Los obstáculos del conocimiento D: La vanidad y la soberbia - 7

10465- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن أعجَبَ بفعلِه، أُصيبَ بعقلِه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/277 ـ 287

10465- Del Imam ‘Alí (P): "Quien se envanece de su acto, daña a su propio intelecto."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.277 y 287

Los obstáculos del conocimiento D: La vanidad y la soberbia - 1

10458- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن أعجَبَتْهُ غَلَبَتُهُ أعداؤُهُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/273

10458- Del Imam ‘Alí (P): "Quien se ufana de sus propias opiniones, resulta vencido por sus enemigos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.273

Los obstáculos del conocimiento D: La vanidad y la soberbia

10457- الإمام الرضا عليه ‏السلام  ـ عنِ الإمام علي: حَسبُكَ مِن الجَهلِ أن تُعجِبَ بعِلمِك.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الوسائل 1/79

10457- Del Imam Rida (P), del Imam ‘Alí (P): "...Te basta como ignorancia que tu conocimiento te torne engreído."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Uasail, tomo I, pág.79

Los obstáculos del conocimiento C: El amor ciego - 5

10456- الإمام الصادق عليه‏ السلام: كَتَبَ أميرُ المؤمنين عليه ‏السلام  إلى بعضِ أصحابِهِ يَعِظِّهُ: ... فَارْفَضِ الدُّنيا! فَإِنَّ حُبَّ الدُّنيا يُعمي و يُصِمُّ و يُبكِمُ وَيُذِلُّ الرِّقابَ

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 2/136

10456- Del Imam Sadiq (P): "Amir al Mu’minin (P) le escribió a algunos compañeros suyos aconsejándoles: '… ¡Abandona este mundo! Por cierto que el amor de este mundo enceguece, ensordece, enmudece y subyuga los cuellos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo II, pág.136

Los obstáculos del conocimiento C: El amor ciego - 4

10455- الإمام علي عليه ‏السلام: لِحُبِّ الدنيا صَمَّتِ الأسماعُ عن سَماعِ الحكمةِ، و عَمِيَتِ القلوبُ عن نورِ البَصيرَة.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/252

10455- Del Imam ‘Alí (P): "A causa del amor al mundo los oídos se cierran a la audición de la sabiduría y los corazones se ciegan para la luz de la inteligencia."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.252

Los obstáculos del conocimiento C: El amor ciego - 2

10453- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن عَشِقَ شيئاً أعشى بَصَرَهُ، و أمرَضَ قَلبَه. فهو يَنظُرُ بعينٍ غيرِ صحيحةٍ، و يَسمَعُ بأُذُنٍ غيرِ سميعةٍ، قد خَرَقَتِ الشَّهَواتُ عَقلَه، و أَماتَتِ الدُّنيا قَلبَه، وَ وَلهَتْ عليها نَفسُه. فهو عبدٌ لَها و لِمَن في يَدِهِ شَيءٌ منها: حيثُما زَالَتْ زالَ إليها، و حيثُما أقبَلَتْ أقبلَ علَيها، لا يَنزَجِرُ مِنَ اللَّه بزاجِرٍ، و لا يَتَّعِظُ منه بِواعظٍ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/330

10453- Del Imam ‘Alí (P): "A quien se enamora de algo, su vista se le vela y su corazón se enferma. En consecuencia, observa con un ojo enfermo y escucha con un oído sordo. Los deseos rasgan su intelecto y el mundo mata su corazón, suspirando por él su alma. Entonces él es esclavo (de lo que ama), y de quien lo tiene en su poder. Lo acompaña adonde vaya, siguiendo su misma dirección, sin que nadie lo pueda apartar del mal ni aconsejar..."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.330

Los obstáculos del conocimiento C: El amor ciego - 1

10452- الإمام علي عليه ‏السلام: عَينُ المُحِبِّ عَمِيَةٌ عن مَعايبِ المَحبوبَ، و أُذُنُهُ صَمَّاءُ عن قُبح مَساويه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/220

10452- Del Imam ‘Alí (P): "El ojo del amante es ciego a los defectos de la amada, y su oído es sordo respecto de la fealdad de sus maldades."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.220

Los obstáculos del conocimiento B: La pasión

10449- الإمام علي عليه ‏السلام: كَم مِن عَقلٍ أسيرٍ، عندَ هَوًى أميرٍ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1182

10449- Del Imam ‘Alí (P): "¡Cuántos intelectos son cautivos de pasiones dominantes!

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1182

Los obstáculos del conocimiento A: Las oscuridades del alma y el rol de su purificación en la adquisición del conocimiento - 1

10447- الإمام علي عليه ‏السلام: يَنبَغي للعاقلِ أن يَحتَرِسَ مِن سُكرِ المال، و سُكرِ القدرة، و سُكرِ العلم، و سُكرِ المَدح، و سُكرِ الشَّباب؛ فَإنَّ لِكُلِّ ذلك رِياحاً خَبيثَةً، تَسلُبُ العَقلَ، وَتَستَخِفُّ الوَقار.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/356

10447- Del Imam ‘Alí (P): "El juicioso debe cuidarse de la embriaguez del dinero, la del poder, la del conocimiento, la del elogio y la de la juventud, pues en esto hay un olor inmundo que arrebata el intelecto y debilita la humildad."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.356

Los obstáculos del conocimiento A: Las oscuridades del alma y el rol de su purificación en la adquisición del conocimiento

 10446-النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏ آله: ما عُبِدَ اللَّهُ بمِثلِ العقل. و ما تَمَّ عقلُ امْرِىءٍ حتى يَكونَ فيه عشرُ خِصالٍ: الخيرُ منه مأمولٌ، و الشرُّ منه مأمونٌ، يَستَقِلُّ كثيرَ الخيرِ مِن عنده، و يَستَكثِرُ قليلَ الخيرِ مِن غَيرِهِ، و لا يَتَبَرَّمُ لِطُلاَّبِ الحَوائج، و لا يَسْأَمُ مِن طَلَبِ العِلمِ طُولَ عُمرِهِ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 69/395

10446- Del Profeta (BPD): "No se adora a Dios con algo como el intelecto. Y no se completa el intelecto de un hombre hasta que se encuentren en él diez cualidades: que se espere el bien de él; que se esté a salvo de su maldad; que considere poco al abundante bien que de él proviene; que enaltezca el escaso bien de los demás; que no se impaciente con quienes reclaman necesidades; que no se canse de buscar el conocimiento a lo largo de su vida..."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXIX, pág.395

Pages