La Cultura del Aprendizaje - 46

8460- الإمام عليّ عليه السلام: مَن كَلِفَ‏ بِالعِلمِ فَقَد أحسَنَ إلى‏ نَفسِهِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8460- Del Imam ‘Alî (P): Quien se prende del conocimiento en verdad que se hace un bien a sí mismo.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 44

8458- الإمام عليّ عليه السلام - لِلحَوارِيّينَ -: بِحَقٍّ أقولُ لَكُم؛ لَو وَجَدتُم سِراجاً يَتَوَقَّدُ بِالقَطِرانِ في لَيلَةٍ مُظلِمَةٍ لَاستَضَأتُم بِهِ ولَم يَمنَعكُم مِنهُ ريحُ نَتنِهِ، كَذلِكَ يَنبَغي لَكُم أن تَأخُذُوا الحِكمَةَ مِمَّن وَجَدتُموها مَعَهُ ولا يَمنَعَكُم مِنهُ سوءُ رَغبَتِهِ فيها.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8458- Del Imam Al-Kâdzim: ¡Oh Hishâm! Por cierto, que el Mesías (P) dijo a los apóstoles... “Si encontraseis una lámpara que se enciende con alquitrán, en una noche tenebrosa, os iluminaríais con ella, y no os lo impediría el olor fétido. Asimismo, es menester que toméis la sapiencia de aquel con quien la encontréis, y no os lo impedirá su falta de propensión por la misma”.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 43

8457- عيسى‏ عليه السلام: خُذُوا الحَقَّ مِن أهلِ الباطِلِ، ولا تَأخُذُوا الباطِلَ مِن أهلِ الحَقِّ، كونوا نُقّادَ الكَلامِ، فَكَم مِن ضَلالَةٍ زُخرِفَت بِآيَةٍ مِن كِتابِ اللَّهِ كَما زُخرِفَ الدِّرهَمُ مِن نُحاسٍ بِالفِضَّةِ المُمَوَّهَةِ! النَّظَرُ إلى‏ ذلِكَ سَواءٌ، وَالبُصَراءُ بِهِ خُبَراءُ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8457- De Jesús (P): Tomad la verdad de la gente de la falsedad, y no toméis la falsedad de la gente de la verdad, y sed críticos de las palabras, que ¡cuántos extravíos fueron adornados con versículos del Libro de Dios, así como el dirham de cobre es adornado con plata brillante! Al ver a ambos parecen ser iguales, pero los dotados de visión son conocedores (de la diferencia).

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 42

8456- الإمام زين العابدين عليه السلام: لا تُحَقِّرِ اللُّؤلُؤَةَ النَّفيسَةَ أن تَجتَلِبَها مِنَ الكِبَا الخَسيسَةِ، فَإِنَّ أبي حَدَّثَني قالَ: سَمِعتُ أميرَالمُؤمِنينَ عليه السلام يَقولُ: إنَّ الكَلِمَةَ مِنَ الحِكمَةِ تَتَلَجلَجُ في صَدرِ المُنافِقِ نُزوعاً إلى‏ مَظانِّها حَتّى‏ يَلفِظَ بِها فَيَسمَعَهَا المُؤمِنُ فَيَكونَ أحَقَّ بِها وأهلَها فَيَلقَفَها.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8456- Del Imam Zain Al-‘Âbidîn (P): No menosprecies el hecho de extraer una valiosa perla de un despreciable escurridero, que por cierto que mi padre me narró lo siguiente: Escuché a Amîr Al-Mu’minîn (P) decir: “Por cierto que la palabra de sapiencia fluctúa en el pecho del hipócrita tendiendo hacia el lugar que le corresponde hasta que (el hipócrita) la pronuncia y la escucha el creyente, y es más merecedor y digno de ella, y así, (éste) se hace de la misma.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 41

8455- الإمام عليّ عليه السلام: الحِكمَةُ ضالَّةُ المُؤمِنِ، فَليَطلُبها ولَو في أيدي أهلِ الشَّرِّ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8455- Del Imam ‘Alî (P): La sapiencia es el anhelo del creyente, así pues, que la procure aunque fuera de las manos de la gente del mal.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 34

8448- أيّوب عليه السلام: لا يَعرِفُ الرَّجُلُ خَطَأَ مُعَلِّمِهِ حَتّى‏ يَعرِفَ الاِختِلافَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8448- Del Profeta Aîiûb (Job, con él sea la paz): El hombre no conoce los errores de su maestro hasta que no conoce las diferencias.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 39

8453- الإمام عليّ عليه السلام: خُذِ الحِكمَةَ أنّى‏ كانَت، فَإِنَّ الحِكمَةَ تَكونُ في صَدرِ المُنافِقِ فَتَلَجلَجُ في صَدرِهِ حَتّى‏ تَخرُجَ فَتَسكُنَ إلى‏ صَواحِبِها في صَدرِ المُؤمِنِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8453- Del Imam ‘Alî (P): Toma la sapiencia dondequiera que se encuentre, que ciertamente que la sapiencia fluctúa en el pecho del hipócrita hasta que sale y habita junto a sus compañeros en el pecho del creyente.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

La Cultura del Aprendizaje - 38

8452-الإمام عليّ عليه السلام: خُذِ الحِكمَةَ مِمَّن أتاكَ بِها، وَانظُر إلى‏ ما قالَ، ولا تَنظُر إلى‏ مَن قالَ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8452- Del Imam ‘Alî (P): Toma la sapiencia de quien te la traiga, y observa lo que dijo, y no observes a quien lo dijo.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Pages