La Cultura del Aprendizaje - 17

8431- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: خُذُوا العِلمَ مِن أفواهِ الرِّجالِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8431- Del Mensajero de Dios (BP): Toma el conocimiento de las bocas de los hombres.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 16

8430- الإمام زين العابدين عليه السلام: أمّا حَقُّ سائِسِكَ بِالعِلمِ فَالتَّعظيمُ لَهُ ... وَالمَعونَةُ لَهُ عَلى‏ نَفسِكَ فيما لا غِنى‏ بِكَ عَنهُ مِنَ العِلمِ، بِأَن تُفَرِّغَ لَهُ عَقلَكَ، وتُحَضِّرَهُ فَهمَكَ، وتُزَكِّيَ لَهُ قَلبَكَ، وتُجَلِّيَ لَهُ بَصَرَكَ؛ بِتَركِ اللَّذّاتِ ونَقصِ الشَّهَواتِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8430- Del Imam Zain Al-‘Âbidîn (P), en el Tratado de los Derechos: “En cuanto al derecho de quien te rige por medio del conocimiento... que le ayudes con relación a ti mismo en aquel conocimiento del cual no puedes prescindir, de forma tal que le dediques enteramente tu intelecto, y dispongas hacia él tu comprensión; que purifiques para él tu corazón y hagas brillar tus ojos para él, ello mediante el abandono de los placeres mundanales y controlando las pasiones”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 15

8429- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: قالَ الخِضرُ [ لِموسى‏ عليه السلام‏]: ... يا موسى‏، تَفَرَّغ لِلعِلمِ إن كُنتَ تُريدُهُ، فَإِنَّمَا العِلمُ لِمَن يَفرُغُ لَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8429- Del Mensajero de Dios (BP): En los consejos que Al-Jidr dio a Moisés, con ambos sea la paz: “¡Oh Moisés! Dedícate enteramente al conocimiento si es que en verdad lo procuras, puesto que el conocimiento es sólo para quien se le dedica enteramente”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 14

8428- الإمام الباقر عليه السلام - فِي الدُّعاءِ الجامِعِ -: اشغَل قَلبي بِحِفظِ ما لا تَقبَلُ مِنّي جَهلَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8428- Del Imam Al-Bâqir (P), quien dice en la súplica Al-Yâmi‘: “Y ocupa mi corazón con el aprendizaje de aquello que no aceptas de mí que ignore”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 13

8427- الإمام عليّ عليه السلام : وأن أبتَدِئَكَ بِتَعليمِ كِتابِ اللَّهِ عزّ وجلّ وتَأويلِهِ، وشَرائِعِ الإِسلامِ وأحكامِهِ، وحَلالِهِ وحَرامِهِ، لا اُجاوِزُ ذلِكَ بِكَ إلى‏ غَيرِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8427- Del Imam ‘Alî (P):  en sus consejos a su hijo Al-Hasan (P): “... Y comencé a enseñarte el Libro de Dios, Majestuoso e Imponente, y su interpretación, las leyes y normas del Islam, sus cuestiones lícitas y prohibidas, sin relegarte en relación con ello procediendo (antes) a otra cosa”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 12

8426- عن ابن عبّاس: جاءَ أعرابِيٌّ إلَى النَّبِيِّ صلى اللَّه عليه وآله فَقالَ: يا رَسولَ اللَّهِ، عَلِّمني مِن غَرائِبِ العِلمِ. قالَ: ما صَنَعتَ في رَأسِ العِلمِ حَتّى‏ تَسأَلَ عَن غَرائِبِهِ؟! قالَ الرَّجُلُ : ما رَأسُ العِلمِ يا رَسولَ اللَّهِ؟ قالَ: مَعرِفَةُ اللَّهِ حَقَّ مَعرِفَتِهِ. قالَ الأَعرابِيُّ : وما مَعرِفَةُ اللَّهِ حَقَّ مَعرِفَتِهِ؟ قالَ: تَعرِفُهُ بِلا مِثلٍ ولا شِبهٍ ولا نِدٍّ، وأنَّهُ واحِدٌ أحَدٌ ظاهِرٌ باطِنٌ أوَّلٌ آخِرٌ، لا كُفوَ لَهُ ولا نَظيرَ، فَذلِكَ حَقُّ مَعرِفَتِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8426- De Ibn ‘Abbâs: Llegó un beduino ante el Profeta (BP) y le dijo: “¡Oh Mensajero de Dios! ¡Enséñame las cuestiones asombrosas del conocimiento!”. Le dijo: “¿Qué hiciste con relación a lo básico del conocimiento como para que preguntes (ahora) por lo asombroso del mismo?”. Dijo el hombre: “¿Qué es lo básico del conocimiento, oh Enviado de Dios?”. Respondió: “El conocimiento de Dios como corresponde”. Dijo el beduino: “¿Y cómo es el conocimiento de Dios como corresponde?”. Dijo: “Que lo conozcas sabiendo que no tiene igual, ni similar, ni contrario; que él es Único, tanto Manifiesto como Oculto, tanto Primero como Último, no tiene semejante ni equivalente. Eso es conocerle como corresponde”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 11

8425- الإمام الكاظم عليه السلام : يا هِشامُ، نُصِبَ الحَقُّ لِطاعَةِ اللَّهِ، ولا نَجاةَ إلّا بِالطّاعَةِ، وَالطّاعَةُ بِالعِلمِ، وَالعِلمُ بِالتَّعَلُّمِ، وَالتَّعَلُّمُ بِالعَقلِ يُعتَقَدُ، ولا عِلمَ إلّا مِن عالِمٍ رَبّانِيٍّ، ومَعرِفَةُ العِلمِ بِالعَقلِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8425- Del Imam Al-Kâdzim (P): ¡Oh Hishâm! Fue dispuesta la Verdad para obedecer a Dios, y no hay salvación sino mediante la obediencia, y la obediencia se logra con el conocimiento, y el conocimiento con el aprendizaje, y el aprendizaje se adquiere con el intelecto. Y no hay conocimiento sino aquel que proviene de un sabio docto en la ley. Y conocer el saber le incumbe al intelecto.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 10

8424- الإمام الحسن عليه السلام: عَجَبٌ لِمَن يَتَفَكَّرُ في مَأكولِهِ، كَيفَ لا يَتَفَكَّرُ في مَعقولِهِ؛ فَيُجَنِّبُ بَطنَهُ ما يُؤذيهِ، ويودِعُ صَدرَهُ ما يُزَكّيهِ‏!

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8424- Del Imam Al-Hasan (P): Me sorprendo de quien piensa en su comida, ¿cómo es que no piensa en lo que razona? ¡Resguarda a su estómago de lo que le perjudica, pero deposita en su corazón lo que lo lleva a la ruina!

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 8

8422- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ هذَا العِلمَ دينٌ، فَانظُروا عَمَّن تَأخُذونَ دينَكُم.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8422- Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que este conocimiento es religión, así pues, observad de quién tomáis vuestra religión.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 7

8421- الكافي عن زيد الشحّام عن أبي جعفر عليه السلام - في قول اللَّه عزّ وجلّ: (فَلْيَنظُرِ الْإِنسَنُ إِلَى‏ طَعَامِهِ - قالَ: قُلتُ: ما طَعامُهُ؟) قالَ: عِلمُهُ الَّذي يَأخُذُهُ؛ عَمَّن يَأخُذُهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8421- Narró Muhammad ibn Jâlid: de Zaid Ash-Shahhâm, y éste de Abû Ya‘far (el Imam Al-Bâqir, con él sea la Paz), respecto a las palabras del Altísimo que dicen: «Que el ser humano observe su alimento», dijo: Pregunté: “¿Qué es aquí “su alimento”?”. Respondió: “Es el conocimiento que toma, de quién lo toma”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pages