: مَنْ أَطْعَمَ مُؤْمِناً مِنْ جُوع أَطْعَمَهُ اللهُ مِنْ ثِمارِ الْجَنَّةِ، وَمَن كَساهُ مِنْ عُرىً كَساهُ اللهُ مِنْ إِسْتَبْرَق وَحَرير، وَمَنْ سَقاهُ شَرْبَةً من عَطَش سَقاهُ اللهُ مِنَ الرَّحيقِ الْمَخْتُومِ...

بحار الانوار / 74 / 382

203- Narró el Imam As-Sâdiq (P) de sus padres (P), quienes narraron del Mensajero de Dios (BP) que dijo: Quien alimenta a un creyente hambriento, Dios le alimentará de los frutos del Paraíso, y quien le vista por estar desnudo, Dios le vestirá con brocado y ...

Bihâr Al-Anwâr, t.74, p.382.

Pages