El rol de la Fe - La abnegación y la perfección social -9

11126- الإمام الباقر «ع»: أحْبِبْ أخاكَ المُسلم، و أَحْبِب لَهُ ما تُحِبُّ لنفسك، و أَكْرَهْ لَهُ ما تَكرَهُ لِنفسِك، وإ ذَا سَأَلَكَ فَأَعْطِهِ، و لا تَدَّخِرْ عنهُ خيراً، فَإِنَّهُ لا يَدَّخَرُهُ عنك. كُن لَهُ ظهراً، فَإِنَّهُ لَكَ ظَهرٌ. إِن غابَ فَاحْفَظْهُ في غَيبتِه، و إن شَهِدَ فَزُرْهُ. وَ أَجِلَّهَ وَ أكْرِمْهُ، فَإِنَّهُ مِنكَ وَأنتَ مِنهُ. و إن كانَ عليك عاتِباً فلا تُفارِقْهُ، حتى تَسُلَّ سَخيمَتَهُ و ما في نَفسِه. و إذا أَصابَهُ خيرٌ، فَاحْمَدِ اللَّه عليه، و إنِ ابْتُلِي فَاعْضُدْهُ وَ تَمَحَّلْ لَهُ.

أمالي الصدوق/ 288

11126 - Del Imam Baquir (P): "Ama a tu hermano musulmán. Quiere para él lo que deseas para ti mismo y detesta para él aquello que odias para ti mismo. Cuando necesites algo, pídeselo, y cuando te pida algo, dáselo. No le niegues lo bueno para que él no te lo niegue a ti. Sé para él como un respaldo y él será así para ti. Si se ausentara, presérvalo, y si está presente, visítalo. Colócalo por encima tuyo y trátalo correctamente. El es de ti y tú eres de él. Si te reprocha algo, no te separes de él hasta arrancar lo que le molesta. Cuando él obtenga algo bueno, alaba a Dios, y cuando sufra (un infortunio), ayúdale y fortalécelo."

Amali As-Saduq. pag.288

Poner comentario

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

Plain text

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd><p><span><br><hr>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.