El conocimiento sobre el hombre C: El conocimiento de la gente a través de la experiencia - 3

10369- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن لَم يُقَدِّم في اتِّخاذِ الإخوانِ الاختبارَ، دَفَعَهُ الاغتِرارُ إلى صُحْبَةِ الفُجَّار.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/292

10369- Del Imam ‘Alí (P): "Quien no hace preceder la experiencia en la elección de los hermanos, resulta engañado y su descuido lo conduce hacia la compañía de los inmorales."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.292

El conocimiento sobre el hombre C: El conocimiento de la gente a través de la experiencia - 2

10368- الإمام علي عليه ‏السلام: مَنِ اتَّخَذَ أخاً بَعدَ حُسنِ الإختِبار، دامَتْ صُحبَتُهُ وَتَأكَّدَت مَوَدَّتُهُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/292

10368- Del Imam ‘Alí (P): "Quien elige un hermano después de haberlo probado debidamente, su compañía se hace perdurable y su amor se afirma."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.292

El conocimiento sobre el hombre C: El conocimiento de la gente a través de la experiencia - 1

10367- الإمام الحسن عليه ‏السلامـ لِبَعض وُلْده: يا بُنَيّ! لا تُواخِ أحَداً حتى تَعرفَ مَوارِدَهُ وَ مَصادِرَهُ؛ فإذا اسْتَنْبَطْتَ الخُبْرَةَ، و رَضيتَ العِشرَةَ، فآخِهِ على إقالَةِ العَثْرةِ و المواساةِ في العُسْرة.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 78/105 ـ 106

10367- Del Imam Hasan (P): -para alguno de sus hijos-: "¡Oh, hijo mío! No seas amigo de nadie hasta que conozcas sus vaivenes (su forma de vida). Cuando lo pruebes y su compañía te satisfaga, entonces fraterniza con él, pasando por alto sus errores y ayudándolo en la dificultad."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LVXXIII, pág.105 y 106

El conocimiento sobre el hombre C: El conocimiento de la gente a través de la experiencia

10366- الإمام علي عليه ‏السلام: لا يُعرَفُ النَّاسُ إلاَّ بالاختبار.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 78/10

10366- Del Imam ‘Alí (P): "No se conoce a la gente sino mediante la experiencia"

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXXVIII, pág.10

El conocimiento sobre el hombre B: El conocimiento de la gente de la verdad con la verdad - 1

10365- الإمام علي عليه ‏السلام: إنَّكَ نَظَرتَ تَحتَكَ و لَم تَنظُرْ فَوقَك، فَحِرْتَ! إنَّكَ لَمْ تَعرِفِ الحَقَّ فَتَعرِفَ أهلَه، ولَم تَعرِفِ الباطِلَ فَتَعرِفَ مَن أتاهُ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1213

10365- Del Imam ‘Alí (P): "...Has mirado debajo de ti y no hacia arriba. Entonces quedaste perplejo. Pues no conociste la verdad para conocer a su gente, tampoco conociste la falsedad para conocer a quien la trajo..."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1213

El conocimiento sobre el hombre B: El conocimiento de la gente de la verdad con la verdad

 10364- الإمام علي عليه ‏السلام: إنَّ دينَ الله لا يُعرَفُ بالرِّجال، بل بآيةِ الحَقِّ؛ فَاعْرِفِ الحَقَّ تَعرِفْ أهلَهُ. يا حارِثُ! إنَّ الحَقَّ أحسَنُ الحديث، و الصادِعَ بِهِ مجاهِدٌ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 68/120

10364- Del Imam ‘Alí (P): "...Ciertamente la religión de Dios no se conoce por los hombres, sino, por el contrario, mediante los signos de la verdad. Por consiguiente, conoce la verdad y conocerás a su gente. ¡Oh, Hariz! La verdad es el mejor dicho, y aquel que la expresa claramente es un luchador..."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXVIII, pág.120

La evidencia externa 2: El Gran Profeta (Muhammad - BPD -) - 2

10352- الإمام علي عليه ‏السلام: ... فَبَعَثَ اللَّهُ مُحمداً صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏ آله بالحَقّ، لِيُخرِجَ عِبادَهُ مِن عِبادَةِ الأوثانِ إلى عبادَتِه، و مِن طَاعَةِ الشّيطانِ إلى طاعَتِه، بقرآنٍ قد بَيَّنَهُ و أَحكَمَهُ، لِيَعلَمَ العِبادُ رَبَّهم إِذْ جَهِلُوهُ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/446

10352- Del Imam ‘Alí (P): "Dios envió a Muhammad (BPD) con la verdad, para sacar a Sus siervos de la adoración de los ídolos hacia Su adoración y de la obediencia a Satanás hacia Su obediencia. (Lo envió) con un Corán que dilucidó y consolidó, a fin de que los siervos conozcan a su Señor, mientras que antes lo ignoraban."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.446

El intelecto, su necesidad para la Evidencia Divina y la consulta a ella (para encaminarlo) - 2

 10339- الإمام الباقر عليه‏ السلام: نحنُ أهلُ الذِّكْرِ و نحنُ مسؤولون.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1تفسير البرهان 2/369

10339- Del Imam Baquir (P): "Nosotros (los Imames de la familia del Profeta -BPD-) somos la gente del Recuerdo, y nosotros somos responsables de (responder) las preguntas."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tafsir al Burhan, tomo II, pág.369

El conocimiento del enemigo: sus clases, fuerzas, trampas y el comportamiento hacia él. - 10

 10388- الإمام علي عليه ‏السلام: مِن عَهدِهِ للأشتَر النَّخعي: ... و لا تَدفَعَنَّ صُلحاً دَعاكَ إليه عَدُوُّك للَّه فيه رِضاً، فإنَّ في الصُّلح دَعَةً لِجُنودك، و راحةً مِن هُمومك، و أَمناً لِبلادِك؛ و لكن الحَذَر كُلَّ الحَذَرِ مِن عَدُّوِّكَ بَعدَ صُلحِهِ، فإنَّ العَدُوَّ رُبَّمَا قارَبَ لِيَتَغَفَّلَ، فَخُذْ بِالحَزمِ، وَ اتَّهِمْ في ذلكَ حُسنَ الظَّنِّ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1027

10388- Del Imam ‘Alí (P): - De su legado a Ashtar - "No rechaces una paz a la cual tu enemigo te convoca, si en ella existe la complacencia de Dios. Pues en la paz hay reposo para tu ejército, descanso de tu preocupación y seguridad para tus ciudades. No obstante, ¡ten mucho cuidado de tu enemigo después de la tregua! Porque el enemigo a veces se acerca para tomarte desprevenido. Entonces sé precavido y no tengas una buena opinión en estos casos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1027

El conocimiento sobre el hombre A: Su situación general - 1

10363- الإمام الرضا عليه‏ السلام: قالَ أبو جعفر عليه‏ السلام: في حكمة آل داود: ينبغث للمسلمِ أن يكونَ مالكاً لنفسِه، مُقبلاً على شأنِه، عارفاً بأهلِ زمانهِ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 2/224

10363- Del Imam Rida (P): del Imam Baquir (P), quien dijo: "En las órdenes basadas en la Sabiduría dadas a la familia de David (P) figura: 'Es conveniente para el musulmán que sea dueño de sí mismo, que le de importancia a su estado y su trabajo, y que conozca a la gente de su tiempo.'"

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo II, pág.224

Pages