La acción vale por la calidad, no por la cantidad- La buena obra -2

11208- القرآن الکریم: إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الاَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً.

11208- En verdad, hemos puesto lo que hay en la Tierra como un adorno para probarles y ver quién de ellos actúa mejor.

El pecado - 4

9304. عيسى بن مريم (عليه السلام): إِنَّ . . . مَن لَم يَعمَلِ الخَطِيئَةَ أَروَحُ هَمّاً مِمَّن عَمِلَ الخَطِيئَةَ، و إِن أَخلَصَ التَّوبَةِ و أَنابَ.

9304. Jesús hijo de María (a.s.): Ciertamente que… quien no peca está más tranquilo que quien peca, aún cuando se arrepienta sinceramente y vuelva a Dios.

La vinculación entre la fe y la práctica -6

11187- وَالَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَءَامَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ

القرآن الکریم: سوره 47 آیه 2

11187- Y Él ocultará los malos actos y corregirá la situación de quienes son creyentes, hacen buenas obras y creen en lo que se hizo descender sobre Muhammad, que es la Verdad que procede de su Señor. (2)

El Sagrado Corán (47:2)

La vinculación entre la fe y la práctica -5

11186- قُلْ اِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ أَن تَقُومُوا  لِلَّهِ مَثْنَى وَ فُرَادَى (46)

القرآن الکریم: سوره 34 آیه 46

11186- Di: «En verdad, os recomiendo una cosa: Que os pongáis en pie por Dios, por parejas o individualmente, y reflexionéis.»Vuestro compañero no es un poseso. Verdaderamente, él no es para vosotros más que un advertidor del grave castigo que os aguarda. (46)

La vinculación entre la fe y la práctica -4

11185- وَ يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَ يَزِيدُهُم مِن فَضْلِهِ (26)

القرآن الکریم: سوره 42 آیه 26

11185- Y responde a quienes son creyentes y obran rectamente y les incrementa Sus favores. Pero a quienes tratan de ocultar la realidad les aguarda un duro castigo. (26)

El Sagrado Corán (42:26)

La vinculación entre la fe y la práctica -3

11184- لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (4) ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ (5) إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (6)

القرآن الکریم: سوره 95 آیه 4-6

11184- que, ciertamente, hemos creado al ser humano en la mejor condición. (4) Luego, le hemos relegado a lo más bajo de lo bajo, (5) excepto a aquellos que creen y actúan rectamente, pues para ellos hay una recompensa ilimitada. (6)

El Sagrado Corán (95:4-6)

La vinculación entre la fe y la práctica -2

11183- إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيِّةِ (7)

القرآن الکریم: سوره 98 آیه 7

11183- En verdad, quienes creen y actúan rectamente son lo mejor de la Creación (7)

El Sagrado Corán (98:7)

La vinculación entre la fe y la práctica -1

11182- وَ الْعَصْرِ(1) إِنَّ الإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ (2) إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَ تَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَ تَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ (3)

القرآن الکریم: سوره 103 آیه 1-3

11182- Juro por la época (1) que, en verdad, el ser humano va hacia su perdición, (2) excepto aquellos que creen y realizan buenas acciones y se aconsejan unos a otros la Verdad y se aconsejan unos a otros la paciencia. (3)

El Sagrado Corán (103:1-3)

La importancia de la práctica -9

11164- مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلاَ يُجْزَى إِلاَّ مِثْلَهَا وَ مَنْ عَمِلَ صَالِحاً مِن ذَكَرٍ أَوْ اُنثَى وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَاُوْلَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بغَيْرِ حِسَابٍ

القرآن الکریم: سوره 40 آیه 40

11164- A quien haya cometido un mal no se le recompensará más que con algo semejante y quienes hayan hecho un bien, hombre o mujer, y sean creyentes, entrarán en el Jardín y allí se les recompensará sin medida. (40)

El Sagrado Corán (40:40)

La importancia de la práctica -8

11163- لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ  قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَ الْمَغْرِبِ وَ لكِنَّ الْبِرَّ مَنْ ءَامَنَ بِاللّهِ وَ الْيَومِ الاَخِرِ وَ الْمَلآئِكَةِ وَالْكِتَابِ ...

القرآن الکریم: سوره 2 آیه 177

11163- La virtud no consiste en que volváis vuestros rostros hacia Oriente u Occidente. La virtud consiste en creer en Dios y en el Último Día, en los ángeles, en la Escritura [Sagrada] y en los profetas. En dar de los bienes, por mucho amor que se les tenga, a los familiares, a los huérfanos, a los necesitados, a los mendigos, a los viajeros y para liberar esclavos.

El Sagrado Corán (2:177

 

Pages