Los pilares del Islam

Los pilares del Islam.jpg

1 ـ قال رَسولُ اللهِ (صلّی الله علیه وآله وسلّم): اَيُّهَا النّاسُ اِنَّهُ لا نَبِيَّ بَعْدى وَلا أُمَةَ بَعْدَكُمْ اَلا فَاعْبُدوُوا رَبَّكُمْ وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ وَصُومُوا شَهْرَكُمْ وَحُجُّوا بَيْتَ رَبِّكُمْ وَاَدُّوا زَكاةَ اَمْوالِكُمْ طيبَةً بِها اَنْفُسُكُمْ وَاَطيعُوا وُلاةً اَمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ

1- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

¡Oh gente! Por cierto que no habrá profeta después de mí, ni habrá comunidad después de la vuestra, así pues, estad atentos y adorad a vuestro Señor, rezad vuestras cinco oracio­nes, ayunad vuestro mes (de Ramadán), peregrinad hacia la Casa de vuestro Señor, dad el zakat (el gravamen religioso) de vuestros bienes a fin de purificar vuestra alma, ...

Suplica

Suplica.jpg

4 ـ قالَ الاِْمامُ السَّـجّادُ (ع) :اَلْحَمْدُ لِلّهِ وَالْحَمْدُ حَقُّهُ كَما يَسْتَحِقُّهُ حَمْداً كثيراً وَاَعُوذُ بِهِ مِنْ شَرِّ نَفْسِي اِنَّ النَّفْسَ لاَمّارَةٌ بِالسُّوَءِ اِلاّ ما رَحِمَ رَبّي...

4- Dijo el Imam As-Sayyâd (P):

La alabanza sea para Dios y la alabanza es Su derecho, una alabanza tal como es acreedor a ello, una alabanza abun­dante; en Él me amparo de la maldad de las pasiones de mi alma, que en verdad que el alma es propensa al mal, excepto aquella de la cual mi Señor se apiada. Me amparo en Él de la maldad del demonio quien me incrementa pecados a los que ya tengo,...

Los siervos negligentes - 1

370ـ قالَ الامامُ الْمُجْتَبى (ع): عَجِبْتُ لِمَنْ يَتَفَكَّرُ في مأكُولِهِ كَيْفَ لا يَتَفَكَّر في مَعْقُولِهِ، فَيُجَنِّبُ بَطْنَهُ ما يُؤْذِيهِ وَ يُودِعُ صَدْرَهُ ما يُرْدِيهِ.

سفينة البحار / 2 / 84

370- Dijo el Imam Al-Hasan Al-Muytabâ (P): Me sorprendo de quien piensa en su comida, ¿cómo es que no piensa en lo que razona? Resguarda a su estómago de lo que le perjudica, pero deposita en su corazón lo que lo lleva a la ruina.

Safînat Al-Bihâr, t.2, p.84.

Defraudar en las transacciones

349ـ  قالَ النِّبِيُّ (ص): مَنْ باتَ وَ فِي قَلْبِهِ غِشٌ لاِخيهِ الْمُسْلِمِ باتَ في سَخَطِ اللهِ وَ أَصْبَحَ كَذلِكَ حَتّى يَتُوبَ.

سفينة البحار / 2 / 318

349- Dijo el Profeta (BP): Quien pasa la noche conteniendo en su corazón un engaño hacia su hermano el musulmán, pasa la noche en la ira de Dios, y asimismo amanece hasta que se arrepiente.

Safînat Al-Bihâr, t.2, p.318.

Ser benévolo con los padres - 3

227 ـ عَنِ الصّادِقُ (ع) قالَ: مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُخَفِّفَ اللهُ عَزَّوَجَلَّ عَنْهُ سَكَراتِ الْمَوْتِ, فَلْيَكُنْ لِقَرابَتِهِ وَصُولاً وَبِوالِدَيْهِ باراً فَإذا كان كذلِكَ هَوَّنَ اللهُ عَلَيْهِ سَكَراتِ الْموْتِ وَلَمْ يُصِبْهُ في حَياتِهِ فَقْرٌ أبداً.

سفينة البحار / 2 / 553

227- Se narró del Imam As-Sâdiq (P) que dijo: Quien desee que Dios, Imponente y Majestuoso, le mitigue la embriaguez de la muerte, que tenga buena relación con sus parientes y sea benévolo con sus padres; si es así, Dios le facilita la embriaguez de la muerte y jamás le aflige con la pobreza en este mundo.

Safînat Al-Bihâr, t.2, p.553.

El pecado y sus efectos -4

85ـ قَالَ رُسُولُ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ: اِذا ظَهَرَ الزِّنِا كَثُرَ مَوْتُ الْفُجْأَةِ، وَاِذا طُفِّفَ الْمِكْيالُ أَخَذَهُمْ اللهُ بِالسِّنينَ والنَّقْصِ، وَاِذا مَنَعُوا الزَّكاةَ مَنَعَتِ الارْضُ بَرَكاتِها مِنَ الزَّرْعِ وَالثِّمارِ وَالْمَعادِنِ كُلِّها، وَاِذا جارُوا في الاحْكامِ تَعاوَنُوا عَلَى الظُّلْمِ وَالْعُدْوانِ، وَاِذا نَقَضُوا الْعُهُودَ...

سفينة البحار / 2 / 630

85- Se narró de Abû Ya‘far (P) que dijo: Encontramos en el libro de ‘Alî (P) que dijo: Dijo el Mensajero de Dios (BP): Cuando se manifiesta la fornicación aumenta la muerte súbita; cuan...

Safînat Al-Bihâr, t.2, p.630.

 

Los atributos sobresalientes -3

71ـ قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): جاءَ رَجُلٌ اِلَى النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ فَقالَ: عَلِّمْني عَمَلاً يحِبُّني اللهُ تَعالى عَلَيْهِ وَيُحِبُّني الْمَخولُوقُونَ وَيُثرِي الله مالي وَيُصِحُّ بَدني وَيُطيلُ عُمْري وَيَحْشُرُني مَعَك، قَالَ: هذِهِ سِتُّ خِصال تَحتاجُ اِلى سِتَّ خِصال: اِذا أَرَدْتَ أَنْ يُحِبَّك اللهُ فَخِفْهُ وَاِتَّقِهِ، واِذا أَرَدْتَ أو، يُحِبَّكَ الْمَخْلُوقُونَ فَاَحْسِنْ اِلَيْهِمْ وَاِرْفِضْ...

سفينة البحار / 1 / 599

71- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Se presentó un hombre ante el Profeta, que las bendi­ciones y la paz sean sobre él y su familia, y dijo: “¡Enséñame una acción por la cual Dios me estime y me estimen las cria­turas, por la que Dios multiplique mis bienes, mantenga salu­dable mi cuerpo, prolongue mi vida y me resucite junto a ti.” Respondió: “Esas seis cosas necesitan de seis virtudes: Si de­seas que Dios te estime témele y sé piadoso; si quieres que te aprecien las criaturas sé benévolo con ...

Safînat Al-Bihâr, t.1, p.599.

salvación de la aniquilación

salvación  de la aniquilación.jpg

قالَ الاِْمامُ عَلِيُ بْنُ الْحُسَيْنُ (علیه السلام): لا يُهْلَكُ مُؤْمِنٌ بَيْنَ ثَلاثَ خِصال: شَهادَةُ اَنْ لا اِلهَ اِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريك لَهُ، وَشَفاعَةُ رَسُولِ اللهِ، وَسِعَةُ رَحْمَةِ الله.

سفينة البحار/ 517

9- Dijo el Imam ‘Alî Ibn Al-Husain (P):Se salva de la aniquilación el creyente que se encuentra entre tres cualidades: el testimonio de que no hay divinidad más que Dios, Único y sin asociado; la intercesión del Men­sajero de Dios (BP); y la amplitud de la misericordia de Dios.

Safînat Al-Bihâr, 517

Conocer a Dios, Su Grandeza y Su Gracia

Conocer a Dios, Su Grandeza y Su Gracia.jpg

8 ـ قالَ الاِْمامُ الْحُسَيْنُ (علیه السلام): إنَّ اللهَ جَلَّ ذِكْرُهُ ما خَلَقَ العِبادَ اِلاّ لِيَعْرِفُوهُ فَاِذا عَرَفُوهُ عَبَدُوهُ، فِاذا عَبَدُوهُ اِسْتَغْنَوْا بِعِبادَتِهِ عَنْ عِبَادَةِ ما سِواهُ.

8- Dijo el Imam Al-Husain (P):

Por cierto que Dios, engrandecida sea Su mención, no creó a los siervos sino para que Le conozcan, y cuando éstos Le conocen Le adoran, y cuando Le adoran, mediante su ado­ración se ven innecesitados de la adoración de otro fuera de Él.

Safînat Al-Bihâr, t.2, p.180

El conocimiento de la Evidencia (Divina) A: La Evidencia interna 1: El Intelecto

El conocimiento de la Evidencia (Divina) A: La Evidencia interna .jpg

 10327-النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏آله: ما عُبِدَ اللَّه بمثلِ العَقلِ.

سفينة البحار 2/214

10327- Del Profeta (BPD): "Dios no es adorado con algo (mejor) que el intelecto."

Safinatul Bihar, tomo II, pág.214

Pages