El ejemplo de tomar la sabiduría de quien no se beneficia de la misma - 1

9373. عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أَقُولُ لَكُم: لَو وَجَدتُم سِراجاً يَتَوَقَّدُ بِالقِطرانِ فِى لَيلَةٍ مُظلِمَةٍ لَا ستَضَأتُم بِهِ و لَم يَمنَعكُم مِنهُ رِيحٌ نَتِنَةٌ؛ كَذلِكَ يَنبَغِي لَكُم أَن تَأخُذُوا الحِكمَةَ مِمَّن وَجَدتُمُوها مَعَهُ، و لا يَمنَعكُم مِنهُ سُوءُ رَغبَتِهِ فِيها.[1]

9373. Jesús hijo de María (a.s.): En verdad os digo: Si encontrarais una lámpara ardiendo con alquitrán en una noche oscura, ciertamente que os iluminaríais con ella y su olor fétido no os lo impediría. Asimismo, es pertinente que toméis la sabiduría de cualquiera en quien la encontréis, y su falta de diligencia no os lo impedirá.[2]


[1] تحف العقول: ص 392 عن الإمام الكاظم عليه السلام وص 508 وفيه «قطرانه» بدل «نتنه» ، بحار الأنوار: ج 1 ص 145 ح 30 وراجع: المحاسن: ج 1 ص 360 ح 772.

[2] Tuhaf al-‘Uqûl, p. 392, transmitido del Imam Al-Kâdzim (a.s.), y p. 508, y en él dice “el olor de su alquitrán” en lugar de “su olor fétido”; Bihâr al-Anwâr, t. 1, p. 145, h. 30. Y ver: Al-Mahâsin, t. 1, p. 360, h. 772.

Poner comentario

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

Plain text

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd><p><span><br><hr>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.