Súplica del Imam Mahdi (P) para los creyentes

Súplica del Imam de la Era, Imam Mahdi (P), para los creyentes
 
Su Eminencia, al Mahdi (a.s.) ha suplicado en favor de los verdaderos creyentes del modo siguiente:
 
إِلَهِي بِحَقِّ مَنْ نَاجَاكَ وَ بِحَقِّ مَنْ دَعَاكَ فِي الْبَرِّ وَ الْبَحْر
 ¡Dios Mío! Por el derecho de todos aquellos que te han implorado, y por el derecho de todos aquellos que han clamado a Ti en la tierra y el mar
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
Bendice a Muhammad y a su Familia
وَ تَفَضَّلْ عَلَى فُقَرَاءِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِالْغَنَاءِ وَ الثَّرْوَةِ
 Concede a los pobres de entre los creyentes y las creyentes riqueza y fortuna
وَ عَلَى مَرْضَى الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِالشِّفَاءِ وَ الصِّحَّةِ
A los enfermos de entre los creyentes y las creyentes la salud y la curación
وَ عَلَى أَحْيَاءِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِاللُّطْفِ وَ الْكَرَمِ [الْكَرَامَةِ]
A quienes viven entre los creyentes y las creyentes amabilidad y generosidad
وَ عَلَى أَمْوَاتِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِالْمَغْفِرَةِ وَ الرَّحْمَةِ
A los fallecidos de entre los creyentes y las creyentes perdón y misericordia
وَ عَلَى غُرَبَاءِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِالرَّدِّ إِلَى أَوْطَانِهِمْ سَالِمِينَ غَانِمِينَ
Y a los emigrantes entre los creyentes y las creyentes el retorno pacífico y exitoso
بِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِينَ.
Por el derecho de Muhammad y su descendencia completa. [1]
 
Fuente: Libro: La Vida del Imam al-Mahdi (a.s.), El doceavo Imam inmaculado de Ahlul Bait (a.s.), Autor: Al-lamah Baqir Sharif Qurashi,
Editorial Elhame Shargh,
Fundación Cultural Oriente

[1] Misbah, Kafami