La Virtud del Sabio - 41

 8680- الإمام عليّ عليه السلام: أعظَمُ النّاسِ عِلماً أشَدُّهُم خَوفاً للَّهِ‏ِ سُبحانَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8680- Del Imam ‘Alî (P):El de más grandeza entre la gente en conocimiento es aquél que más intensamente teme a Dios, Glorificado Sea.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 40

 8679- الإمام عليّ عليه السلام: أعلَمُ النّاسِ مَن لَم يُزِلِ الشَّكُّ يَقينَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8679- Del Imam ‘Alî (P):El más sabio entre la gente es aquel a quien la duda no le suprime la certeza.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 39

8678- الإمام عليّ عليه السلام: أعلَمُ النّاسِ المُستَهتَرُ بِالعِلمِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8678- Del Imam ‘Alî (P): El más sabio entre la gente es el que se entrega apasionadamente al conocimiento.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 38

8677- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله - لِرَجُلٍ قالَ لَهُ: اُحِبُّ أن أكونَ أعلَمَ النّاسِ -: اِتَّقِ اللَّهَ تَكُن أعلَمَ النّاسِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8677- Del Mensajero de Dios (BP): dirigiéndose a un hombre que le preguntó acerca de este mundo y la otra vida: “Pregunta lo que te parezca”. Dijo: “¡Oh Profeta de Dios! Quisiera ser el más sabio entre la gente”. Dijo: “Teme a Dios, y serás el más sabio entre la gente”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 37

 8676- قالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى اللَّه عليه وآله: ... يا عَبدَ اللَّهِ بنَ مَسعودٍ. قُلتُ: لَبَّيكَ وسَعدَيكَ - ثَلاثَ مَرّاتٍ. قالَ: هَل تَدري أيُّ النّاسِ أعلَمُ؟ قُلتُ: اللَّهُ ورَسولُهُ أعلَمُ. قالَ: فَإِنَّ أعلَمَ النّاسِ أبصَرُهُم بِالحَقِّ إذَا اختَلَفَتِ النّاسُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8676- Del Mensajero de Dios (BP): dirigiéndose a ‘Abdul·lah Ibn Mas ‘ûd: “¿Acaso sabes cuál de entre la gente es el más sabio?”. Dije: “Dios y Su Mensajero son más sabios”. Dijo: “Por cierto que el más sabio entre la gente es el de más visión respecto a la Verdad cuando la gente discrepa”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 36

 8675- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: أعلَمُ النّاسِ مَن جَمَعَ عِلمَ النّاسِ إلى‏ عِلمِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8675- Del Mensajero de Dios (BP): El más sabio entre la gente es quien incorpora el conocimiento de la gente al suyo.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 35

8674-  الإمام الباقر عليه السلام - في تفسير الرّاسِخونَ فِي العِلمِ -: مَن لا يَختَلِفُ في عِلمِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8674- Del Imam Al-Bâqir (P), en su explicación de “los arraigados en la ciencia”: “Quien no posee discrepancia en su conocimiento”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 34

8673- الإمام عليّ عليه السلام: اِعلَم أنَّ الرّاسِخينَ فِي العِلمِ هُمُ الَّذينَ أغناهُم عَنِ اقتِحامِ السُّدَدِ المَضروبَةِ دونَ الغُيوبِ الإِقرارُ بِجُملَةِ ما جَهِلوا تَفسيرَهُ مِنَ الغَيبِ المَحجوبِ، فَمَدَحَ اللَّهُ - تَعالى‏ - اِعتِرافَهُم بِالعَجزِ عَن تَناوُلِ ما لَم يُحيطوا بِهِ عِلماً، وسَمّى‏ تَركَهُمُ التَّعَمُّقَ فيما لَم يُكَلِّفهُمُ البَحثَ عَن كُنهِهِ رُسوخاً.[1]

La Virtud del Sabio - 33

8672- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: الرّاسِخونَ فِي العِلمِ مَن بَرَّت يَمينُهُ، وصَدَقَ لِسانُهُ، وَاستَقامَ بِهِ قَلبُهُ، وعَفَّ بَطنُهُ وفَرجُهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8672- Del Mensajero de Dios (BP): Los arraigados en la ciencia son aquellos cuya diestra es magnánima, cuya lengua es veraz, cuyo corazón es recto, y cuyo estómago y sexo son pudorosos.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Virtud del Sabio - 32

8671- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: العالِمُ إذا ماتَ بَكى‏ عَلَيهِ كُلُّ شَي‏ءٍ حَتَّى الحيتانُ فِي البَحرِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8671- Del Mensajero de Dios (BP): Cuando muere el sabio, lloran todas las cosas por él, incluso los peces del mar.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pages