Abstenerse de ocasionar molestia - 1

9225. عيسى بن مريم (عليه السلام): طُوبى‏ لِمَن كانَ صَمتُهُ فِكراً، و نَظَرُهُ عَبَراً، و وَسِعَهُ بَيتُهُ، و بَكى‏ عَلى‏ خَطيئَتِهِ، و سَلِمَ النّاسُ مِن يَدِهِ وَ لِسانِهِ.

9225. Jesús hijo de María (a.s.): ¡Bienaventurado sea aquel cuyo silencio es reflexión y su mirada una lección, que tiene amplitud en su casa [esto es, no siente estrechez con los suyos], que llora por sus pecados, y que la gente se encuentra a salvo de sus manos y lengua!

Esperanza constructiva - 1

9224. بَينَما عِيسى‏ (عليه السلام) جالِسٌ و شَيخٌ يَعمَلُ بِمِسحاتِهِ يُثِيرُ بِها الأَرضَ، فَقالَ عِيسى‏ (عليه السلام): «اللَّهُمَّ انزَع مِنهُ الأَمَلَ»، فَوَضَعَ الشَّيخُ المِسحاةَ وَ اضطَجَعَ، فَلَبِثَ ساعةً. فَقالَ عِيسى‏ (عليه السلام): «اللَّهُمَّ اردُد إِلَيهِ الأَمَلَ»، فَقامَ فَجَعَلَ يَعمَلُ. فَقالَ لَهُ عِيسى‏ (عليه السلام): ...

9224. [Cierto día] mientras Jesús (a.s.) estaba sentado, un anciano trabajaba con su pala cavando la tierra. Jesús (a.s.) dijo: “¡Dios mío! ¡Quítale su esperanza!”. Entonces el anciano dejó la pala y se echó, y permaneció por un rato.Dijo Jesús (a.s.): “¡Dios mío! ¡Devuélvele la esperanza!”. Entonces ....

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 6

9223. الإمام الصادق (عليه السلام): أَوحَى اللَّهُ تَعَالى‏ إِلى‏ عيسَى بنِ مَريَمَ (عليه السلام): يَا عيسى‏ . . . قُم عَلى‏ قُبُورِ الأَمواتِ، فَنَادِهِم بِالصَّوتِ الرَّفِيعِ لَعَلَّكَ تَأخُذُ مَوعِظَتَكَ مِنهُم، وَ قُل: إِنّي لَاحِقٌ بِهِم فِي اللَّاحِقِينَ.

9223. El Imam As-Sâdiq (a.s.): Dios Altísimo le reveló a Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Jesús!... Yérguete ante las tumbas de los muertos; llámalos en voz alta, quizás tomes tu advertencia de ellos, y di: Ciertamente que yo [también] ya os alcanzaré tal como lo hicieron otros.

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 5

9222. عيسى بن مريم (عليه السلام): اعلَمُوا يا مَعشَرَ الحَوارِيِّينَ أَنَّ النَّظَرَ إِلَى القُبُورِ عِظَةٌ، وَ إِلَى المَوتى‏ عِبرَةٌ، وَ إِلى‏ أَهلِ الدُّنيا رَحمَةٌ.

9222. Jesús hijo de María (a.s.): ¡Sabed, oh Apóstoles! Que mirar los sepulcros es un advertencia; (mirar) a los muertos, una moraleja, y a la gente del mundo [los vivos], una misericordia.

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 4

9221. عيسى بن مريم (عليه السلام) - أَنَّهُ كانَ يَقُولُ إِذا مَرَّ بِدَارٍ قَد ماتَ أَهلُها وَ خَلَفَ فِيها غَيرُهُم - : وَيحاً لِأَربابِكَ الَّذِينَ وَرِثُوكَ، كَيفَ لَم يَعتَبِرُوا بِإِخوانِهِمُ الماضِينَ؟!

9221. Jesús hijo de María (a.s.): Cuando pasaba por una casa cuya gente había fallecido y otros habían ocupado su lugar, solía decir: ¡Pobres de tus dueños que te heredaron! ¡¿Cómo es que no toman como moraleja a sus hermanos que ya no están?!

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 3

9220. عيسى بن مريم (عليه السلام) - لَمّا سُئِلَ عَن أَفضَلِ النَّاسِ - : مَن كانَ . . . نَظَرُهُ عِبرَةً.

9220. Jesús hijo de María (a.s.): -Cuando se le preguntó acerca de la mejor de las personas-: Aquel… cuya (sola) mirada sea una enseñanza.

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 2

9219. رسول اللَّه (صلى اللَّه عليه و آله): أَوحَى اللَّهُ عزّ و جلّ إِلى‏ عِيسَى بنِ مَريَم (عليه السلام): يا عِيسى‏، عِظ نَفسَكَ بِحِكمَتِي، فَإِنِ انتَفَعتَ فَعِظِ النَّاسَ، و إِلَّا فَاستَحِ مِنِّي.

9219. El Mensajero de Dios (s.a.w.): Dios le reveló a Jesús hijo de María (a.s.): ¡Oh Jesús! Sermonéate con Mi Sabiduría, y si te beneficiaste [poniéndolo en práctica], entonces sermonea a la gente; de lo contrario, ten vergüenza de Mí.

Aprender de las lecciones y dejarse sermonear - 1

9218. عيسى بن مريم (عليه السلام) - أَنَّهُ كانَ يَقُولُ لِأَصحابِهِ - : قَد أَبلَغَ مَن وَعَظَ، و أَفلَحَ مَنِ اتَّعَظَ.

9218. Jesús hijo de María (a.s.): -Solía decirles a sus compañeros-: Ha comunicado quien sermonea, y ha triunfado quien se deja sermonear.

No vengarse - 1

9217. عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أَقُولُ لَكُم: إِنَّ كُلَّ عَمَلِ المَظلُومِ الَّذِي لَم يَنتَصِر بِقَولٍ و لَا فِعلٍ و لا حِقدٍ، هُوَ فِي مَلَكوتِ السَّماءِ عَظِيمٌ.

9217. Jesús hijo de María (a.s.): ¡En verdad os digo! Ciertamente que todo acto del oprimido que no es secundado con palabras, ni con accionar, ni con rencor, es considerado magnífico en los reinos de los cielos.

Prepararse para soportar la enemistad de la gente - 5

9216. عيسى بن مريم (عليه السلام): طُوبى‏ لِلمَسبُوبِينَ مِن أَجلِ الطَّهارَةِ؛ فَإِنَّ لَهُم مَلَكُوتَ السَّماءِ.

9216. Jesús hijo de María (a.s.): ¡Bienaventurados sean aquellos que son insultados por ser puros, puesto que el reino de los cielos les pertenece!

Pages