La arbitrariedad y la exclusividad en la opinión - 1

10477-​ الإمام علي عليه ‏السلام: مَنِ اسْتَبَدَّ بِرَأيِهِ هَلَكَ، و مَن شاوَرَ الرِّجالَ شارَكَهَا في عُقولِها.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1165

10477- Del Imam ‘Alí (P): "Quien es arbitrario en su opinión se aniquila, y  quien consulta con los hombres (conocesores), se asocia con sus intelectos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1165

La crítica y la perfección del conocimiento a través suyo

La crítica y la perfección del conocimiento a través suyo.jpg

 -10512الإمام الكاظم عليه ‏السلام  ـ عن النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏آله: المؤمِنُ مِرآةٌ لأخيهِ المُؤمِن.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1 نوادرالراوندي/8

10512- Del Imam Kazim (P), del Profeta (BPD): "El creyente es un espejo de su hermano creyente."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Navadir Ar Ravandi, pág.8

La arbitrariedad y la exclusividad en la opinión

10476- الإمام علي عليه ‏السلام: لا رأيَ لِمَنِ انْفَرَدَ بِرَأْيِه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 75/105

10476- Del Imam ‘Alí (P): "Quien es caprichoso en su pensamiento, carece de opinión."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo LXXV, pág.105

Los obstáculos del conocimiento I: La aversión

10475- الإمام علي عليه ‏السلام: إنَّ لِلقُلوبِ شَهوةً و إقبالاً و إدباراً، فَأتوها مِن قِبَلِ شَهوَتِها وإ قبالِها، فإنَّ القلبَ إذا أُكْرِهَ عَمِيَ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1175

10475- Del Imam ‘Alí (P): "Los corazones poseen deseos y vaivenes. Por consiguiente, debes proceder correctamente en cuanto a sus deseos e intereses, porque cuando el corazón se disgusta, se ciega."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1175

Los obstáculos del conocimiento H: El anhelo

10474- الإمام علي عليه ‏السلام: الأمانيُّ تُعمي أعيُنَ البصائِر.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1221

10474- Del Imam ‘Alí (P): "...El anhelo ciega la visión de la inteligencia."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1221

Los obstáculos del conocimiento G: Las negaciones (de la verdad)

10473-​ الإمام علي عليه ‏السلام: اللَّجاجَةُ تَسُلُّ الرَّأيَ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1170

10473- Del Imam ‘Alí (P): "El capricho corrompe a la opinión."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1170

Los obstáculos del conocimiento F: La cólera

10472- الإمام علي عليه ‏السلام: غيرُ مُنْتَفِعٍ بالحكمة، عقلٌ مغلولٌ بالغضبِ و الشَّهوة.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/223

10472- Del Imam ‘Alí (P): "Un intelecto encadenado por la cólera y la pasión, no aprovecha la sabiduría."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.223

Los obstáculos del conocimiento E: La codicia - 1

10471- الإمام اكاظم عليه‏ السلام: يا هِشام! إيَّاك و الطَّمَعَ... فإنَّ الطَمَعَ مِفتاحُ الذُّلِّ، و اخْتِلاسُ العَقل، و اخْتِلاقُ المُرُوّات، و تَدنيسُ العِرض، وَ الذَّهابُ بالعِلم.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1تحف العقول/294

10471- Del Imam Kazim (P): "¡Oh, Hisham! ¡Cuídate de la codicia!...Pues ella es la llave de la humillación, la defraudación del intelecto, la adulteración de la hombría, la deshonra de la reputación y la destrucción del conocimiento."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Tuhaful ‘Uqul, pág.294

Los obstáculos del conocimiento E: La codicia

10470- الإمام علي عليه ‏السلام: أكثَرُ مَصارِع العُقول، تَحتَ بُروقِ المَطامِع.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/1184

10470- Del Imam ‘Alí (P): "La más frecuente pérdida de los intelectos se origina bajo los relámpago de la codicia."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.1184

Los obstáculos del conocimiento D: La vanidad y la soberbia - 8

10466- الإمام علي عليه ‏السلام: ... يا بُنَيّ! إعلَم أنَّ الإعجابَ ضِدُّ الصَّواب، و آفةُ الألباب.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/921

10466- Del Imam ‘Alí (P): "... ¡Oh, hijo mío!...Debes saber que la vanidad resulta opuesta a la verdad y es una desgracia para el intelecto."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.921

Pages