La Manera de Preguntar - 12

8501- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: إنَّ اللَّهَ تَعالى‏ حَدَّ لَكُم حُدوداً فَلا تَعتَدوها، وفَرَضَ عَلَيكُم فَرائِضَ فَلا تُضَيِّعوها، وسَنَّ لَكُم سُنَناً فَاتَّبِعوها، وحَرَّمَ عَلَيكُم حُرُماتٍ فَلا تَهتِكوها، وعَفا لَكُم عَن أشياءَ رَحمَةً مِنهُ لَكُم مِن غَيرِ نِسيانٍ فَلا تَتَكَلَّفوها.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8501- Del Mensajero de Dios (BP): Por cierto que Dios, Glorificado Sea, os dispuso límites, así pues, no los transgredáis; os preceptuó obligaciones, así pues, no las malogréis; os instauró tradiciones, así pues, seguidlas; os dispuso algunas prohibiciones, así pues, no las quebrantéis; y os perdonó algunas cosas como misericordia (para vosotros) sin que hubiera mediado el olvido, así pues, no os impongáis las mismas.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Manera de Preguntar - 5

La Manera de Preguntar - 5.jpg

8494- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: حُسنُ السُّؤالِ نِصفُ العِلمِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8494- Del Mensajero de Dios (BP): La buena pregunta es la mitad del conocimiento.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Manera de Preguntar - 11

8500- سنن أبي داوود عن معاوية: إنَّ النَّبِيَّ صلى اللَّه عليه وآله نَهى‏ عَنِ الغَلوطاتِ.‏

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8500- De Mu‘awiah: Ciertamente que el Profeta (BP) prohibió los sofismas.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Manera de Preguntar - 10

8499- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: شِرارُ النّاسِ الَّذينَ يَسأَلونَ عَن شِرارِ المَسائِلِ؛ كَي يُغَلِّطوا بِهَا العُلَماءَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8499- Del Mensajero de Dios (BP): Las peores de las gentes son aquellas que preguntan sobre las peores cuestiones sólo para hacer equivocar mediante las mismas a los sabios.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Manera de Preguntar - 9

8498- الاختصاص عن ابن عبّاس: قالَ النَّبِيُّ صلى اللَّه عليه وآله‏ [ لِعَبدِاللَّهِ بنِ سَلامٍ‏]: الحَمدُ للَّهِ‏ِ عَلى‏ نَعمائِهِ، يَابنَ سَلامٍ‏، أجِئتَني سائِلًا أو مُتَعَنِّتاً؟ قالَ: بَل سائِلًا يا مُحَمَّدُ. قالَ: عَلَى الضَّلالَةِ أم عَلَى الهُدى‏؟ قالَ: بَل عَلَى الهُدى‏ يا مُحَمَّدُ. فَقالَ النَّبِيُّ صلى اللَّه عليه وآله: فَسَل عَمّا تَشاءُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8498- De Ibn ‘Abbâs: Dijo el Profeta (BP) [a ‘Abdul·lah Ibn Salâm]: “La alabanza sea para Dios por Sus mercedes. ¡Oh Ibn Salâm! ¿Acaso viniste para preguntar o para importunar?”. Dijo: “Para preguntar ¡oh Muhammad!”. Dijo: “¿Para extraviar o para guiar?”. Dijo: “Para guiar ¡oh Muhammad!”. A continuación dijo el Profeta (BP): “Entonces pregunta lo que quieras”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Manera de Preguntar - 8

8497- الإمام الصادق عليه السلام: أتَى النَّبِيَّ صلى اللَّه عليه وآله رَجُلانِ: رَجُلٌ مِنَ الأَنصارِ ورَجُلٌ مِن ثَقيفٍ. فَقالَ الثَّقيفِيُّ: يا رَسولَ اللَّهِ، حاجَتي.فَقالَ: سَبَقَكَ أخوكَ الأَنصارِيُّ. فَقالَ: يا رَسولَ اللَّهِ، إنّي عَلى‏ ظَهرِ سَفَرٍ وإنّي عَجلانُ. وقالَ الأَنصارِيُّ: إنّي قَد أذِنتُ لَهُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8497- Del Imam As-Sâdiq (P): Se presentaron dos hombres ante el Profeta (BP): un hombre de los Ansâr y un hombre de Zaqîf, y dijo el de Zaqîf: “¡Oh Mensajero de Dios! ¡Me encuentro necesitado!”. Entonces dijo (el Profeta): “Tu hermano el Ansârî te había precedido”. Entonces dijo: “¡Me encuentro a la víspera de un viaje y estoy apurado!”. Dijo el Ansârî: “Yo lo consiento”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Manera de Preguntar - 4

8493- الكافي عن الحسين بن علوان: سَأَلَ رَجُلٌ أبا عَبدِاللَّهِ عليه السلام عَن طَعمِ الماءِ. فَقالَ: سَل تَفَقُّهاً ولا تَسأَل تَعَنُّتاً؛ طَعمُ الماءِ طَعمُ الحَياةِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8493- De Al-Husain Ibn ‘Alwân: Un hombre le preguntó a Abâ ‘Abdil·lah (el Imam As-Sâdiq, con él sea la paz) respecto al sabor del agua, y le dijo: “Pregunta para comprender y no preguntes por fastidiar; el sabor del agua es el sabor de la vida”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Manera de Preguntar - 3

8492- الإمام عليّ عليه السلام - في صِفَةِ المُؤمِنِ -: يَصمُتُ لِيَسلَمَ، ويَسأَلُ لِيَفهَمَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8492- Del Imam ‘Alî (P):, al describir a los creyentes: “... permanece en silencio para mantenerse indemne, y pregunta para comprender”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pages