Lo que debe hacer el sabio - 20

9033. عيسى بن مريم (عليه السلام): إِنَّ الزَّرعَ يَنبُتُ فِي السَّهلِ و لا يَنبُتُ فِي الصَّفا[1]، فَكَذلِكَ الحِكمَةُ تُعمَرُ في قَلبِ المُتَواضِعِ ولا تُعمَرُ في قَلبِ المُتَكَبِّرِ الجَبّارِ، أَلَم تَعلَمُوا أَنَّهُ مَن شَمَخَ بِرَأسِهِ‏[2] إلَى السَّقفِ شَجَّهُ، و مَن خَفَضَ بِرَأسِهِ عَنهُ استَظَلَّ تَحتَهُ و أَكَنَّهُ؟! و كَذلِكَ مَن لَم يَتَواضَع للَّهِ‏ِ خَفَضَهُ، ومَن تَواضَعَ للَّهِ‏ِ رَفَعَهُ.[3]

9033. Jesús hijo de María (a.s.): Ciertamente que la siembra crece en la planicie, no en la roca. De la misma manera, la sabiduría crece en el corazón humilde, no en el corazón arrogante, soberbio. ¿Acaso no sabéis que quien eleva su cabeza haciéndola dar en el techo se descalabra, y quien la baja sin hacerla dar en el techo se acoge bajo su sombra? Asimismo, a quien no es humilde ante Dios, Él lo rebaja, y a quien es humilde ante Dios, Él lo eleva.[4]


[1] الصَفا: في الأصل جمع صفاة، وهي الصخرة والحَجَرُ الأملس (النهاية: ج 3 ص 40 «صفا»).

[2] شمخ: علا وارتفع (لسان العرب: ج 3 ص 30 «شمخ»).

[3] تحف العقول: ص 504، بحار الأنوار: ج 14 ص 307 ح 17؛ إحياء العلوم: ج 3 ص 502 نحوه وليس فيه ذيله من «وكذلك من لم...».

[4] Tuhaf al-‘Uqûl, p. 504; Bihâr al-Anwâr, t. 14, p. 307, h. 17; un hadîz similar en Ihiâ‘ al-‘Ulûm, t. 3, p. 502, al final del cual no dice “Asimismo, a quien no es…”

Poner comentario

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

Plain text

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd><p><span><br><hr>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.