El conocimiento del alma (Autoconocimiento) - 1

10299- دخل رجلٌ على رسولِ اللَّه صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏ آله فقالَ: يا رسولَ اللَّه! كيفَ الطَّريقُ إلى معرفةِ الحق؟ فقالَ: «معرفةُ النَّفس».

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 70/72

10299- "Un hombre fue hasta el Mensajero de Dios (BPD) y le preguntó: '¡Oh, Mensajero de Dios! ¿Cuál es el camino hacia el conocimiento de la verdad?' El Mensajero de Dios contestó (BPD): 'El conocimiento del ser [autoconocimiento].'"

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXX, pág.72

La vinculación entre el conocimiento y la acción - 9

10279- الإمام الصادق عليه ‏السلام  ـ عن آبائِه، عن رسولِ اللَّه صلى ‏الله‏ عليه‏ و ‏آله: مَن عَمِلَ على غيرِ علمٍ، كانَ ما يُفسِدُه أكثرَ مِمَّا يُصلحُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1تحف العقول/39

10279- Del Imam Sadiq (P): de sus ancestros (P), del Mensajero de Dios (BPD): "Aquel que actúa sin conocimiento es más lo que estropea que aquello que restaura."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful Uqul, pág.39

La vinculación entre el conocimiento y la acción - 8

 -10278الإمام العسكري عليه‏ السلام: لا يَعرِفُ النِّعمَةَ إلاَّ الشَّاكِرُ، ولا يَشكُرُ النّعمَةَ إلاَّ العارِفُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 78/378

10278- Del Imam Al Askari (P): "No conoce la merced sino el agradecido, y no agradece la merced excepto el sabio."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXXVIII, pág.378

La vinculación entre el conocimiento y la acción - 7

10277- الإمام علي عليه ‏السلام: المؤمنُ يَرغَبُ فيما يَبقى، و يَزهَدُ فيما يَفنى؛ يَمزُجُ الحِلمَ بالعلمِ، و العلمَ بالعَمَل.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 78/26

10277- Del Imam ‘Alí (P): "El creyente anhela lo permanente y se desapega de aquello que perece. Amalgama la benevolencia con el conocimiento y la ciencia con la acción."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXXVIII, pág.26

La vinculación entre el conocimiento y la acción - 5

10275- الإمام السجاد عليه‏ السلام: مكتوبٌ في الإنجيل: لا تَطلبُوا عِلمَ ما لا تَعمَلون، و لَما عَمِلتُم بما عَلِمتُم، فَإنَّ العِلمَ إذا لَم يُعْمَلْ بِهِ لَم يَزْدَدْ مِنَ اللَّه إلاَّ بُعداً.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 2/28

10275- Del Imam Sayyad (P): "En el Evangelio figura: No busquen una ciencia que no practiquen y cuando actúen, que sea conforme a lo que saben. Pues la ciencia, cuando no se obra de acuerdo a ella, sólo acrecienta el alejamiento de Dios."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo II, pág.28

La vinculación entre el conocimiento y la acción

10270- النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و ‏آله: نعوذُ باللَّهِ مِن علمٍ لا يَنفَعُ، و هُوَ العلمُ الَّذي يُضادُّ العَمَلَ بالإخلاص. وَ اعْلَم أنَّ قليلَ العلمِ يَحتاجُ إلى كثيرِ العَمَل، لأنَّ عِلمَ ساعةٍ يُلْزِمُ صاحِبَه استعمالَه طولَ عمرِه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 2/32

10270- Del Profeta (BPD): "Nos refugiamos en Dios de toda ciencia que no beneficia, la cual consiste en el conocimiento que se contradice con la acción sincera. Y sabe que un poco de conocimiento conlleva a mucha acción, porque una hora de conocimiento hace responsable a su dueño de su aplicación a los largo de su vida."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo II, pág.32

La vinculación entre el conocimiento y la creencia - 10

10264- الإمام علي عليه ‏السلام: طَلَبُ العلمِ أفضَلُ مِنَ العِبادَة، قالَ اللَّهُ عزَّ وجلَّ: «إنَّما يَخشَى اللَّهَ مِن عبادِهِ العُلَماءُ» ـ سورة الفاطر (35): 28 ـ

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 69/80

10264- Del Imam ‘Alí (P): "La búsqueda del conocimiento es mejor que la devoción, pues Dios, Poderoso y Majestuoso, dice: 'Solo temen a Dios los sabios de entre Sus siervos.' (35: 28)"

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXIX, pág.80

La vinculación entre el conocimiento y la creencia - 7

10261- الإمام الحسين عليه‏ السلام: لا يَكمُلُ العَقلُ إلاَّ بِاتِّباعِ الحَقّ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 78/127

10261- Del Imam Husein (P): "El intelecto no se perfecciona excepto mediante el seguimiento de la verdad."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXXVIII, pág.127

El conocimiento de Dios experimental - 15

10249- الإمام علي عليه ‏السلام: أيُّها الناس! إنَّه قَد بَلَغَ بكم ما قد رَأيتُم بعدوِّكم، فَلم يَبقَ منهم إلاَّ آخرُ نَفَسٍ، و إنَّ الأمورَ إذا أَقبَلَت اعْتُبِرَ آخرُها بأوّلِها.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 8/520

10249- Del Imam ‘Alí (P): "¡Oh, gente! En verdad sus enemigos han recibido de parte de ustedes lo que ven, no quedando de ellos más que un último aliento. Cuando surge un asunto, su fin se conoce por su comienzo."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo VIII, pág.520

Pages