La excelencia e importancia de los sabios -2

117ـ قالَ الامامُ الْحُسَيْنُ (ع): إِنَّ مَجارِيَ الاُمُورِ و الاحْكامِ عَلى أَيْدي الْعُلَماءِ بِالله، الاُمَناءِ عَلى حَلالِهِ وَحَرامِهِ...

تحف العقول / 172

117- Dijo el Imam Al-Husain (P): La marcha de los asuntos y las normas se encuentra en manos de los sabios de Dios, que son los depositarios de lo lícito e ilícito de Dios.

Tuhaf Al-‘Uqûl, p.172.

La excelencia e importancia de los sabios -1

116ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): هَلَكَ خُزّانُ الامْوالِ وَهُمْ أَحْياءٌ، وَالْعُلَماءُ باقُونَ مابَقيَ الدَّهْرُ، أَعْيانَُهُمْ مَفْقُودَةٌ، وَأَمْثالُهُمْ في الْقُلُوبِ مَوْجُودَةٌ.

نهج البلاغة الكلمات القصار / 147

116- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Son aniquilados, a pesar de estar vivos, los que atesoran las riquezas, mientras que los sabios permanecen lo que perdure el tiempo; si bien sus cuerpos desaparecen, sus refle­jos se encuentran en los corazones.

Nahy Al-Balâgah, Máxima Nº 147

La excelencia e importancia de los sabios

115ـ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): فَاِنَّ الْعالِمَ أَعْظَمُ أجْراً مِنَ الصّائِمِ الْقائِمِ المُجاهِدِ في سَبيلِ اللهِ فَاِذا ماتَ الْعالِمُ ثُلِمَ في الاسْلامِ ثُلْمَةً لا يَسُدُّ ها اِلاّ خَلَفٌ مِنْهُ.

بحار الانوار / 2 / 43

115- Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Por cierto que el sabio tiene una recompensa mayor que la de quien ayuna, se mantiene erguido rezando por la noche y combate en el sendero de Dios; y si un sabio muere se produce en el Islam una brecha tal que no puede cerrarla sino alguien que le suceda.

Bihâr Al-Anwâr, t.2, p.43.

La excelencia e importancia de los sabios -3

114ـ قال الامامُ الرِّضا (ع): ألا إِنَّ الفَقيهَ مَنْ أَفاضَ عَلَى النّاسِ خَيْرَهُ وأَنقَذَهُمْ  مِنْ أَعْدائِهِمْ وَوَفَّرَعَلَيْهِمْ نِعَمَ جَنانِ اللهِ وَحَصَّلَ لَهُمْ رِضْوانَ الله تَعالى.

بحار الانوار / 2 / 5

114- Dijo el Imam Ar-Ridâ (P): ¿Acaso no es el sabio aquel que (al guiar) derrama so­bre las gentes su bien, les salva de sus enemigos, pone a su disposición las mercedes de los paraísos de Dios, y les hace obtener la complacencia de Dios, Elevado Sea?

Bihâr Al-Anwâr, t.2, p.5.

La excelencia e importancia de los sabios -4

113ـ قالَ الامامُ الْعَسْكَريُّ (ع): عُلَماءُ شيعَتِنا مُرابِطُونَ في الثَّغْرِ فَمَنِ انْتَصَبِ لِذلِكَ مِنْ شيعَتِنا كانَ أفْضَلَ مِمّن جَاهَدَ الرُّومَ... لانَّهُ يَدْفَعُ عَنْ أَدْيانِ مُحِبّينا.

الاحتجاج / 2 / 155

113- Dijo el Imam Al-‘Askarî (P): Los sabios de entre nuestros seguidores son guardia­nes de las fronteras (del Islam); es por eso que quien de entre nuestros seguidores se incorpore a ello será mejor que aquel que combate a los romanos… puesto que estará defendiendo las creencias de aquéllos que nos profesan su amor.

Al-Ihtiyây, t.2, p.155.

La excelencia e importancia de los sabios -3

112ـ قالَ الامامُ اَميرُ الْمُؤمِنينَ عَلِيٌّ (ع): إِنَّ كَلامَ الْحُكَماءِ إذا كانَ صواباً كانَ دَواءً، وَإذا كانَ خَطَأً كانَ داءً.

نهج البلاغة الكلمات القصار / 265

112- Dijo el Imam Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P): Por cierto que las palabras de los sabios, si son co­rrectas conforman un remedio, pero si son erradas constitu­yen un padecimiento.

Nahy Al-Balâgah, Máxima Nº 265.

La excelencia e importancia de los sabios -2

111ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): يا عَلِيُّ تَمَنّى جَبْرَئيلُ أَنْ يَكُونَ مِنْ بَني آدَمَ بِسَبْعِ خَصال: وَهِيَ الصَّلاةُ في الجَماعَة، وَمُجالَسَةُ الْعُلَماءِ، وَالصُّلَحُ بَيْنَ الاثْنينِ وَإكْرامُ الْيَتِيمِ، وَعِيادَةُ الْمَرِيضِ، وَتَشْييعُ الْجِنَازَةِ، وَسَقْيُ الْماءِ في الْحَجِّ، فَاحْرِصْ عَلى ذلِكَ.

الاثني عشرية / 245

111- Dijo el Mensajero de Dios (BP): ¡Oh ‘Alî! (El ángel) Gabriel ha deseado pertenecer a los hijos de Adán por siete cualidades, que son: Rezar en co­munidad, frecuentar a los sabios, reconciliar entre dos perso­nas, honrar al huérfano, visitar al enfermo, acompañar (en el cortejo fúnebre) al cuerpo del creyente, y ofrecer agua (a los sedientos) durante la peregrinación; así pues, anhela con ahínco realizar esas cosas.

Al-Iznâ ‘Ashrîiah, p.245.

La excelencia e importancia de los sabios -1

110ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): اِذا جَلَسْتَ اِلى عالِم فَكُنْ عَلى أنْ تَسْمَعَ أَحْرَصَ مِنْكَ عَلى أَنْ تَقُولَ وَتَعَلَّمْ حُسْنَ الاسْتِماعِ كَما تَتَعَلَّمُ حُسْنَ الْقَوْلِ وَلا تَقْطَعْ عَلى أَحَد حَديثَهُ.

بحار الانوار / 1 / 222

110- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Cuando te encuentres ante la presencia de un sabio ten más anhelo por escuchar que por hablar; aprende el (buen arte de) escuchar tal como aprendes el buen hablar, y no inte­rrumpas las palabras de nadie.

Bihâr Al-Anwâr, t.1, p.222.

La excelencia e importancia de los sabios

109ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): صِنْفانِ مِنْ أُمَّتي إذا صَلَحا صَلَحَتْ أُمَّتي وَإذا فَسدا فَسَدَتْ أُمَّتي، قيلَ يا رَسُولَ اللهِ وَمَنْ هُما؟ قالَ: الْفُقَهاءُ والاُمَراءُ.

بحار الانوار / 2 / 49

109- Dijo el Mensajero de Dios (P): Hay dos grupos de mi comunidad los cuales si son co­rrectos, mi comunidad entera será íntegra, y si se corrompen se corrompe mi comunidad. Se le preguntó: ¡Oh Mensajero de Dios! ¿Y cuáles son esos dos (grupos)? Respondió: Los sabios y los gobernantes.

Bihâr Al-Anwâr, t.2, p.49.

El conocimiento y la virtud de enseñarlo -3

107ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): إِنَّ مِمّا يَلحَقُ الْمُؤْمِنَ مِنْ عَمَلِهِ وَحَسَنَاتِهِ بَعْدَ مَوْتِهِ: عِلْماً عَلَّمَهَ وَنَشَرَهُ، وَوَلَداً صَالِحاً تَرَكَهُ، وَمُصْحَفاً وَرَّثَهُ.

سنن ابن ماجة / 1 / 88

107- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Por cierto que entre aquellos hechos y buenas accio­nes que alcanzan al creyente después de su muerte están: un conocimiento que haya aprendido y difundido, un hijo probo que haya dejado, y un Corán que haya dejado como herencia.

Sunan Ibn Mâyah, t.1, p.88.

Pages