F: El rol de la fe en los movimientos constructivos individuales y sociales -4

11085- الإمام علي «ع»: أمَّا بَعدُ! فَإِنَّ الجِهادَ بابٌ مِن أَبوابِ الجَنَّة، فَتَحَهُ اللَّه لخاصَّة أوليائِه، و هو لِباسُ التَّقوى، و دِرعُ اللَّه الحَصينَةُ، و جُنَّتُه الوَثيقة؛ فمَن تَرَكهُ رغبةً عنه، ألبَسَهُ اللَّه ثَوبَ الذُّلِّ، و شَمِلَهُ البَلاءُ، و دُيِّثَ بالصغار و القَماءَة، و ضُرِبَ على قلبِه بالإسهاب، و أُديلَ الحقُّ منه بتضييعِ الجِهادِ، و سيمَ الخَسفَ، و مُنِعَ النَّصَفَ.

نهج البلاغة/94

11085- Del Imam 'Alí (P): "Luego, el combate es una de las puertas del Paraíso. Dios la Ha abierto exclusivamente para Sus amigos. Es una vestidura de la piedad, un escudo fuerte de Dios y una sólida protección. A aquel que lo abandona voluntariamente, Dios lo cubre con la vestimenta de la humillación. Sobre él se cierne la prueba y le caen encima el desprecio y la deshonra. Su corazón se colapsa con la pérdida del Intelecto.' Pues abandonar el combate implica dar la espalda a la verdad, dirigirse hacia la falsedad caer en la dificultad y rechazar la justicia."

Nahyul Balagha pag.94

F: El rol de la fe en los movimientos constructivos individuales y sociales -3

11084- الإمام علي «ع»: إِنَّ أفضلَ ما تَوَسَّلَ به المُتَوَسِّلونَ إلى اللَّه ـ سُبحانَه و تعالى ـ الإيمانُ بِهِ وبرسولِهِ، و الجِهادُ في سبيلِهِ...

نهج البلاغة/338

11084- Del Imam 'Alí (P): "La fe en Dios y Su Mensajero, y el combate en Su camino son las mejores herramientas para que los buscadores de Dios lleguen hasta Él, glorificado Sea."

Nahyul Balagha', pag.338

F: El rol de la fe en los movimientos constructivos individuales y sociales -2

11083- النبي «ص» ـ رُوِيَ عن ابنِ مسعود قال: كنتُ رديفَ رسول اللَّه على حِمارٍ، فقال: ... أَتدري ما رُهبانيَّةُ أُمّتي؟ قلتُ: اللَّهُ و رسولُه أَعلمُ. قال: الهِجرةُ، و الصَّلاَةُ، و الصَّومُ، و الحجُّ، و العُمرةُ.

مجمع البيان 9/243

11083- Del Profeta (BPD): Transmitió Ibn Mas'ud: "Iba junto al Profeta(BPD), a la grupa de su asno. Entonces me dijo: '¿Sabes en qué consiste el monacato en mi comunidad?' Respondí: 'No. Dios y Su Mensajero lo saben.' Me explicó (BPD): 'Es la emigración, el combate, la oración, el ayuno, la peregrinación mayor y la menor (umra)."

Maymal Baian tomo IX. pag.243

F: El rol de la fe en los movimientos constructivos individuales y sociales -1

11082- النبي «ص» ـ عن عثمان بن مظعون، قال: قلتُ لرسولِ اللَّه إِنَّ نفسي تُحَدِّثُني بالسِّياحَةِ و أَن الحَقَ بالجِبال. فقال: «يا عثمان! لا تَفعَلْ، فإَنَّ سياحةَ أمَّتي الغزوُ و الجهادُ».

الوسائل 11/10

11082- Del Profeta (BPD): Narró Uzmán ibn Mad'un: "Comenté al Mensajero de Dios (BPD): 'Mi alma me invita a excursionar y recluirme en las montañas.' Entonces expresó (BPD): 'No hagas esto, ¡oh Uzmán! Porque la excursión de mi comunidad es la lucha y el combate."

Al Uasail, tomo XI, pag.10

El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales. E: La ayuda mutua para el progreso individual y social -10

11081- الإمام الصادق «ع»: يا ابنَ جُندَب! إِنَّ للشيطان مَصائدَ يَصطادُ بها، فَتحامَوا شباكَه و مَصائدَهُ قلتُ: يا ابنَ رسول اللَّه و ما هِيَ؟ قالَ: ...

تحف العقول/222 ـ 223

11081- Del Imam Sadiq (P): "¡Oh, Ibn Yundab! Satanás posee trampas con las cuales caza. ¡Cuídate de sus redes y sus trampas!" Pregunté (cuente el narrador): "¿Cuáles son ellas, oh hijo del Mensajero de Dios?" Respondió (P): "Sus trampas consisten en distraer de la realización del bien a los hermanos. En cuanto a sus redes consisten en la despreocupación que hace pasar por alto las oraciones obligatorias. Sabe que no se adora a Dios como al marchar en pos del beneficio a los hermanos y su visita...

Tuhaful 'Uqul, pag.222 y 223

El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales. E: La ayuda mutua para el progreso individual y social -9

 11080- الإمام الرضا «ع»: إِنَّما جُعلَتِ الجَماعةُ لئلا يَكونَ الإخلاصْ و التوحيدُ و الإِسلامُ و العبادةُ للَّه إلاّ ظاهراً مكشوفاً، ...

الوسائل 5/372v

11080- Del Imam Rida (P): "Sólo se estableció la comunidad para que la sinceridad, el monoteísmo, el Islam y la devoción a Dios se descubran, se manifiesten y alcancen la celebridad. Porque en su vigencia hay una evidencia para la gente de Oriente y Occidente sobre Dios Unico. Por otro lado, es necesario que (las leyes) del Islam se manifiesten y sean consideradas para que el hipócrita y el despreciativo cumplan con aquello que reconocieron al aparecer la religión,...

Al Uasail, tomo V. pag.372

El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales. E: La ayuda mutua para el progreso individual y social -8

 11079- الإمام علي «ع» ـ عنِ النبي «ص»: ما خانَ اللَّهَ أَحدٌ شَيئاً مِن زَكاةِ مالِهِ، إلاَّ مُشرِكٌ باللَّه.

المستدرك 1/509

11079- Del Imam 'Alí (P), del Profeta (BPD): "Nadie traiciona a Dios respecto de la dación de sus bienes en caridad, excepto el idólatra (el que asocia algo a Dios)."

Al Mustadraq, tomo 1, pag.509

El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales. E: La ayuda mutua para el progreso individual y social -7

11078- النبي «ص»: «ما آمَن بي مَن باتَ شبعانَ و جارُه طاوي؛ ما آمَن بي مَن باتَ كاسياً و جارُه عاري.

المستدرك 2/80

11078- Del Profeta (BPD): "No cree en mí quien duerme satisfecho mientras su vecino está hambriento. Ni cree en mí quien duerme vestido mientras su vecino está desnudo."

Al Mustadraq, tomo II, pag.80

El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales. E: La ayuda mutua para el progreso individual y social -6

11077- النبي «ص»: «لا يؤمِنُ عبدٌ حتى يأمَنَ جارُهُ بَواثِقَهُ».

مكارم الأخلاق/143

11077- Del Profeta (BPD): "Un siervo no es creyente hasta que su vecino esté a salvo de su malicia."

Makarimul ajlaq, pag.143

El rol de la Fe en las distintas corrientes sociales. E: La ayuda mutua para el progreso individual y social -4

11075- النبي «ص»: ـ فيما رَواهُ الإِمامُ الصَّادق: مَن أَصبَحَ لا يَهتَمُّ بأُمورِ المسلمينَ فليسَ منهم. و مَن سَمِعَ رجلاً يُنادي: يا للمسلمين! فَلَم يُجِبْهُ فليسَ بمُسلمٍ.

الكافي 2/164

11075- Del Profeta (BPD), según lo que transmitió el Imam Sadiq (P): "Quien amanece y no se preocupa por los asuntos de los musulmanes, entonces no es de ellos. Y quien oye a un hombre proclamar '¡Oh, musulmanes!', y no le responde, entonces no es musulmán."

Al Kafi, tomo II, pag.164

Pages