La importancia de la práctica -22
Submitted by admin on Mon, 2017-08-14 23:1511176- الإمام علي «ع»: العمَلُ رفيقُ المُوقِن.
غرر الحكم/23
11176- Del Imam 'Alí (P): "El acto es el compañero de quien tiene certeza."
Gurarul Hikam, pag. 23
11176- الإمام علي «ع»: العمَلُ رفيقُ المُوقِن.
غرر الحكم/23
11176- Del Imam 'Alí (P): "El acto es el compañero de quien tiene certeza."
Gurarul Hikam, pag. 23
11175- الإمام علي «ع»: المؤمنُ بِعَمَلِهِ.
غرر الحكم/14
11175- Del Imam 'Alí (P): "El creyente lo es por su acción."
Gurarul Hikam, pag. 14
11169- الإمام علي «ع»: ... أَلا وَ إِنَّ اليومَ المِضمارُ، و غداً السِّباقُ... ألا و إنَّكم في أيَّامِ أمَلٍ، مِن وَرائِهِ أجَلٌ. فَمَن عَمِلَ في أيَّامِ أمَلِه، قَبلَ حُضورَ أجَلِه، فقد نَفَعَهُ عَمَلُه، و لم يَضْرُرْهُ أجَلُه...
نهج البلاغة/98
11169- Del Imam 'Alí (P): "... Sabed que hoy es día de preparación y mañana es día de competencia... Y sabed que vosotros pasáis los días deseando, hasta que os llegue el destino (la muerte). Quien practique en los tiempos de deseo antes de la llegada del momento de la muerte, será beneficiado por su acción y su muerte no lo perjudicará”
Nahyul Balagha, pag. 98
11172- الإمام علي «ع»: ماضي يَومِك فائتٌ، و آتيه مُتَّهَمٌ، و وقتُك مُغتَنَمٌ، فَبادِرْ فيه فرصةَ الإمكان.
غرر الحكم/318
11172- Del Imam 'Alí (P): "Lo que pasó de tu tiempo, ya pasó, y el resto es dudoso. En consecuencia, aprovecha el presente actuando."
Gurarul Hikam, pag. 318
11170- الإمام علي «ع»: ... قُولوا الحَقَّ تُعرَفوا بِهِ، وَ اعْمَلوا الحقَّ تكونوا مِن أهلِهِ.
البحار 78/9
11170- Del Imam 'Alí (P): "... Decid la verdad, pues seréis conocidos por ella. Practicad con la verdad y seréis de su gente."
Al Bahar, tomo LXXVIII, pag. 9
11168- الإمام علي «ع»: إنِّي لَمِن قَومٍ لا تَأخُذهُم في اللَّه لَومةُ لائمٍ، سيماهُم سيمَا الصّدّيقين، وكلامُهم كلامُ الأبرار، عُمَّار اللَّيل، و مَنارُ النَّهار، مُتَمَسِّكون بحبلِ القرآن، يُحْبُونَ سُنَنَ اللَّه و سُنَنَ رسولِه، لا يَستَكْبِرونَ، و لا يَعلُونَ، و لا يَغُلُّونَ، و لا يُفسِدُونَ، قُلوبَهُم في الجِنان، وأ جسادُهم في العَمَل.
نهج البلاغة/817
11168- Del Imam 'Alí (P): "... Pertenezco a un grupo que no se aparta de los asuntos de Dios por el reproche de un censor. Sus rostros son como los de los veraces, y sus palabras son como las de los piadosos. Restauradores (de su alma) durante la noche, faros durante el día. No son orgullosos ni engreídos. No traicionan ni corrompen. Sus corazones están en el Paraíso y sus cuerpos están actuando."
Nahyul Balagha, pag. 817
11144- الإمام علي «ع»: ... فَأمَّا هذا الفَيءُ، فليسَ لأحَدٍ على أَحَدٍ فيه أَثَرَةٌ. فهوَ مالُ اللَّه، و أنتُم عِبادُهُ المسلمون.
البحار 8/394
11144 - Del Imam 'Alí (P): "No hay preferencias de unos sobre otros en cuanto al trofeo (botín o Tesoro Público)... Porque él constituye la hacienda de Dios y ustedes son sus siervos musulmanes."
Al Bahar, Tomo VIII, pag. 394
11135- الإمام علي «ع»: ... وفَرَضَ عليكُم حَجَّ بيتِهِ الحَرام... جَعَلَهُ ـ سبحانَه و تعالى ـ لِلاسلامِ عَلَماً، و للعائِذين حَرَماً...
نهج البلاغة/40
11135- Del Imam 'Alí (P): "Y os obligó...la Peregrinación a Su Casa Sagrada. La estableció, Glorificado Sea, como un signo para el Islam y como un refugio para quienes lo buscan...”
Nahyul Balagha, pag.40
11127- الإمام علي «ع»: أشعِرْ قلبَكَ الرَّحمَةِ لِجميعِ النَّاسِ و الإحسانَ إليهم.
غرر الحكم/64
11127- Del Imam 'Alí (P): "Siente en tu corazón misericordia hacia toda la gente y hazles el bien."
Gurarul Hikam, pag. 64
11123- الإمام علي «ع»: يا نُوفُ! ... شيعتي... في أموالِهم يَتَواسَونَ، و في اللَّه يَتَباذَلُون. يا نُوفُ دِرهمٌ و دِرهمٌ، و ثَوبٌ و ثَوبٌ، و إلاَّ فلا.
البحار 68/191
11123 - Del Imam 'Alí (P): "¡Oh, Nuf! ... Mis seguidores... comparten sus bienes y gastan en el camino de Dios. ¡Oh, Nuf! Un dirham (para ti) y otro (para tu hermano) ; una prenda (para ti) y otra (para tu hermano). De lo contrario (no está bien)."
Al Bahar, tomo LXVII, pág. 191
Copyright © 2024, islamoriente