El buen proceder en el comer - 9

1211- الإمامُ الكاظمُ عليه‏ السلام: لَمّا سُئلَ عنِ السَّفْلَةِ، الّذِي يَأْكُلُ فِي الأسْوَاقِ.

وسائل الشيعة : 16/510/1

1211- De parte del imam Musa Al-Kázhim (P): cuando fue interrogado sobre qué significaba la palabra saflah (vulgar), “El que come en los zocos”.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah: 1/510/16

La lactancia - 2

241ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): ما مِنْ لَبَن رَضِعَ بِهِ الصَّبِيُّ أعْظَمَ بَرَكَةً عَلْيْهِ مِنْ لَبَنِ أُمِّهِ.

وسائل الشيعة / 21 / 452

241- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): No hay leche de la cual un niño mama con más bendiciones que la leche de su madre.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.21, p.452.

Los derechos de los hijos - 1

231ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): يا عَلِيُ لَعَنَ اللهُ والِدَيْنِ حَمَلا وَلَدَهُما عَلى عُقُوقِهِما.

وسائل الشيعة / 21 / 290

231- Dijo el Mensajero de Dios (BP): ¡Oh ‘Alî! Que Dios maldiga a los padres que provocan que su hijo les sea rebelde.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.21, p.290.

Dar en el camino de Dios - 1

216ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): لا تَزالُ أُمَّتي بِخَيْر ما لمْ يَتَخَاوَنُوا، وَ أَدَّوُا الاَمانَةَ، وَ آتَوا الزَّكاةَ، وَ إِذا لَمْ يَفْعَلُوا ذلِكَ أُبْتُلُوا بِالْقَحْطِ وَ السِّنينَ.

وسائل الشيعة / 6 / 13

216-Dijo el Mensajero de Dios (BP): La situación de mi comunidad será buena mientras no se traicionen mutuamente, cumplan con lo depositado en confianza, y den el zakât, y si no actúan así serán afligidos con sequía y desolación.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.6, p.13.

La mala amistad - 2

197ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): لَو أَنَّكُمْ إذا بَلَغَكُمْ عَنِ الرَّجُلِ شَىْءٌ تَمَشَّيْتُمْ إلَيْهِ فَقُلْتُمْ يا هذا إِمّا أَن تَعْتَزِلَنا وَتَجْتَنِببَنا وإِمّا أَن تَكُفَّ عَنْ هذا فَإنْ فَعَل وَ إلاَّ فَاجْتَنِبُوهُ.

 197- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): (Bien estaría) si vosotros, cuando os enterarais de algo (malo) acerca de un hombre, fuerais hacia él y le dijerais: “¡Oye! O bien te separas de nosotros y nos evitas, o dejas de realizar eso”; y si hace (lo que le dijimos, estará bien), y si no es así deberéis evitarle.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.16, p.146.

Ordenar lo bueno y prohibir lo execrable - 2

170ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): فَأْمُرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَواْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَاعْلَمُوا أَنَّ الامْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهيَ عَنِ الْمُنْكَرِ لَنْ يُقَرِّبا أَجَلاً وَلَنْ يَقْطَعا رِزْقاً.

وسائل الشيعة / 16 / 120

170- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Ordenad lo bueno y prohibid lo execrable, y sabed que ordenar lo bueno y prohibir lo execrable, jamás apresuran la muerte ni cortan el sustento.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.16, p.120.

Ordenar lo bueno y prohibir lo execrable -8

163ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): مَنْ رَأى مُنْكَراً فَلْيُنْكِرْهُ بِيَدِهِ اِنِ اسْتَطاعَ، فَاِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسانِهِ، فَاِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ.

وسائل الشيعة / 16 / 135

163- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Quien observe un acto execrable que lo rechace con su mano si es que puede hacerlo; si no puede así que lo rechace con su lengua; y si tampoco puede de esta manera que lo rechace con su corazón.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.16, p.135.

El saludo -2

155ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): الْبادِيءُ بِالسَّلامِ أَوْلَى بِاللهِ وَرَسُولِهِ.

وسائل الشيعة / 12 / 55

155- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): El que inicia el saludo es más estimado ante Dios y Su Mensajero.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.12, p.55.

El arrepentimiento -4

123ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لا ذَنْبَ لَهُ.

وسائل الشيعة / 6 / 74

123- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): El que se arrepiente del pecado es como aquel que no tiene pecado.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.16, p.74

La súplica - 2

55ـ قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ (ع): سَلْ حاجَتَكَ و اَلِحَّ في الطَّلَبِ فَاِنَّ اللهَ يُحِبُّ اِلْحاحَ الْمُلِحِّينَ مِنْ عِبادِهِ الْمُؤْمِنينَ.

وسائل الشيعة / 7 / 60

55- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Suplica por tu necesidad e insiste en ello, que por cierto que Dios aprecia la insistencia de los que insisten (en su súplica) de entre Sus siervos creyentes.

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.7, p.60.

Pages