Súplica pidiendo la salud a Dios

Súplica pidiendo la salud a Dios (Súplica número XXIII de Sahifa as-Sayyadiya)

 

1. ¡Oh, Dios! Bendice a Muhammad y a su familia, y vísteme con la salud proveniente de Ti. Abárcame en ella, resguárdame, hónrame y enriquéceme con ella. Bríndamela como limosna y provéemela. Extiéndemela y perfecciónala para mi provecho. No me separes de Tu salud en este mundo ni en el otro.

2. ¡Oh, Dios! Bendice a Muhammad y a su familia, y bríndame una salud suficiente, que me cure; robusta, que vaya en aumen­to y que sane mi cuerpo en este mundo y en el otro.

3. Agráciame con la salud y la seguridad, la salud en mi cuerpo y en mi religión, la inteligencia en mi corazón, el desarrollo en mis asuntos, el miedo y temor de Ti y la fuerza para obedecer lo que me has ordenado y evitar aquello que me has vedado.

4. ¡Oh, Dios! Agráciame permitiéndome realizar la Peregrinación mayor y menor (Hayy y Umra) y visitar la tumba de Tu Mensa­jero, que Tu bendición y misericordia sean sobre él y su fami­lia, y las de la familia de Tu Mensajero, que la paz sea sobre ellos, de manera constante mientras esté en este mundo, el presente año y los años siguientes. Y haz que esto sea aceptado por Ti, agradecido, recordado y reservado ante Ti.

5. Haz que mi lengua se exprese en de Tu alabanza, Tu agradeci­miento, Tu recuerdo y para elogiarte de manera buena y correc­ta. Abre mi corazón para aceptar las buenas direcciones de Tu religión.

6. Refúgiame a mí y a mi descendencia del maldito y rechazado demonio, de la maldad de las bestias que tienen veneno ya sean mortales o no, del mal de ojo, de toda la gente, «todos los de­monios rebeldes»,[i] de la malicia de todos los sultanes tercos, de la malicia de aquellos que viven opulentamente y son seño­res y obedecidos, de la maldad de todos los débiles y podero­sos; de la maldad de todos los superiores e inferiores; de la malicia de todos los pequeños y grandes; de la maldad de todos los cercanos y alejados; de la maldad de los genios y hombres que se levantaron combatiendo contra Tu Mensajero y su fami­lia y de la maldad de todos los animales que están bajo Tu do­minio. Pues ciertamente «Tú estás sobre el Camino Recto».[ii]

7. ¡Oh, Dios! Bendice a Muhammad y a su familia, y aparta de mí a quien desee algo malo en mi contra, evitándome su trampa de mí, alejando su maldad de mí y devolviendo el engaño a su autor.

8.  Establece frente a él un dique que ciegue su mirada ante mí y ensordezca su oído cuando alguien me recuerda; pon una cerra­dura sobre su corazón que le impida recordarme y enmudezca su lengua para que no pueda hablar sobre mí. Golpea su cabe­za, humilla su honor; rompe su orgullo y subyuga su cuello, invirtiendo su arrogancia. Haz que esté a salvo de todo su daño y su maldad, de su difamación, calumnia, burla, injuria, bús­queda de los defectos, envidia, enemistad, redes, trampas y sus ayudantes que caminan a pie o andan montados. Pues cierta­mente Tú eres glorificado y poderoso.

 

الدعاء الثالث والعشرون من صحیفية السجادیة: وَكانَ من دُعائِهِ (عليه السلام) إذا سأل الله العافيةَ وَشُكرها

أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَأَلْبِسْنِي عَافِيَتَكَ، وَجَلِّلْنِي عَـافِيَتَكَ، وَحَصِّنِّي بِعَـافِيَتِـكَ، وَأكْـرِمْنِي بِعَافِيَتِكَ، وَأغْنِنِي بِعَافِيَتِكَ، وَتَصَدَّقْ عَلَيَّ بِعَافِيَتِكَ، وَهَبْ لِي عَافِيَتَكَ، وَأَفْرِشْنِي عَافِيَتَكَ، وَأَصْلِحْ لِي عَافِيَتَكَ، وَلا تُفَرِّقْ بَيْنِي وَبَيْنَ عَافِيَتِكَ فِي الدُّنْيَا وَالاخِرَةِ. أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَعَافِنِي عَافِيَةً كَافِيَةً شَافِيَةً عَالِيَةً نَامِيةً، عَافِيَةً تُوَلِّدُ فِي بَدَنِي الْعَافِيَةَ، عَافِيَةَ الدُّنْيَا والاخِرَةِ، وَامْنُنْ عَلَيَّ بِالصِّحَّةِ وَالامْنِ وَالسَّلاَمَةِ فِي دِيْنِي وَبَـدَنِي، وَالْبَصِيـرَةِ فِي قَلْبِي وَالنَّفَاذِ فِي أمُورِيْ وَالْخَشْيَةِ لَكَ، وَالْخَوْفِ مِنْكَ وَالْقُوَّةِ عَلَى مَا أَمَرْتَنِي بِهِ مِنْ طَاعَتِكَ وَالاجْتِنَابِ لِمَـا نَهَيْتَنِي عَنْهُ مِنْ مَعْصِيَتِـكَ. أللَّهُمَّ وَامْنُنْ عَلَيَّ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، وَزِيَارَةِ قَبْرِ رَسُولِكَ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَرَحْمَتُكَ وَبَرَكَاتُكَ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ، وَآلِ رَسُولِكَ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ أَبَداً مَا أَبْقَيْتَنِي، فِي عَامِي هَذَا وَفِي كُلِّ عَام، وَاجْعَلْ ذَلِكَ مَقْبُولاً مَشْكُوراً مَذْكُوراً لَدَيْكَ، مَذْخُوراً عِنْدَكَ، وَأَنْطِقْ بِحَمْدِكَ وَشُكْرِكَ وَذِكْرِكَ وَحُسْنِ الثَّناءِ عَلَيْكَ لِسَانِي، وَاشْرَحْ لِمَرَاشِدِ دِينِكَ قَلْبِي، وَأَعِذْنِي وَذُرِّيَّتِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيم وَمِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَالْهَامَّةِ وَالْعَامَّةِ وَاللاَّمَّةِ وَمِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْطَان مَرِيد، وَمِنْ شَرِّكُلِّ سُلْطَان عَنِيد، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ مُتْرَف حَفِيد، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ ضَعِيف وَشَدِيد، وَمِنْ شَرِّكُلِّ شَرِيف وَوَضِيع، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ صَغِير وَكَبِير، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ قَرِيْب وَبَعِيد، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ مَنْ نَصَبَ لِرَسُولِكَ وَلاِهْلِ بَيْتِهِ حَرْبَـاً مِنَ الْجِنِّ وَالانْسِ، وَمِنْ شَرّ كُلِّ دَابَّة أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إنَّكَ عَلَى صِرَاط مُسْتَقِيم. أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وآلِهِ وَمَنْ أَرَادَنِي بِسُوء فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَادْحَرْ عَنِّي مَكْرَهُ، وَادْرَأ عَنِّي شَرَّهُ، وَرُدَّ كَيْدَهُ فِي نَحْرِهِ، وَاجْعَلْ بَيْنَ يَدَيْهِ سَدّاً حَتَّى تُعْمِيَ عَنِّي بَصَرَهُ، وَتُصِمَّ عَنْ ذِكْري سَمْعَهُ، وَتُقْفِلَ دُونَ إخْطَارِي قَلْبَهُ، وَتُخْرِسَ عَنَي لِسَانَهُ، وَتَقْمَعَ رَأسَهُ، وَتُذِلَّ عِزَّهُ، وَتَكْسِرَ جَبَرُوتَهُ، وَتُذِلَّ رَقَبَتَهُ، وَتَفْسَخَ كِبْرَهُ، وَتُؤْمِنَنِي مِنْ جَمِيْعِ ضَرِّهِ وَشَرِّهِ وَغَمْزِهِ وَهَمْزِهِ وَلَمْزِهِ وَحَسَدِهِ وَعَدَاوَتِهِ وَحَبَائِلِهِ وَمَصَائِدِهِ وَرَجْلِهِ وَخَيْلِهِ إنَّكَ عَزِيز قَدِيرٌ.

 

[i] Corán; La peregrinación: 3

[ii] Corán; Hud: 56