La Virtud del Sabio - 46

8685- رسول اللَّه صلى اللَّه عليه وآله: يَبعَثُ اللَّهُ تَعالَى العالِمَ وَالعابِدَ يَومَ القِيامَةِ، فَإِذَا اجتَمَعا عِندَ الصِّراطِ، قيلَ لِلعابِدِ: اُدخُلِ الجَنَّةَ فَانعَم فيها بِعِبادَتِكَ، وقيلَ لِلعالِمِ: قِف هاهُنا في زُمرَةِ الأَنبِياءِ، فَاشفَع فيمَن أحسَنتَ أدَبَهُ فِي الدُّنيا.[1]

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8685- Del Mensajero de Dios (BP): Dios resucitará al sabio y al adorador el Día de la Resurrección, y cuando se reúnan en el sirât (o Puente hacia el Paraíso), se le dirá al adorador: “¡Entra al Paraíso y disfruta en él por tu adoración!”; y se le dirá al sabio: “¡Detente aquí en el grupo de los profetas e intercede por quien consideres que haya sido buena su conducta en la vida mundana!”.[i]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría


[1] أعلام الدين : ص 81 وراجع علل الشرائع : ص 394 ح 11 وبصائر الدرجات : ص 7 ح 7 ؛ جامع بيان العلم وفضله: ج 1 ص 22 والفردوس : ج 1 ص 326 ح 1293 .

 

[i] A‘lâm Ad-Dîn, p.81. Ver también: ‘Ilal Ash-Sharâ’i ‘, p.394, h.11; Basâ’ir Ad-Darayât, p.7, h.7; Yâmi‘ Baiân Al-‘Ilm, t.1, p.22; Al-Firdaus, t.1, p.326, h.1293.

Poner comentario

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

Plain text

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd><p><span><br><hr>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.