Ganarse el sustento

288ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): مَنْ صَبَرَ عَلى خُلْقِ إمْرأَة سَيِّئَةِ الْخُلْقِ وَ احْتَسَبَ في ذلِكَ الاجْرَ, أعْطاهُ اللهُ ثَوابَ الشّاكِرينَ.

من لا يحضره الفقيه / 4 / 16

288- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Quien es paciente frente a la moral de una mujer de malos modales y se resigna a ello en procura de la gratificación (divina), Dios le otorgará la recompensa de los agradecidos (por las mercedes divinas).

Man la Îahduruh Al-Faqîh; t.4, p.16.

Ganarse el sustento

287ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): مَلْعُونٌ مَلْعُونٌ مَنْ يُضَيِّعُ مَنْ يَعُولُ.

من لا يحضره الفقيه / 3 / 168

287- Dijo el Mensajero de Dios (BP): ¡Maldito sea! ¡Maldito sea! Quien descuida a quienes tiene la obligación de mantener.

Man la Îahduruh Al-Faqîh; t.3, p.168.

La intención del hombre al casarse - 4

285ـ قالَ الامامُ السَجَّاد (ع): مَنْ تَزَوَّجَ لِلّهِ عَزَّوَجَلَّ وَ لِصِلَةِ الرَّحِمِ, تَوَّجَهَ اللهُ بِتاجِ الْمُلْكِ وَ الْكرامَةِ.

من لا يحضره الفقيه / 3 / 385

285- Dijo el Imam As-Sayyâd (P): Quien se case por (la complacencia de) Dios, Imponente y Majestuoso, y por fortalecer los lazos de parentesco, Dios lo honrará con una corona de gloria y honorabilidad.

Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.3, p.385.

El matrimonio debe establecerse en base a la fe y la sinceridad

278ـ قالَ الامامُ الجَوادُ (ع): مَنْ خَطَبَ إِلَيْكُمْ فَرَضيتُمْ دينَهُ وَ أَمانَتَهُ (كائِناً مَنْ كانَ) فَزَوِّجُوهُ.

من لا يحضره الفقيه / 3 / 393

278- Dijo el Imam Al-Yawâd (P): (Respecto a) quien os pide la mano de vuestra hija, siendo que vosotros estáis complacidos de su religión y honestidad (sea éste quien fuera), casadlo.

Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.3, p.393.

La esposa y su dote - 2

269ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): إِنَّ مِنْ بَرَكَةِ الْمَرْأَةِ قِلَّةَ مَهْرِها وَ مِنْ شُومِها كَثْرَةِ مَهْرِها.

من لا يحضره الفقيه / 3 / 387

269- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Ciertamente que, de entre las bendiciones de la mujer está la poquedad de su dote, y de entre sus infortunios está lo elevado de su dote.

Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.3, p.387.

Incentivar al matrimonio - 4

251ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقى اللهَ طاهِراً مُطَهَّراً فَلْيَلْقَهُ بِزَوْجَة.

من لا يحضره الفقيه / 3 / 385

251- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Quien desee encontrar a Dios estando puro y purificado, que le encuentre teniendo una esposa.

Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.3, p.385.

Incentivar al matrimonio - 2

249ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): أَكْثَرُ أَ هْلِ النّار الْعُزّابُ.

من لا يحضره الفقيه / 3 / 384

249- Dijo el Mensajero de Dios (BP): La mayoría de la gente del Fuego son los solteros.

Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.3, p.384.

El matrimonio: un gran acto de adoración - 1

244ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): لَرَكْعَتانِ يُصَلِّيهِما مُتَزَوِّجٌ أَفْضَلُ مِنْ رَجُل اعَزَب يَقُومُ لَيْلَهُ وَيَصُومُ نَهارَهُ.

من لا يحضره الفقيه / 3 / 384

244- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Dos ciclos de oración que realiza un casado son mejor que (las acciones de) un hombre soltero que se pasa la noche de pie rezando y el día ayunando.

Man lâ Îahduruh Al-Faqîh, t.3, p.384.

La lactancia - 1

240ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): بَلى, لِلْمرأةِ مَا بَيْنَ حَمْلِها اِلى وَضْعِها إِلى قِطامِها مِنَ الاجْرِ كَالْمُرابِطِ في سَبيلِ اللهِ فَإنْ هَلَكَتْ فيما بَيْنَ ذلِكَ كانَ لَها مِثْلُ مَنْزِلَةِ الشَّهيدِ.

من لا يحضره الففقهى / 3 / 561

240- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Así es, en el período entre su embarazo hasta que deja de amamantar, la mujer tiene una recompensa como la del guardia que por la causa de Dios protege las fronteras del Islam, y si muere en ese lapso tiene la posición del mártir.

Man lâ Îahdûruh Al-Faqîh, t.3, p.561.

Los derechos de los hijos - 8

238ـ قالَ الامامُ السَجَّاد (ع): وَأَمّا حَقُّ وَلَدِكَ فَإِنْ تَعْلَمْ أَنَّهُ مِنْكَ وَمُضافٌ إِلَيْكَ في عاجِلِ الدُّنْيا بِخَيْرِهِ وَشَرِّهِ وَأَنَّكَ مَسْؤولٌ عَمّا وَلَّيْتَهُ مِنْ حُسْنِ الادَبِ والدَّلالَةِ عَلى رَبِّهِ عَزَّوَجَلَّ وَالْمَعُونَةِ لَهُ عَلى طاعَتِهِ فَاعْمَلْ في...

من لا يحضره الفقيه / 2 / 622

238- Dijo el Imam As-Sayyâd (P): En cuanto al derecho de tu hijo, es que sepas que proviene de ti, y que en esta vida pasajera te será relacionado el mal o bien que realice; que tú eres responsable al haberte sido confiada su tutoría, respecto a su buena educación, orientarle hacia su Señor...

Man lâ Îahdûruh Al-Faqîh, t.2, p.622.

Pages