Las condiciones de la buena educación - 5

Las condiciones de la buena educación-5.jpg

1159- الإمامُ الكاظمُ عليه‏ السلام ـ عِندَ ما شَكى لَهُ بَعضُهُم إبنَا لَهُ: لا تَضرِبْهُ، واهْجُرْهُ ولا تُطِلْ

بحار الأنوار: 104/99/74

1159. De parte del imam Musa Al-Kázhim (P) cuando se quejó alguno contra un hijo, respondió: “¡No le peques y aléjate de él pero no te tardes”

Bihâr-Al Anwâr: 74/99/104

La oración de la noche - 1

La oración de la noche - 1.jpg

 25 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ (صلّی الله علیه و آله و سلّم): شَرَفُ الْمُؤْمِنِ قِيامُهُ بِالْلَّيْلِ وَعِزُّهُ اِستغْناؤُهُ عَنِ النّاسِ.

بحار الانوار/ 77/20

25- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

La nobleza del creyente está en levantarse a la noche (a rezar) y su grandeza está en no necesitar de la gente.

Bihâr Al-Anwâr, t.77, p.20.

Bien guiar a los hermanos - 1

Bien guiar a los hermanos-1.jpg

1103- رسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏آله: المؤمنُ مِرآةٌ لأخيهِ المؤمنِ، يَنْصَحُهُ إذا غابَ عنه، ويُمِيطُ عنه ما يَكْرهُ إذا شَهِدَ

بحار الأنوار: 74/233/29

1103. Del Mensajero de Allah (BPDyC): “El creyente es espejo de su hermano creyente, lo respeta si se aleja de él, y repele de él lo que detesta si es que lo ve”

Bihâr-Al Anwâr: 74/233/29

Cómo se logra la buena educación - 2

Cómo se logra la buena educación-2.jpg

1153- الإمامُ الصّادقُ عليه ‏السلام: يُؤدَّبُ الصَّبيُّ علَى الصَّومِ ما بينَ خَمْسَ عَشْرةَ سَنةً إلى سِتَّ عَشرةَ سنةً

بحار الأنوار: 103/162/6

1153. Del imam Yá'far Al-Sádiq (P): “El joven será educado en el ayuno entre los quince años a los dieseis años”

Bihâr-Al Anwâr: 6/162/103

Las condiciones de la buena educación - 3

Las condiciones de la buena educación-3.jpg

1157- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: عاتِبْ أخاكَ بالإحسانِ إليهِ، وارْدُدْ شرَّهُ بالإنعامِ علَيهِ

بحار الأنوار: 71/427/76

1157. Del imam Alí (P): “Reprende a tu hermano haciéndole el bien, y rechaza su malicia con la dádiva a él”

Bihâr-Al Anwâr: 76/427/71

El mérito de evitar dañar a la gente - 1

El mérito de evitar dañar a la gente.jpg

1171-رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله ‏عليه ‏و‏آله: كُفَّ أذاكَ عنِ النّاسِ؛ فإنّهُ صَدَقةٌ تَصّدَّقُ بها عَلى نَفْسِكَ

بحار الأنوار: 75/ 54/19

1171. Del Mensajero de Dios (BPD): “¡Abstente de dañar a la gente! Porque por cierto es una caridad que tú dedicas a ti mismo”

Bihâr-Al Anwâr: 19/54/75

La educación de Allah

La educación de Allah.jpg

1162- الإمامُ عليٌّ عليه‏ السلام: إنّ البلاءَ للظّالمِ أدبٌ

بحار الأنوار: 81/198/55

1162. Del imam Alí (P): “Por cierto que la adversidad es una educación para el inicuo”

Bihâr-Al Anwâr: 55/198/81

Bien guiar a los hermanos

Bien guiar a los hermanos.jpg

1104-الإمام عليٌّ عليه السلام: مَن وَعَظَ أخاهُ سِرّا فَقَد زانَهُ، ومَن وعَظَهُ عَلانِيَةً فَقَد شانَهُ

بحار الأنوار: 74/166/29

1104- Del imam Alí (P): “Quien amonesta a su hermano en secreto lo habrá encomiado, pero el que lo amonesta públicamente lo habrá deshonrado”

Bihâr-Al Anwâr: 74/166/29

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia - 4

El Mahdî (P) y el gobierno de la justicia-4.jpg

398- قالَ رَسُولُ اللهِ(ص):طُوبى لِمَنْ أَدْرَكَ قائِمَ أَهْلَ بَيْتي وَهُوَ مُقْتَد بِهِ قَبْلَ قِيامِهِ، يَتَوَلَّى وَلِيِّهِ وَيَتَبَرأُ مِنْ عَدُوِّهِ وَيَتَوَلِّى الائِمَّةَ الْهاديَة مِنْ قَبْلِه، أولئِكَ رُفَقائي وَذَوُوا وُدّي وَمَوَدَّتي وَأَكْرَمُ أُمَّتي عَلَيَّ.

398- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

Bienaventuranza para quien llegue a ver al Restaurador de la gente de mi casa, habiendo sido su seguidor antes de su aparición y levantamiento, para quien estime a sus amigos, se desentienda de sus enemigos y acepte a los Imames bien guiados antes que él...

Bihâr Al-Anwâr, t.52, p.129.

El compañero y la amistad - 6

El compañero y la amistad - 6.jpg

194ـ  قالَ الامامُ السَجَّاد (ع): مَجالِسُ الصّالِحينَ داعِيةٌ اِلَى الصَّلاحِ.

بحار الانوار / 78 / 141

194- Dijo el Imam As-Sayyâd (P):

Alternar con los virtuosos exhorta a la rectitud.

Bihâr Al-Anwâr, t.78, p.141.

Pages