La Virtud del Sabio - 8

8646- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: حَمَلَةُ العِلمِ فِي الدُّنيا خُلَفاءُ الأَنبِياءِ، وفِي الآخِرَةِ مِنَ الشُّهَداءِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8646- Del Mensajero de Dios (BP): Los portadores del conocimiento en este mundo son los sucesores de los profetas, y en la otra vida se contarán entre los mártires.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 7

8645- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: أكرِمُوا العُلَماءَ فَإِنَّهُم وَرَثَةُ الأَنبِياءِ، فَمَن أكرَمَهُم فَقَد أكرَمَ اللَّهَ ورَسولَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8645- Del Mensajero de Dios (BP): Honrad a los sabios, puesto que ellos son los herederos de los profetas; quien los honra en verdad que está honrando a Dios y a Su Profeta.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 6

8644- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ العُلَماءَ وَرَثَةُ الأَنبِياءِ، وإنَّ الأَنبِياءَ لَم يُوَرِّثوا ديناراً ولا دِرهَماً، ولكِن وَرَّثُوا العِلمَ، فَمَن أخَذَ مِنهُ أخَذَ بِحَظٍّ وافِرٍ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8644- Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que lo sabios son los herederos de los profetas, y los profetas no legaron dinares (monedas de oro) ni dirhames (monedas de plata), sino que legaron el conocimiento; así pues, quien toma del mismo, ha tomado una gran porción.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 5

8643- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: أوحَى اللَّهُ عزّ وجلّ إلى‏ إبراهيمَ عليه السلام: يا إبراهيمُ، وإنّي عَليمٌ اُحِبُّ كُلَّ عَليمٍ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8643- Del Mensajero de Dios (BP): Reveló Dios, Majestuoso e Imponente, a Abraham (P): “¡Oh Abraham! Yo soy Sabedor y amo a todo sabio”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 4

8642- الإمام الحسين عليه السلام - لِطائِفَةٍ مِن عُلَماءِ عَصرِهِ -: أنتُم أعظَمُ النّاسِ مُصيبَةً لِما غُلِبتُم عَلَيهِ مِن مَنازِلِ العُلَماءِ لَو كُنتُم تَشعُرونَ؛ ذلِكَ بِأَنَّ مَجارِيَ الاُمورِ وَالأَحكامِ عَلى‏ أيدِي العُلَماءِ بِاللَّهِ، الاُمَناءِ عَلى‏ حَلالِهِ وحَرامِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8642- Del Imam Al-Husain (P), dirigiéndose a un grupo de sabios de su tiempo: “Vosotros sois los de mayor aflicción entre la gente a causa de que conquistasteis las posiciones de sabios, ¡si lo supierais! Ello es así porque los cursos de los asuntos y las normas se encuentran en manos de los sabios en Dios, los depositarios de Sus (cuestiones) lícitas y Sus prohibiciones”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 3

8641- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: العِلمُ وَديعَةُ اللَّهِ في أرضِهِ، وَالعُلَماءُ اُمَناؤُهُ عَلَيهِ، فَمَن عَمِلَ بِعِلمِهِ أدّى‏ أمانَتَهُ، ومَن لَم يَعمَل كُتِبَ في ديوانِ اللَّهِ تَعالى‏ أنَّهُ مِنَ الخائِنينَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8641- Del Mensajero de Dios (BP): El conocimiento es un depósito de Dios en Su Tierra, y los sabios son los depositarios del mismo, así pues, quien actúa según su conocimiento está cumpliendo con (la con­fianza sobre la base de la cual le fue conferido) ese depósito, y quien no actúa (según el mismo), es registrado en el Registro de Dios, Glorificado Sea, como uno de los traidores.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 2

 8640- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: العُلَماءُ اُمَناءُ اُمَّتي.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8640- Del Mensajero de Dios (BP): Los sabios son los depositarios de confianza para mi comunidad.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 1

 8639- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: العُلَماءُ اُمَناءُ اللَّهِ عَلى‏ خَلقِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8639- Del Mensajero de Dios (BP): Los sabios son los depositarios de confianza de parte de Dios sobre Su creación.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Conducta al Responder - 22

8638- الإمام الصادق عليه السلام - في جَوابِ مَن قالَ لَهُ: ألَيسَ هُوَ قادِرٌ أن يَظهَرَ لَهُم حَتّى‏ يَرَوهُ فَيَعرِفوهُ فَيُعبَدَ عَلى‏ يَقينٍ؟ -: لَيسَ لِلمُحالِ جَوابٌ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8638- Del Imam As-Sâdiq (P), en respuesta a quien le dijo: “¿Acaso Él no es capaz de manifestárseles de manera que lo vean, le conozcan y le adoren sobre la base de la certeza?”. Respondió: “Lo que es imposible de ser no tiene para qué responderse”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pages