La oración y sus efectos - 2

La oración y sus efectos-2.jpg

12 ـ قال النَّبِيُّ (صلّ الله علیه و آله وسلّم): وَصَلاةُ فَرِيضَة تَعْدِلُ عِنْدَ اللهِ أَلْفَ حِجَّة وَأَلْفَ عُمْرَة مَبْرُورات مُتَقَـبِّلات.

بحار الانوار/ 99/14

12- Dijo el Profeta (BP):

Una oración de las prescritas, para Dios equivale a mil peregrinaciones mayores (hayy) y mil peregrinaciones menores (‘umrah) aprobadas y aceptadas.

Bihâr Al-Anwâr, t.99, p.14

La oración y sus efectos - 6

La oración y sus efectos-6.jpg

20 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ (صلّی الله علیه وآله وسلّم): ما مِنْ لَيْلَة اِلاّ وَمَلَكُ الْمَوْتِ يُنادى يا اَهْلَ الْقُبُورِ لِمَنْ تَغْبِطُونَ الْيَوْمَ وَقَدْ عايَنْتُمْ هَوْلَ الْمُطَّلَعِ، فَيَقُول الْمَوْتى اِنَّما نَغْبِطُ الْمُؤْمِنينَ في ...

ارشاد القلوب/ 53

20- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

No hay noche sin que el ángel de la muerte proclame: “¡Oh gente de los sepulcros! ¿A quien envidiáis hoy luego de haber visto claramente lo que es el más allá?”. Ellos respon­den: “Envidiamos a los creyentes en sus mezquitas, puesto que ellos rezan y nosotros no rezamos; ellos…”.

Irshâd Al-Qulûb, p.53

La oración y sus efectos - 5

La oración y sus efectos-5.jpg

16ـ  قالَ الاِْمامُ الْباقِرُ (علیه السّلام): أَوَّلُ ما يُحاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ اَلصَّلاةُ فَاِنْ قُبِلَتْ قُبِلَ ما سِواها.

بحار الانوار / 7/267

16- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Lo primero que se le computa al siervo es la oración, y si la misma es aceptada es aceptado lo demás (y si no es así, el resto de sus acciones no le ocasionarán beneficio alguno).

Bihâr Al-Anwâr, t.7, p.267

La oración y sus efectos

La oración y sus efectos.jpg

15 ـ قالَ الاِْمامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (علیه السلام): لَوْ يَعْلَمُ الْمُصَلِّي ما يَغْشاهُ مِنَ الرَّحْمَةِ لَما رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ.

تصنيف غرر الحكم / 175

15- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P):

Si la persona que se encuentra rezando supiera la mi­sericordia que le está cubriendo, no levantaría su cabeza de la prosternación.

Tasnîf Gurar Al-Hikam, p.175

 
AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDetect languageDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianUrduVietnameseWelshYiddishAfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianUrduVietnameseWelshYiddish
Detect language » Persian
 

Los pilares del Islam

Los pilares del Islam.jpg

18ـ قالَ الاِْمامُ مُحَمَّدٌ الْباقِرُ (علیه السّلام): عَشْرٌ مَنْ لَقِيَ اللهُ عَزَّوَجَلَّ بهنَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ: شَهادَةُ أنْ لا اِلهَ اِلاَّ اللهُ وَأَ نَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللهِ وَالاِْقْرارُ بِما جاءَ مِنْ عِنْدِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَاِقامُ الصَّلاةِ،...

18- Dijo el Imam Muhammad Al-Bâqir (P):

Hay diez cosas que, si Dios encuentra a alguien con las mismas, éste entrará al Paraíso: 1) El testimonio de que no hay divinidad más que Dios, 2) que Muhammad es el Mensajero de Dios, 3) el reconocimiento de lo que ha venido de parte de Dios, Imponente Majestuoso, 4) la realización de la oración,...                                      Al-Jisâl, p.432.

La oración y sus efectos

La oración y sus efectos.jpg

 10 ـ قال النَّبِيُّ (صلی الله علیه وآله و سلم): لَيَْسِ مِنّى مَنِ اسْتَخَفَّ بِصَلاتِهِ، لا يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ لا وَللهِ.

10- Dijo el Profeta (P):

No es de mí quien menosprecia su oración, y no vendrá hacia mí en la fuente (de Kauzar en el paraíso), ¡por Dios que no! (o sea que, mientras que los bienhechores de la comunidad serán objeto del favor y la indulgencia del Profeta, éste no lo será y no se considerará como parte de su comuni­dad).

Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.1, p.206.

la condición de la intercesión de los Imamaes

la condición de la intercesión de los Imamaes.jpg

17 ـ قالَ الاِْمامُ الصّادِقُ (علیه السلام): اِنَّ شَفاعَتَنا لَنْ تَنالَ مُسْتَخفّاً بِالصَّلاةِ.

بحار الانوار/ 82/236

17- Dijo el Imam As-Sâdiq (P):

Por cierto que nuestra intercesión no alcanzará a quien desatienda la oración.

Bihâr Al-Anwâr, t.82, p.236

La oración y sus efectos - 9

La oración y sus efectos-9.jpg

23 ـ عَنْ أبى بَصير، قالَ دَخَلْتُ عَلى اُمِّ حَميدَة اُعَزِّيها بِأَبى عَبْدِ اللهِ(علیه السلام):  فَبَكَتْ وَبَكَيْتُ لِبُكائِها ثُمَّ قالَتْ: يا أَبا مُحَمَّد لَوْ رَأَيْتَ أَبا عَبْدِ اللهِ(علیه السلام) عِنْدَ الْمَوْتِ لَرَأَيْتَ عَجَباً، فَتَحَ عَيْنَيْهِ ثُمَّ قالَ اِجْمَعُوا كُلَّ مَنْ بَيْنى وَبَيْنَهُ قَرابَةٌ، قالَتْ: فَما تَرَكْنا أَحَداً اِلاّ جَمَعْناهُ فَنَظَرَ اِلَيْهِمْ ثُمَّ قالَ: اِنَّ شَفاعَتَنا لا تَنالُ مُسْتَخِفّاً بِالصَّلاةِ.

23- De Abû Basîr que dijo: “Fui a ver a Umm Ha­mîdah para darle el pésame por (el fallecimiento de) Abû ‘Ab­dul·lah (el Imam Ya‘far As-Sâdiq, con él sea la paz), ...

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.4, p.26.

La oración y sus efectos - 8

La oración y sus efectos-8.jpg

22 ـ قالَ رَسُولُ اللهِ (صلّی الله علیه و آله و سلّم):حافِظُوا عَلَى الصَّلَواتِ، فَاِنَّ اللهَ تَبارَكَ وَتَعَالى اِذا كانَ يَوْمُ القِيامِةً يَأتى بِالْعَبْدِ، فَأوّلُ شَيء يَسْأَ لُهُ عَنْهُ الصَّلاةُ، فَاِنْ جاءً بِها تامَّةً، وَاِلاّ زُخَّ فِى النّارِ.                             

22- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

Observad las oraciones, que por cierto que Dios, Exaltado y Engrandecido Sea, cuando acontezca el día de la Resurrección requerirá al siervo, y lo primero que le pregun­tará es respecto a la oración, y si las presenta completas (será bienaventurado), y si no es así, será arrojado al fuego.

Bihâr Al-Anwâr, t.82, 202.

La oración y sus efectos - 7

La oración y sus efectos-7.jpg

21 ـ قالَ رَسُولُ الله (صلّی الله علیه و آله وسلّم): سَمِعْتُ مُنادياً يُنادى عِنْدَ حَضْرَةِ كُلِّ صَلاة، فَيَقُولُ يا بَنى آدَمَ! قُومُوا فَاَطْفَؤُوا عَنْكُمْ ما أَوْقَدْتُمُوهُ عَلى أَ نْفُسِكُمْ.

21- Dijo el Mensajero de Dios (BP):

Escuché a alguien proclamar en la presencia de cada oración, que decía: “¡Oh hijos de Adán! Levantáos y apagad de vosotros lo que encendisteis sobre vosotros mismos”.

Mustadrak Al-Wasâ’il, t.3, p.102

Pages