El conocimiento en sus grados de perfección - 7

10202- الإمام علي عليه ‏السلام: قد نَصَبَ نفسَه للَّهِ سُبحانَه، في أرفَعِ الأمور: مِن إصدارِ كلِّ واردٍ عليه، و تصييرِ كلِّ فَرعٍ إلى أصلِه، مِصباحُ ظُلمات، كَشَّافُ عَشَوات، مِفتاحُ مُبهَمات، دَفّاعُ معضِلات، دليلُ فَلَوات، يَقولُ فَيُفْهِمُ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/210

10202- Del Imam ‘Alí (P): - respecto de la descripción del creyente-: "Se pone a disposición de Dios, Glorificado Sea, en los asuntos más elevados. Cumple correctamente todo cuanto le concierne. Liga cada cuestión con su fundamento (religioso). Ilumina las tinieblas y devela lo encubierto. Es la llave de lo ambiguo; resuelve las dificultades y guía en los desiertos. Cuando habla hace comprender..."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.210

El conocimiento en sus grados de perfección - 1

10196- الإمام علي عليه ‏السلام: ما بَرِحَ للَّه ـ عَزَّتْ آلاؤُه ـ في البرهَةِ بعدَ البُرهَةِ وفي أَزمانِ الفَتَرات، عبادٌ ناجاهُم في فِكرِهِم، وكَلَّمَهُم في ذاتِ عُقولِهم؛ فَاسْتَصْبَحوا بنورِ يَقَظَةٍ في الأبصارِ والأسماعِ والأفئدةِ، يُذَكِّرونَ بآيَّامِ اللَّه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/703

10196- Del Imam ‘Alí (P): "Dios - Glorificado Sea Su Favor- en todo momento y en la época del intervalo (entre el surgimiento de un Profeta y otro), no abandona a unos siervos. Por el contrario, los salva mediante su comprensión interna, hablándoles a la esencia de sus intelectos. Entonces, ellos iluminan la vista, el oído y el corazón con la luz de la vigilia, recordando los día de Dios."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.703

El conocimiento y sus profundos sentimientos - 17

10192- الإمام علي عليه ‏السلام: لا تَرتابُوا فتَشْكُّوا... و لا تُرَخِّصوا لأنفُسكم فَتُدْهَنوا، و لا تُداهِنُوا في الحقِّ فَتخسَروا!... و اَسْأَلُوا اللَّه اليَقين، وَ ارْغَبوا إليهِ في العافية! و خيرُ ما دارَ في القلبِ اليقينُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 2/54

10192- Del Imam ‘Alí (P): "No sospechen, pues caerán en la duda...No se rebajen a ustedes mismos, porque entonces se engañarán. No conspiren respecto de la verdad porque se perjudicarán...Pídanle a Dios la certeza y ruéguenle en el bienestar. La certeza es lo mejor de lo que el corazón contiene."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo II, pág.54

El conocimiento y sus profundos sentimientos - 2

10177- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن شَرُفَتْ نفسُه، كَثُرَتْ عواطِفُه. مَن كَثُرَتْ عَوارِفُهُ، كَثُرَت معارِفُه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/273

10177- Del Imam ‘Alí (P): "Quien ennoblece su alma, acrecienta sus sentimientos. Quien acrecienta su nobleza (su beneficio y su generosidad), aumenta su conocimiento."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.273

El conocimiento y sus profundos sentimientos

10175- النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و‏ آله: العلمُ عِلمان: علمٌ على اللِّسان، فذلك حُجَّةٌ علىَ ابنِ آدم؛ وعلمٌ في القلبِ، فذلكَ العلمُ النَّافع.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1البحار 2/33

10175- Del Profeta (BPD): "El conocimiento es de dos tipos: un conocimiento que está en la lengua y constituye un argumento en contra del hijo de Adán, y otro que se localiza en el corazón y es el conocimiento provechoso."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Bahar, tomo II, pág.33

El punto de partida correcto del conocimiento - 2

10174- الإمام علي عليه ‏السلام: يَتَعَلَّمُ لِلتَّفقُّهِ و السَّداد.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 8/172

10174- Del Imam ‘Alí (P): "Aprende para la instrucción y la rectitud."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo VIII, pág.172

El punto de partida correcto del conocimiento - 1

10172- الإمام علي عليه ‏السلام: إيَّاكم أن تَطلُبُوه لِخصالٍ أَربَعٍ: لتُباهُوا بهِ العُلماءَ، أو تُماروا بِه السُّفَهاءَ، أو تُراؤوا بهِ المَجالس، أو تَصرِفوا بهِ وُجوهَ النَّاسِ إليكم للتَّرَؤُّس.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الإرشاد/111

10172- Del Imam ‘Alí (P): "Cuídense de buscarlo (al conocimiento) por cuatro motivos: para ufanarse con él ante los sabios, o dominar a los tontos, o aparentar en las reuniones, o atraer el rostro de la gente hacia ustedes y así ejercer su liderazgo."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Irshad, pág.111

El método de adquisición de la sabiduría y la ciencia - 4

10169- الإمام علي عليه ‏السلام ـ في بديعِ خلقهِ الخَفَّاش: و من لَطائفِ صَنعَته، و عجائبِ خِلقته، ما أرانا مِن غَوامضِ الحِكمَةِ في هذه الخَفافِيشَ الَّتي يَقبِضُها الضِّياءُ الباسِطُ لِكُلّ شيءٍ وَ يَبسُطُهَا الظَّلامُ القابضُ لِكُلّ حيّ. و كيفَ عَشِيَتْ أعيُنُها عَن أن تَستَمِدَّ مِنَ الشّمسِ المُضيئَةِ نوراً تَهتَدي بهِ في مَذاهبِها، وَ تَتَّصِلُ بعَلانِيَةِ بُرهان الشّمسِ إلى مَعارِفِها. وَ رَدَعَهَا بِتَلأْلُؤِ ضِيائِها عَنِ المُضيِّ في سُبُحاتِ إشراقِها...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/483 ـ 484

10169- Del Imam ‘Alí (P): - sobre la maravillosa creación del murciélago -: "...Entre las sutilezas de Su creación y maravillas de Su Sabiduría tenemos aquello que no Ha mostrado de la misteriosa sapiencia en los murciélagos, a quienes la luz los retiene mientras que ella anima a cada ser, y las tinieblas los animan en tanto sujetan a todo lo viviente. Vean cómo sus ojos son débiles para aprovechar del sol brillante, cuya luz los guiaría en sus caminos y su manifestación les permitiría alcanzar su objetivo. Sin embargo el brillo de su luz...

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.483 - 484

El método de adquisición de la sabiduría y la ciencia - 3

10168- الإمام علي عليه ‏السلام ـ في عجيبِ خِلقةِ الطَّاووس: و مِن أعجَبِها خَلقاً، الطَّاووسُ الَّذي أقامَهُ في أحكَمِ تعديل، و نَضَّدَ ألوانَهُ في أحسَنِ تَنضيد، بجناحٍ أشْرَحَ قَصَبَهُ و ذَنبٍ أطالَ مَسْحَبَه... يَختالُ بألوانِه، و يَميسُ بزَيَفانِه... أُحيلُكَ مِن ذلكَ على مُعايَنَة...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/530 ـ 532

10168- Del Imam ‘Alí (P): - sobre la maravillosa creación del pavo real-: "Entre Sus creaciones más maravillosas se encuentra la del pavo real, el cual Ha establecido sobre el más firme equilibro, distribuyendo sus colores en la mejor disposición. Tiene alas que tapan plumas y una cola que se extiende al desplegarse...Se envanece con sus colores y se pavonea arrastrando su cola... Esto te lo refiero para tu observación."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.530 - 532

El método de adquisición de la sabiduría y la ciencia - 2

10167- الإمام علي عليه ‏السلام  ـ في مُختَلِفِ صُوَر الأطيار: و أقامَ من شواهدِ البَيّناتِ على لطيف صَنعَتِه، و عظيمِ قُدرتِهِ، مَا انْقادَتْ لَهُ العقولُ مُعتَرِفَةٌ به، و مُسَلِّمَةٌ له، و نَعَقَتْ في أسماعِنا دلاَئلُه على وَحدانيَّته. و ما ذَرَأ مِن مُختَلِف صُورِ الأطيارِ الَّتي اسْكَنَها أخادِيدَ الأرض، و خُروقَ فِجاجها و رَواسيَ أعلامِها، مِن ذات...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/530 ـ 532

10167- Del Imam ‘Alí (P): - sobre las diferentes formas de las aves - "Ha provisto claros argumentos respecto de la sutileza de Su creación y la inmensidad de Su Poder. Los intelectos lo obedecen reconociéndolo y sometiéndose a Él. En nuestros oídos resuena el argumento de Su Unidad. Ha hecho proliferar diferentes formas de aves, las cuales Ha establecido...

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahÿul Balagah, pág.530 - 532

Pages