La vinculación entre la fe y la práctica -16
Submitted by admin on Sun, 2018-05-06 06:5611204- عن النبي «ص»: المَعادُ مِضمارُ العَمَل.
11204- Del Profeta (BPD): "La Resurrección es el campo de batalla de las acciones".
11204- عن النبي «ص»: المَعادُ مِضمارُ العَمَل.
11204- Del Profeta (BPD): "La Resurrección es el campo de batalla de las acciones".
11170- الإمام علي «ع»: ... قُولوا الحَقَّ تُعرَفوا بِهِ، وَ اعْمَلوا الحقَّ تكونوا مِن أهلِهِ.
البحار 78/9
11170- Del Imam 'Alí (P): "... Decid la verdad, pues seréis conocidos por ella. Practicad con la verdad y seréis de su gente."
Al Bahar, tomo LXXVIII, pag. 9
11144- الإمام علي «ع»: ... فَأمَّا هذا الفَيءُ، فليسَ لأحَدٍ على أَحَدٍ فيه أَثَرَةٌ. فهوَ مالُ اللَّه، و أنتُم عِبادُهُ المسلمون.
البحار 8/394
11144 - Del Imam 'Alí (P): "No hay preferencias de unos sobre otros en cuanto al trofeo (botín o Tesoro Público)... Porque él constituye la hacienda de Dios y ustedes son sus siervos musulmanes."
Al Bahar, Tomo VIII, pag. 394
11123- الإمام علي «ع»: يا نُوفُ! ... شيعتي... في أموالِهم يَتَواسَونَ، و في اللَّه يَتَباذَلُون. يا نُوفُ دِرهمٌ و دِرهمٌ، و ثَوبٌ و ثَوبٌ، و إلاَّ فلا.
البحار 68/191
11123 - Del Imam 'Alí (P): "¡Oh, Nuf! ... Mis seguidores... comparten sus bienes y gastan en el camino de Dios. ¡Oh, Nuf! Un dirham (para ti) y otro (para tu hermano) ; una prenda (para ti) y otra (para tu hermano). De lo contrario (no está bien)."
Al Bahar, tomo LXVII, pág. 191
11122- الإمام الصادق «ع»: أرسَلَ عثمانُ إلى أبي ذَرٍّ مَولَيَيْنِ لهُ و مَعَهُما مِئَتا دينارٍ، فقالَ لهُما: انطلِقا إلى أبي ذَرٍّ فقولا لَهُ: ...
البحار 22/398
11122 - Del Imam Sadiq (P): "Uzmán (el tercer califa) envió hacia Abi Dharr dos esclavos con 200 dinares, ordenándoles: 'Vayan hacia Abi Dharr y díganle: 'Uzmán te saluda y te manda estos 200 dinares para satisfacer tus necesidades.' (Ellos hicieron esto). Entonces Abu Dharr les preguntó: '¿Le ha ofrecido esto a alguno de los musulmanes?' Respondieron: 'No.' Dijo: '...
Al Bahar, tomo XXII, pag. 398
11115- الإمام الكاظم «ع»: من أتى إلى أخيهِ مَكروهاً فبِنَفسِهِ بَدَأَ.
البحار 78/333
11115- Del Imam Kazim (P): "Quien realiza a su hermano algo detestable, se hace un mal a sí mismo."
Al Bahar, tomo LXXVIII, pag. 333
11112- الإمام الصادق «ع»: لِكلِّ شَيءٍ شَيءٌ يَستريحُ إِلَيه، و إنَّ المؤمِنَ يَستريحُ إلى أخيهِ المؤمن، كما يَستريحُ الطَّيرُ إلى شَكْلِه.
البحار 74/234
11112- Del Imam Sadiq (P): "Para cada cosa hay un lugar de reposo. El creyente reposa en su hermano como el ave con su semejante."
Al Bahar, tomo LXXIV, pag.234
11105- النبيّ «ص»: يا علي! لا تَسْكُنِ الرُّستاقَ، فإنَّ شيوخَهم جَهَلَةٌ، و شَبَابَهم عَرَمَةٌ، و نِسْوانَهم كَشَفَةٌ، وَ العالِمَ بينَهم كالجيفَةِ بينَ الكِلابِ.
البحار 76/156
11105- Del Profeta (BPD): "¡Oh, 'Alí! No vivas en el campo, porque sus ancianos son ignorantes, sus jóvenes son insolentes, sus mujeres están descubiertas y el sabio entre ellos es como una carroña entre los perros.
Al Bahar, tomo LXXVI ,pag. 156
11096- الإمام الصادق «ع»: مَن أقَرَّ بسبعةِ أشيا فهوَ مؤمنٌ: البَراءةِ مِن الجِبتِ و الطَّاغوتِ و الإقرار بالولايةِ، و...
البحار 65/193
11096- Del Imam Sadiq (P): "Sólo es creyente quien reconoce siete cosas: la separación del ídolo y del tirano, el reconocimiento del liderazgo,...
Al Bahar, tomo LXV pag.193
11092- الإمام الصادق «ع»ـ يعقوبُ السّراج قال: قلتُ لأبي عبداللَّه «ع»: تَخلو الأرضُ من عالِمٍ مِنكُم حَيٍّ ظاهِر، تَفزَعُ إليه النَّاسُ...
البحار 23/51
11092- Del Imam Sadiq (P): "Le pregunté (dice el narrador) a Abi Abdallah (el Imam Sadiq-P-): '¿Acaso la Tierra se quedará (en algún momento) sin un sabio de ustedes vivo y presente, un guía al cual la gente se dirija para preguntarle sobre lo lícito y lo ilícito?' Respondió (P): ...
Al Bahar, tomo XXIII, pag.51
Copyright © 2024, islamoriente